Why is it so hard? (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Why is it so hard? (СИ), "MasyaTwane"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Why is it so hard? (СИ)
Название: Why is it so hard? (СИ)
Автор: "MasyaTwane"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Why is it so hard? (СИ) читать книгу онлайн

Why is it so hard? (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MasyaTwane"
Байка о тяжелых буднях вампира-новичка. Что труднее: научиться ходить на каблуках, убивать или заниматься сексом? Гарри должен выяснить это за неделю под руководством прекрасной Лу, которая ещё ни разу не теряла новичков. Но в этот раз задание, кажется, не под силу даже ей.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О, я уверена, что пытался.

С чисто женской грацией Лу присела на гранитный памятник, закинула одну ногу на другую. Пола чёрного платья сползла с бедра, оголив соблазнительную округлость. Гарри скользнул по ней взглядом, и, к счастью, наставница не заметила: полностью погрузилась в свои мысли.

— Вау, — вдруг разрушила она опустившуюся было на кладбище тишину. — Это было так давно, когда я только постигала азы.

Воспоминания отвлекли её от Гарри. Он так и стоял чуть поодаль, мял в руках тонкую кожу перчаток, но внезапно встряхнулся, сделал несколько шагов ближе, резким движением заставив Лу поднять голову на него.

— Но, знаешь, я приобрёл квартиру. Это же начало, правда?

Вампиресса поднялась, протянула ему изящную руку. Элегантная в своей смертоносности и уверенности. Гарри тут же схватил тонкие пальчики, сжал их в собственных ладонях. Некая связь крепла между ними от ночи к ночи всё сильнее.

— Да, Гарри. Запомни, квартира — место куда ты идёшь. А девушка — то, с чего ты начинаешь.

Менторский тон наставницы слегка раздражал, доставал из глубины души всю ту подростковую неуверенность, которая должна была испариться сразу после его превращения в вампира. Но почему-то осталась внутри.

— Я знаю, это инструмент для получения того, что нужно, — нетерпеливо прервал Гарри.

— А что нужно? — тон учителя никуда не делся. Лу невозможно было смутить непочтением.

— Кровь.

Руки Гарри обмякли и повисли вдоль тела. Ощущение, что он нерадивый ученик и подводит свою прекрасную наставницу, разлилось кипятком в груди, но Лу коснулась щеки, ободряя:

— Пойдём. Перевезём твой гроб в новую квартиру. И помни, Гарри, всё будет хорошо.

Снег заскрипел под подошвами их туфель. Ветер подул в спину, подгоняя. Несмотря на слова наставницы, ночная ипостась Гарри вдруг показалась ему не даром, а проклятием. Он глянул вверх, на большую круглую луну, что блестела с небес. Мир менялся, а она оставалась такой же, как столетия назад, не в силах измениться вместе с ним.

Может, луна тоже была проклята?

========== Третья ночь ==========

Ночь сгорела в огне нового дня и вновь сменилась ночью. Гарри не двигался с мёртвой точки, продолжая оставаться всё таким же беспомощным. Чувство голода росло.

— Это место идеально! У меня тут всё есть, — он развил бурную деятельность. Бросил досочку в камин, переставил книги на полке, разложил подушки на софе в углу. — Приходящая горничная, полный бар. У меня камин!

Гарри суетился вокруг Лу, доказывая даже не ей, а самому себе, что его новая квартира — воплощение рая на земле. Он пытался схватить собственную значимость за хвост, но в сумраке комнаты та всё время изворачивалась и юлила, не даваясь в руки. Внутри росли пустота и чувство бессилия, но Гарри упорно списывал неприятные ощущения на вампирский голод.

— Убойная стереосистема, — предпринял он последнюю отчаянную попытку. — Знаешь, что ещё?

Лу откровенно скучала, лёжа в открытом гробу. Её силуэт на фоне разожжённого камина выглядел ещё прекраснее, чем в белом холоде кладбища. Огонь не обжигал. Пламя в действительности было жалким — так, тёмные раскалённые угли и бледные вялые язычки пламени в центре широкого кирпичного камина. Получив на добавку дощечку, огонь чуть взметнулся, вспыхнул поярче и снова угас.

Вампирша была так близко, в его личном гробу, и только печать печали на её лице не позволяла насладиться осознанием этого. Грусть не шла небесно-голубым глазам, не сочеталась с алыми соблазнительными губами. Гарри больше нравилось, когда она флиртовала с ним.

— Да, я знаю. Я должен привести сюда девушку, — сдался наконец он. Лу согласна прикрыла глаза. — Остальное не имеет значения.

Гарри готов был сделать всё что угодно, чтобы она улыбнулась, но соблазнить женщину оказалось выше его сил.

— Поверь! Я пробовал везде: бары, музеи, автобусы, — перечислял Гарри. Ноты его голоса, словно длинные звуки свирели, звучали одиноко.

Лу закатила глаза на нытьё своего ученика, поправила упавшие на лоб карамельные пряди.

— Бедный Гарри, — не искренне пожалела она. Ледяной сарказм её слов обжёг.

— Вот ты! — внезапно Стайлс вскочил с места. Его длинная нескладная фигура нависла над беззащитной с виду девушкой. — Посмотри на себя!

Кошачьим взглядом Лу глянула на него сверху вниз, всё также расслабленно лёжа в его гробу. Тёмные густо накрашенные ресницы обрамляли холодные задумчивые глаза. От её вида в своей квартире у Гарри захватывало дух.

— В тебе есть уверенность. Лоск. Ты сверкаешь и скользишь, как, — он растерялся в поисках сравнения, защёлкал пальцами в воздухе. — Как твоя дорогущая спортивная машина. Ты сексуальна.

Лу дёрнула бровью и удивлённо уставилась на своего нерадивого ученика, но обуреваемый чувствами, нашедшими наконец выход, Гарри не заметил этого.

— Ты умная, опытная. Знаешь, — он завёлся не на шутку и продолжал тарахтеть, даже когда Лу резко села в гробу. — Ты красивая. Ты мечта любого парня. Тебе всё легко!

— Вот именно! — громко выкрикнула девушка, испугав замолкшего в раз Гарри. — Почему бы и нет.

Озарение осветило её лицо, как если бы ярко вспыхнул камин: блики зажглись в глазах и бросили ответы на щёки, сделав скулы острее. Лу вдохновилась какой-то своей мыслью, и это заставило её облик сиять.

— Почему бы нет что? — подозрительно сощурился Гарри.

— Будь мной! — хлопнула в ладоши вампиресса, но тут же добавила, разглядев ужас в лице подопечного. — Конечно, не именно мной.

— О чём ты говоришь? — Гарри попятился. Непонимание отупило мозг, и тот отказывался обрабатывать информацию. Лу удалось по-настоящему шокировать его.

— Раз ты уверен, что это так просто, попробуй побыть женщиной.

Лу расхохоталась произнесённой вслух собственной идее, но тут же осекла себя и посмотрела на Гарри, прищурившись.

Он тоже смеялся, но не от радости или восторга.

— Это глупо! — заявил Стайлс. — Я не могу.

— Да! Ты можешь! — настаивала вампирша в полной уверенности и со знанием дела.

Гарри попробовал ещё возразить, но Луи указала на дверь и отчеканила своим особенным менторским тоном:

— Вперёд.

❈❈❈

Шёлковое прикосновение собственных волос к открытой платьем спине вызывало лёгкое головокружение. Гарри тряхнул головой, чтобы почувствовать ещё раз их мягкость и длину. Первое, что нравилось ему в женском обличье — возможность иметь волосы любой длины и не получать за это косые взгляды.

Непривычно открытые плечи, на удивление, не вызывали чувства лишней обнажённости. Напротив, Гарри нравилось, как мерцала мутным белым его голая кожа в свете клуба. Особенно было приятно ловить на себе восхищённые взгляды. Раньше он таких не удостаивался.

Обтягивающее его новую фигуру платье было алым, но не в цвет надоевшего пресловутого занавеса, а того оттенка, что предпочитала Лу. Гарри показалось, что так он сможет получить толику её уверенности в себе. Он даже надел туфли, узкие лодочки классического чёрного цвета.

Невероятно, но благодаря тонким шпилькам женской обуви Гарри чувствовал, что походка стала грациознее. Или в этом были виноваты округлые бёдра и более тонкая талия. Не имело значения. Гарри чувствовал себя более изящным и утончённым, а значит, мог получить всё, за чем пришёл сюда.

Превратившись в женщину, он стал чуть опытнее и гораздо привлекательнее, он был готов войти за красный полог клуба и задать жару всему миру.

Подтверждением того, что Гарри на верном пути и не ошибается в своих силах, стали те красивые девушки за их постоянным столиком у входа. В этот раз они не смеялись над ним, а проводили новую соблазнительную фигуру Гарри завистливыми вздохами.

Едва его подбородок начал подниматься вверх в приобретённом сегодня гордом превосходстве, как непривычная к узкой и неустойчивой обуви нога поехала вперёд, и сам Гарри без грации и обретённой утончённости шлёпнулся на свою женскую подтянутую задницу.

Ощутив пальцами пол, бесконечное скопление блёсток и принесённой на обуви уличной пыли, Гарри поспешил подняться. Буквально вскочил на ноги, на свои шикарные и такие неустойчивые туфли. К счастью, его провал почти никто не заметил.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название