Why is it so hard? (СИ)
Why is it so hard? (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нравится? — Луи притянул его за шею ближе к себе. Грудь коснулась обнажённой груди Гарри.
— Больше, чем нравится.
В ответ — всё тот же полный ночных искр смех. И поцелуй.
Гарри закрыл глаза, отдаваясь в руки ожившей вдруг мечте. Сильным пальцам, властным прикосновениям. Чужой твёрдости.
И понял, что готов принадлежать Луи всю оставшуюся вечность.
❈❈❈
В тусклом свете луны его лицо было таким призрачным, что даже стыдно, что ему нужен был партнёр. Но два хищника не могли питать друг друга. В этом заключался весь эротизм их отношений.
Луи шагнул за порог клуба первым. Неотступно Гарри следовал за ним.
Ночь распустилась для них огненным цветком, рассыпалась мириадами ослепительных огней, и вокруг зазвенели смех и голоса. Гарри встряхнул кудряшками, отгоняя наваждение, но стук сотни человеческих сердец подавлял для него другие звуки.
Он всегда был голоднее, чем Луи.
— Не теряй контроль, — партнёр шепнул ему прямо в ухо, касаясь холодными губами. — Хочу провести эту ночь спокойно.
— Я ведь уже извинился, — едва шевеля губами выдохнул Гарри.
Ему не нужно было кричать, чтобы Луи услышал слова сквозь грохочущую музыку и человеческие звуки веселья. Вампирский слух позволял многое. Но стало вдруг обидно, что ему вообще пришлось оправдываться. Вновь. В конце концов, с момента инцидента, когда он не удержал свою сущность в ошейнике разумности и устроил для них обоих кровавые неприятности, прошло несколько месяцев.
Теперь Гарри был уверен: он освоился. И с вампирским голодом, и с прибывающими каждую ночь силами.
— Не обижайся, — ладонь Луи легла на его живот, скользнула ниже, но не к паху, а чуть в сторону. Гарри проследил взглядом, как тот сжал его бедро. — Я доверяю тебе.
— Да ладно, — отмахнулся Стайлс.
Обида, как всегда, оставила его мгновенно, когда Луи оказался в прямой досягаемости и сам делал аванс. Толпа обступала со всех сторон, словно волны в океане, плотные и могучие, но они не разлучались ни на миг, держались друг друга. А толпа была огромным дышащим живым существом; куда бы они ни свернули, она была везде, она постоянно окружала их, от неё исходил терпкий, душный запах — запах свежей крови.
— Правда доверяю, Гарри.
— Ещё скажи, что я твой лучший ученик, — пренебрежительно бросил тот, но втайне в глубине его холодного торса застыло напряжение: он и правда хотел это услышать.
Луи распылил надежды мерцающими блёстками по залу клуба. Он засмеялся с восторгом крайне удачной шутки.
— Нет, Гарри, о нет. Ты худший за много столетий.
И прежде, чем Гарри смог вырваться из объятий пульсирующей вокруг толпы, Луи перехватил его за запястье и притянул в объятия куда более крепкие.
— Но я люблю тебя. И доверяю тебе, — глаза сверкнули ледяным огнём, заискрились. — Поэтому иди и найди нам ужин. Я буду ждать за углом, у того заброшенного бара.
Пальцы на обеих руках сжались в кулаки решимости. Луи только что позволил обольстить человека самостоятельно, и Гарри был не намерен лажать. Больше любви он хотел только уважения. Постоянные насмешки и подкалывания были, кажется, у наставника в крови, но раз, хотя бы один раз, Гарри хотел восторженного и одобрительного взгляда.
— Я сделаю, да, — проворчал он, стараясь скрыть волнение и бегущие по коже волны предвкушения. — Сам сделаю.
— Вот и умница.
Луи мазнул губами по его щеке, взлохматил кудряшки и растворился в толпе, будто она была бесплотна. Гарри только недовольно нахмурился, но ничего не сказал.
Пробираться к бару ему, в отличие от Луи, пришлось будто сквозь густой слой тягучей патоки.
❈❈❈
Час и четыре минуты спустя Гарри покинул бурлящее весельем место, но не один. Под руку его держала очаровательная блондинка, отчего подбородок вампира задирался всё выше. Гарри был настолько доволен собой, что сильнее жажды крови оказалось только предвкушение выражения лица Луи.
— Нам туда? — пальчик с ярким маникюром указал на цветущий огнями фонарей проспект, но Гарри только обольстительно улыбнулся и качнул головой.
— Вот туда.
В другую сторону от людной улицы находился пустынный переулок. У входа в клуб его ещё освещали огни, но дальше была лишь темнота. В ней не угадывалось ничего, кроме густой ночи.
Девушка покосилась на него в недоверии, но Гарри лишь крепче обнял за тонкую талию, мысленно пожалев, что налил ей так мало вина.
— Не бойся, крошка, ты же со мной, — со всей возможной уверенностью заявил он. Она нерешительно кивнула, но последовала за ним, ведомая сильной вампирской рукой.
В клубе пахло выпивкой и сигаретным дымом. Здесь же, в глубине, была только тьма, воздух пах ночью, влажными кирпичами зданий и лужами. Луи ждал здесь и ждал не один. Он прижимал к решётке заграждения рыжую девчонку в веснушках и что-то шептал ей в ухо с улыбкой. Зубы так и белели в темноте.
Гарри неверяще замер, и его блондинка тоже остановилась. Луи услышал их шаги: бесшумные — Гарри, лёгкий цокот каблуков — его жертвы. Вампир повернулся всё с той же улыбкой, но вдруг она погасла при взгляде на лицо Стайлса.
Луи хмурился лишь миг, а в следующий его глаза чуть расширились и он напряжённо произнёс:
— Это не то, что ты подумал, Гарри.
— Правда?
Голос звучал с гораздо большей силой, чем он рассчитывал. Обида выплеснулась наружу раньше, чем Гарри удалось сдержать собственные чувства.
— Вы вроде как вместе или что? — рыжая растерянно поправила волосы. В мутном свете луны веснушки на её лице казались вкраплениями золота. — Ты ничего такого не упоминал.
— Я не соглашалась на четверых, — блондинка взбешённо дёрнула Гарри за рукав.
В темноте блеснула ядовитая зелень, и Гарри понял, что это его глаза. Не смог сдержать чувств. Он посмотрел на свою девушку, потом на ту, которую привёл Луи: естественно рыжая оказалась на порядок лучше, и это ещё больше взбесило его.
— Ты не доверял мне! — упрекнул он партнёра. — Сказал, что доверял, но это не так! Ты привёл свою!
— Неправда, — воспротивился Луи.
— Правда! Иначе зачем ты привёл девушку на подстраховку? Ты был уверен, что я вновь облажаюсь.
Гарри едва сдерживал собственные губы от детского выражения обиды и разочарования. А вот руки сдержать не смог: они сложились на груди, показывая его закрытость и недоверие.
— Дорогой, — Луи шагнул к нему, оставив свою жертву у забора. — Ты правда всё неправильно понял. Я был уверен, что ты справишься, поэтому привёл только одну, для меня. А ты свою — для себя.
Ночь дрогнула. Гарри вдруг почувствовал ещё большее разочарование, а потому закрыл глаза. Он ощущал, как ядовитая зелень эмоций рвётся сквозь веки, и опустил голову. Луи взял его за руку и увлёк на несколько шагов в сторону.
— Детка, я не против этой старомодной любви, в которую мы ввязались, — зашептал он, ладонью касаясь щеки Гарри. — Но в прошлый раз ты смотрел мне в глаза, пока мы пили одну на двоих.
— Я… Просто…
Горячее унижение, которое он испытывал, обязательно бы проступило на щеках, не будь Гарри вампиром. Луи смотрел прямо в лицо, стараясь разглядеть проблески понимания, и от этого становилось ещё хуже.
Лишённый в человеческой жизни ответных чувств, он, должно быть, переборщил с их проявлением в вампирской.
— Я понял, — наконец выдавил Гарри и, высвободив руку, обошёл Луи.
Девушка воскликнула, когда его клыки вошли в кожу, и этот резкий визг вспугнул ночь. Рыжая попятилась, глядя на странную, пугающую картину, но Луи не дал ей далеко уйти.
Это был ультиматум. Гарри сжал кисти на запястьях затихшей девушки, удерживая, и пил. Плечи напряглись, поза спиной к Луи выражала его обиду и желание отстраниться. Впервые у него не было аппетита, а кровь горчила на языке.
Сзади послышался лёгкий шум возни: удар, потом шелест одежды, как-будто кого-то тащили. Гарри игнорировал любые свои мысли по этому поводу, пытаясь сконцентрироваться только на еде, но Луи слегка подтолкнул его.