Лекарство от здоровья (ЛП)
Лекарство от здоровья (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чуть позже невролог показал им изображения воспалившегося мозга Уилла, подтвердив догадку Ганнибала. Грэма хотели госпитализировать, хотя бы на одну ночь, но тот отказался. Ему хотелось вернуться назад, в квартиру. Ему нужно было пространство, где он смог бы спокойно все обдумать.
В конце концов, невролог сдался. Уилла отправили домой, снабдив лекарствами и настоятельно рекомендовав вернуться в конце недели для повторного МРТ. Он не стал говорить, что к тому времени, возможно, его уже не будет в Италии. Каждый раз, когда он всерьез начинал обдумывать возвращение, его разум отказывался вспоминать о том, что ждало его дома. Вспоминать о его жизни.
*
Следующим утром Уилл, стоя в их спальне, почти десять минут смотрел на трапеции солнечных зайчиков на изношенных половицах и кружащиеся в воздухе пылинки, подсвеченные солнцем. Его лихорадка прошла, а головная боль, впервые за месяц, наконец-то ослабла.
Ганнибал подошел к нему сзади и положил руки ему на талию.
— Как ты себя чувствуешь?
— Гораздо бодрее и живее. Я и не замечал, насколько сильно у меня голова болела. Похоже, я просто к этому привык.
— Я должен был догадаться раньше.
— Ты не виноват, — Уилл чуть откинулся назад, прижимаясь к нему. — Спасибо, что был рядом там, в больнице.
— Даже и не подумал бы оставить тебя одного.
Ганнибал взял Уилла за руку, переплетая их пальцы, так, что кольца обоих соприкасались. Уилл попытался представить себе, как знакомит Ганнибала с отцом или объясняет, почему подарил ему это кольцо, на какой стадии находятся их отношения, как он может быть настолько уверен в человеке, которого знает так недолго.
— Не хочу уезжать домой, — сказал Уилл. В тишине этого утра возвращение было почти невозможно вообразить.
— Тогда не поедем, — ответил ему Ганнибал.
— Вот так просто?
— А почему бы и нет?
Рядом с Ганнибалом все казалось простым. Может, так оно на самом деле и было. Уилл зевнул, прижимаясь к Лектеру еще сильнее.
— Раньше я не уставал так сильно.
— У тебя вчера был долгий и тяжелый день. Да и ночь перед ним была ничуть не лучше. Помню, ты говорил что-то о том, чтобы проваляться весь день в постели. Думаю, сейчас самое время.
Ганнибал невесомо и тепло скользнул губами по шее Уилла. Продолжая обнимать его сзади, он расстегнул пуговицы на его рубашке. Уилл позволил ему стащить рубашку с его плеч и поцеловать себя между лопаток.
— Надевай пижаму, — приказал ему Ганнибал.
— Да зачем? — Уилл отошел в сторону, снимая все остальное, а потом присел на край кровати в ожидании. Даже мысль о том, чтобы, вернувшись домой, снова спать раздельно, пусть даже только иногда, казалась извращением. Он не хотел об этом думать.
Ганнибал подарил ему идеальный повод отвлечься, когда, раздевшись и подойдя к кровати, подтолкнул Уилла под одеяло и залез в постель, ложась рядом. Он обнял Уилла одной рукой, и тот прижался к груди Ганнибала, чувствуя себя в безопасности.
— Я мечтал именно об этом, когда просил тебя отвезти меня сюда, — сказал Уилл.
— Мы это и дома делаем.
— Не просто «лежать вместе в постели». Свет, вода, голоса снаружи. То, что никто мне не позвонит и не вызовет снова смотреть на расчлененные тела. Тебе не нужно работать. Мне не надо разбирать кошмарные грамматические конструкции в студенческих работах. Только это.
— Мы.
— Да.
Ганнибал молчал, явно ожидая чего-то. Уиллу казалось, что тот хочет что-то сказать, но не уверен, как бы лучше это сделать. На него это было совсем не похоже. Уилл слегка подтолкнул его локтем.
— Говори начистоту. И не переживай о вежливости.
— Я бы хотел узнать со всеми подробностями, что именно ты видел в саду доктора Алунни той ночью. Никогда не видел тебя настолько встревоженным и утомленным.
Уилл придвинулся еще ближе к Ганнибалу, прячась за ним, чтобы солнце не светило ему прямо в глаза, и уткнулся лицом между подушкой и шеей Ганнибала.
— Ты вытащил из груди свое сердце и предложил его мне, — ответил он.
— Оно было сделано из камня?
— Нет. Настоящее. Оно кровоточило и продолжало биться в твоей руке.
— Тогда я вполне доволен, — сказал Ганнибал.
— Доволен?
— Ну, а какая польза может быть от каменного сердца?
— Оно дольше сохраняется, — предположил Уилл.
— Его можно сохранить даже навсегда, вот только зачем? — Ганнибал повернулся к нему, и теперь они лежали лицом к лицу, соприкасаясь лбами. — Ты так и не ответил на мой вопрос. Тебе было настолько страшно принять мое сердце?
— Этот разговор становится слишком метафоричным.
— Той ночью это не было метафорой. Ты его взял? Мое в буквальном смысле кровоточащее сердце?
— Нет. Я чувствовал, что не имею права его брать, — ответил Уилл.
— И вот мы неизбежно возвращаемся к метафорам. Тебе ведь и так уже принадлежит большая часть меня. Я никому и никогда не рассказывал о том человеке, на которого охотился. Кроме тебя.
— Это не ты мне рассказал, а я сам это понял. И заставил поделиться подробностями.
— Я не считаю это принуждением, — возразил Ганнибал.
— Так ты хотел, чтобы я это знал? Хотел, чтобы я знал о том, что ты съел его? — Уилл закрыл глаза. — Ты зажарил его сердце в огне костра: кровь стекала вниз и шкварчала на углях. Я почти чувствую этот запах.
— Ты пообещал узнать меня. Думаешь, я бы позволил тебе отказаться от своего слова?
— Я хочу узнать тебя. Когда ты рядом, мне хочется только этого.
— Это неизбежно. Мы с каждым днем становимся все ближе, — ответил Ганнибал. Он положил руку на грудь Уилла, гладя большим пальцем его ключицы.
— И тебя это устраивает? — спросил Уилл, подняв взгляд на Лектера.
— Ты считаешь, что не должно?
— Той ночью, когда ты повел меня слушать Данте, я… Я тоже тебя слышал. Тебя, когда ты был ребенком.
— В лесу?
— Да, в лесу, но не в твоем.
Уилл сглотнул. Ему ужасно хотелось спрятать куда-нибудь лицо, но Ганнибал крепко держал его. Отодвинуться не было ни места, ни возможности. Может быть, это было и к лучшему.
— Я нашел мертвое тело, когда был ребенком. В лесополосе за трейлерным парком, где мы жили одно время. Я слышал, как ты звал меня вернуться туда.
— Это было тело человека?
Уилл кивнул.
— Трудно сказать, отчего он умер. Может быть, от холода. Труп был уже не совсем свежим, когда я его нашел.
— И ты никому не рассказал об этом.
— Сначала я испугался и убежал. Но уже на следующий день вернулся. И еще через день, — Уилл больше не мог выдерживать взгляд Ганнибала, поэтому опустил голову и подполз ближе. — Это было… умиротворяюще. Находиться рядом с ним.
— Он был неприхотливым компаньоном.
Уилл придвинулся еще чуть ближе. Секунду или две он молча вдыхал запах кожи Ганнибала.
— Джеффри Дамер* нашел мертвого оленя в лесу, когда был подростком. И прилег рядом с ним. Прилег к смерти под бок и нашел в этом утешение.
Ганнибал пропускал через пальцы его кудри.
— А ты прилег рядом со смертью, Уилл?
— Нет. Но я подолгу сидел около него. Наблюдал, как он разлагается. И так никому и не рассказывал. Никогда… хотя должен был. Должно быть, его искали, но я не хотел, чтобы его забрали, и…
— И ты рос с этим грузом, а потом прочитал про Джеффри Дамера и его любовь к смерти. И что ты тогда подумал о себе?
Уилл смог только покачать головой и закрыть глаза, словно прячась, хоть и понимал, что прятаться от Ганнибала — бесполезно.
— Что, как тебе казалось, могло вырасти из тебя? — Ганнибал погладил его по щеке и, взяв его за подбородок, вынудил поднять голову. — Все еще боишься того, во что можешь превратиться?
Уилл не мог смотреть ему в глаза.
— Все время. Но я справляюсь с этим. Я уже привык.
— Значит, ты переживаешь за меня, — сказал Ганнибал. — Мне не следует предлагать тебе свое сердце. И в прямом, и в метафорическом смысле.
Уилл кивнул, не отрывая взгляда от изгибов губ и горла Ганнибала.