Why is it so hard? (СИ)
Why is it so hard? (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О, я уверена, что пытался.
С чисто женской грацией Лу присела на гранитный памятник, закинула одну ногу на другую. Пола чёрного платья сползла с бедра, оголив соблазнительную округлость. Гарри скользнул по ней взглядом, и, к счастью, наставница не заметила: полностью погрузилась в свои мысли.
— Вау, — вдруг разрушила она опустившуюся было на кладбище тишину. — Это было так давно, когда я только постигала азы.
Воспоминания отвлекли её от Гарри. Он так и стоял чуть поодаль, мял в руках тонкую кожу перчаток, но внезапно встряхнулся, сделал несколько шагов ближе, резким движением заставив Лу поднять голову на него.
— Но, знаешь, я приобрёл квартиру. Это же начало, правда?
Вампиресса поднялась, протянула ему изящную руку. Элегантная в своей смертоносности и уверенности. Гарри тут же схватил тонкие пальчики, сжал их в собственных ладонях. Некая связь крепла между ними от ночи к ночи всё сильнее.
— Да, Гарри. Запомни, квартира — место куда ты идёшь. А девушка — то, с чего ты начинаешь.
Менторский тон наставницы слегка раздражал, доставал из глубины души всю ту подростковую неуверенность, которая должна была испариться сразу после его превращения в вампира. Но почему-то осталась внутри.
— Я знаю, это инструмент для получения того, что нужно, — нетерпеливо прервал Гарри.
— А что нужно? — тон учителя никуда не делся. Лу невозможно было смутить непочтением.
— Кровь.
Руки Гарри обмякли и повисли вдоль тела. Ощущение, что он нерадивый ученик и подводит свою прекрасную наставницу, разлилось кипятком в груди, но Лу коснулась щеки, ободряя:
— Пойдём. Перевезём твой гроб в новую квартиру. И помни, Гарри, всё будет хорошо.
Снег заскрипел под подошвами их туфель. Ветер подул в спину, подгоняя. Несмотря на слова наставницы, ночная ипостась Гарри вдруг показалась ему не даром, а проклятием. Он глянул вверх, на большую круглую луну, что блестела с небес. Мир менялся, а она оставалась такой же, как столетия назад, не в силах измениться вместе с ним.
Может, луна тоже была проклята?
========== Третья ночь ==========
Ночь сгорела в огне нового дня и вновь сменилась ночью. Гарри не двигался с мёртвой точки, продолжая оставаться всё таким же беспомощным. Чувство голода росло.
— Это место идеально! У меня тут всё есть, — он развил бурную деятельность. Бросил досочку в камин, переставил книги на полке, разложил подушки на софе в углу. — Приходящая горничная, полный бар. У меня камин!
Гарри суетился вокруг Лу, доказывая даже не ей, а самому себе, что его новая квартира — воплощение рая на земле. Он пытался схватить собственную значимость за хвост, но в сумраке комнаты та всё время изворачивалась и юлила, не даваясь в руки. Внутри росли пустота и чувство бессилия, но Гарри упорно списывал неприятные ощущения на вампирский голод.
— Убойная стереосистема, — предпринял он последнюю отчаянную попытку. — Знаешь, что ещё?
Лу откровенно скучала, лёжа в открытом гробу. Её силуэт на фоне разожжённого камина выглядел ещё прекраснее, чем в белом холоде кладбища. Огонь не обжигал. Пламя в действительности было жалким — так, тёмные раскалённые угли и бледные вялые язычки пламени в центре широкого кирпичного камина. Получив на добавку дощечку, огонь чуть взметнулся, вспыхнул поярче и снова угас.
Вампирша была так близко, в его личном гробу, и только печать печали на её лице не позволяла насладиться осознанием этого. Грусть не шла небесно-голубым глазам, не сочеталась с алыми соблазнительными губами. Гарри больше нравилось, когда она флиртовала с ним.
— Да, я знаю. Я должен привести сюда девушку, — сдался наконец он. Лу согласна прикрыла глаза. — Остальное не имеет значения.
Гарри готов был сделать всё что угодно, чтобы она улыбнулась, но соблазнить женщину оказалось выше его сил.
— Поверь! Я пробовал везде: бары, музеи, автобусы, — перечислял Гарри. Ноты его голоса, словно длинные звуки свирели, звучали одиноко.
Лу закатила глаза на нытьё своего ученика, поправила упавшие на лоб карамельные пряди.
— Бедный Гарри, — не искренне пожалела она. Ледяной сарказм её слов обжёг.
— Вот ты! — внезапно Стайлс вскочил с места. Его длинная нескладная фигура нависла над беззащитной с виду девушкой. — Посмотри на себя!
Кошачьим взглядом Лу глянула на него сверху вниз, всё также расслабленно лёжа в его гробу. Тёмные густо накрашенные ресницы обрамляли холодные задумчивые глаза. От её вида в своей квартире у Гарри захватывало дух.
— В тебе есть уверенность. Лоск. Ты сверкаешь и скользишь, как, — он растерялся в поисках сравнения, защёлкал пальцами в воздухе. — Как твоя дорогущая спортивная машина. Ты сексуальна.
Лу дёрнула бровью и удивлённо уставилась на своего нерадивого ученика, но обуреваемый чувствами, нашедшими наконец выход, Гарри не заметил этого.
— Ты умная, опытная. Знаешь, — он завёлся не на шутку и продолжал тарахтеть, даже когда Лу резко села в гробу. — Ты красивая. Ты мечта любого парня. Тебе всё легко!
— Вот именно! — громко выкрикнула девушка, испугав замолкшего в раз Гарри. — Почему бы и нет.
Озарение осветило её лицо, как если бы ярко вспыхнул камин: блики зажглись в глазах и бросили ответы на щёки, сделав скулы острее. Лу вдохновилась какой-то своей мыслью, и это заставило её облик сиять.
— Почему бы нет что? — подозрительно сощурился Гарри.
— Будь мной! — хлопнула в ладоши вампиресса, но тут же добавила, разглядев ужас в лице подопечного. — Конечно, не именно мной.
— О чём ты говоришь? — Гарри попятился. Непонимание отупило мозг, и тот отказывался обрабатывать информацию. Лу удалось по-настоящему шокировать его.
— Раз ты уверен, что это так просто, попробуй побыть женщиной.
Лу расхохоталась произнесённой вслух собственной идее, но тут же осекла себя и посмотрела на Гарри, прищурившись.
Он тоже смеялся, но не от радости или восторга.
— Это глупо! — заявил Стайлс. — Я не могу.
— Да! Ты можешь! — настаивала вампирша в полной уверенности и со знанием дела.
Гарри попробовал ещё возразить, но Луи указала на дверь и отчеканила своим особенным менторским тоном:
— Вперёд.
❈❈❈
Шёлковое прикосновение собственных волос к открытой платьем спине вызывало лёгкое головокружение. Гарри тряхнул головой, чтобы почувствовать ещё раз их мягкость и длину. Первое, что нравилось ему в женском обличье — возможность иметь волосы любой длины и не получать за это косые взгляды.
Непривычно открытые плечи, на удивление, не вызывали чувства лишней обнажённости. Напротив, Гарри нравилось, как мерцала мутным белым его голая кожа в свете клуба. Особенно было приятно ловить на себе восхищённые взгляды. Раньше он таких не удостаивался.
Обтягивающее его новую фигуру платье было алым, но не в цвет надоевшего пресловутого занавеса, а того оттенка, что предпочитала Лу. Гарри показалось, что так он сможет получить толику её уверенности в себе. Он даже надел туфли, узкие лодочки классического чёрного цвета.
Невероятно, но благодаря тонким шпилькам женской обуви Гарри чувствовал, что походка стала грациознее. Или в этом были виноваты округлые бёдра и более тонкая талия. Не имело значения. Гарри чувствовал себя более изящным и утончённым, а значит, мог получить всё, за чем пришёл сюда.
Превратившись в женщину, он стал чуть опытнее и гораздо привлекательнее, он был готов войти за красный полог клуба и задать жару всему миру.
Подтверждением того, что Гарри на верном пути и не ошибается в своих силах, стали те красивые девушки за их постоянным столиком у входа. В этот раз они не смеялись над ним, а проводили новую соблазнительную фигуру Гарри завистливыми вздохами.
Едва его подбородок начал подниматься вверх в приобретённом сегодня гордом превосходстве, как непривычная к узкой и неустойчивой обуви нога поехала вперёд, и сам Гарри без грации и обретённой утончённости шлёпнулся на свою женскую подтянутую задницу.
Ощутив пальцами пол, бесконечное скопление блёсток и принесённой на обуви уличной пыли, Гарри поспешил подняться. Буквально вскочил на ноги, на свои шикарные и такие неустойчивые туфли. К счастью, его провал почти никто не заметил.