Игра на двоих (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на двоих (СИ), "Bizzarria"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра на двоих (СИ)
Название: Игра на двоих (СИ)
Автор: "Bizzarria"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 655
Читать онлайн

Игра на двоих (СИ) читать книгу онлайн

Игра на двоих (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Bizzarria"

Два человека. Две Игры. Две сломанные жизни. Одно будущее на двоих.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 230 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А вот музыка оказалась не только приятным времяпрепровождением, но и полезным навыком. Иногда нам с Хеймитчем не нужно слов, чтобы понять настроение друг друга: достаточно лишь подойти к инструменту, откинуть тяжелую полированную крышку и сыграть несколько нот.

Пока ментора нет рядом, я с интересом изучаю старинные нотные тетради. Мне удается найти несколько пьес, написанных еще в древние времена и сохраненных нашими предками, но пока это слишком сложно для меня. И я начинаю экспериментировать. Воскрешая в памяти любимые мелодии, я стараюсь обратить их в ноты и дать им новую жизнь.

Это не только музыка Дистрикта. Это незатейливые песни, которые пел для меня отец всего несколько лет назад. Свист соек-пересмешниц. Звуки природы - дуновение ветра, шорох травы на склоне, шелест листьев в лесу, плеск воды в озере. Печальный вой волка в полнолуние. Голос ментора. Все, что я когда-либо слышала. Звуки, сопровождавшие меня все эти годы. Со временем мелодии становятся все сложнее, а в голове почти постоянно звучит музыка, отражая то или иное настроение, мысли, чувства. Все, что происходит вокруг.

- Ученица превзошла своего учителя, - с улыбкой произносит Хеймитч, когда узнает о подобных упражнениях.

Я недоверчиво усмехаюсь в ответ, на что он шутливо рявкает:

- Я уже говорил: ты слишком понятливая и шустрая!

- Не отставай, ментор, - мой игривый тон заставляет его добродушно рассмеяться. Он подходит ближе и треплет меня по волосам. Я оборачиваюсь, обнимаю мужчину за шею и притягиваю к себе. Он не пытается сопротивляться. Наши лица все ближе друг другу. Но в последний момент я слегка отталкиваю его, отворачиваюсь и продолжаю играть. Хеймитч становится перед инструментом, опирается на отполированную поверхность цвета антрацита и лукаво улыбается. Я бросаю на него мимолетный взгляд и отвечаю на улыбку.

Мы оба стараемся не вспоминать о том, что ждет меня дальше: Тур Победителей, выступление на многочисленных сценах всех двенадцати Дистриктов перед местными жителями, возвращение в Капитолий, следующий сезон Голодных Игр, во время которого мне придется предстать перед зрителями в другом качестве - в качестве наставника для новых трибутов, выбранных на очередной церемонии Жатвы.

Очень скоро Хеймитч даст мне последние указания от имени моего бывшего ментора, после чего я стану его напарницей, чтобы вместе представлять Дистрикт 12 и выбранных трибутов в Капитолии и на Арене. Как ни странно, Эбернети нервничает ничуть не меньше меня при мысли о подобном будущем. Такова участь всех, чьей судьбы коснулся Капитолий: не только мирные жители, но и Победители живут в постоянном страхе и беспокойстве. Каждый спасается по-своему. Мы с Хеймитчем стали спасением друг для друга. Не лучший вариант, учитывая пренеприятную привычку Сноу причинять боль выбранной жертве посредством убийства дорогих ей людей, но все же лучше, чем многие из доступных. Сегодня, в первый день Тура, и я, и он, не сговариваясь, попытались найти собственный способ забыть о безрадостной действительности. Я ушла на охоту, ментор сел за инструмент, хотя в последнее время он больше учил меня, чем играл сам.

Понимая и уважая чувства Хеймитча, я так и не решаюсь побеспокоить его. Вместо того, чтобы толкнуть дверь, опускаю руку, резко разворачиваюсь и возвращаюсь к себе домой. Родители уже встали: мама готовит завтрак, бабушка и дедушка смотрят телевизор, надеясь услышать последние новости о том, чем заняты другие Дистрикты и Капитолий в ожидании прибытия Победительницы.

Поднявшись к себе, я стараюсь заняться чем-нибудь, что не требовало бы особенной концентрации, но позволяло бы отвлечься. Листаю книгу, делаю пару записей в ежедневнике, собираю вещи. Их совсем немного: блокнот, талисман - серебряная зажигалка отца и подарок ментора на Рождество - тонкий, но острый серебряный нож с блестяще-черной рукояткой и гравировкой в форме волка.

Вскоре ко мне все же присоединяется Хеймитч, чтобы вместе встретить Эффи, Цинну и мою команду подготовки. Как обычно проникнув на чердак через окно и до смерти напугав подопечную, Хеймитч усмехается и как ни в чем не бывало разваливается в кресле, наблюдая за моими безуспешными попытками успокоить сдающие нервы. Ровно в полдень раздается громкий стук в дверь. Я слышу голос Бряк и чувствую приторно-сладкий запах ее новых духов, уже спускаясь по лестнице. С обонянием можно попрощаться, по крайней мере, на ближайший час. Стоит открыть дверь, как я лишаюсь зрения и слуха: меня ослепляют переливающиеся всеми цветами радуги наряды помощников стилиста и оглушают их приветственные вопли. Не позволив мне сказать ни слова Цинне и Эффи, команда подготовки хватает меня за шкирку и тащит обратно наверх, чтобы привести в порядок и передать в руки стилисту, а затем - на растерзание - капитолийке.

Вения без лишних предисловий вовремя отлавливает меня на пути в душ и отправляет в ванную. Терпеть не могу терять время, лежа в ванне под слоем всевозможных мыльных и маслянистых жидкостей. Вообще-то мне нравится плавать - в жаркую погоду я с удовольствием провожу целые дни, купаясь в лесном озере. Но горячая ванна под чутким руководством капитолийцев? Нет, спасибо. Однако сегодня у меня нет выбора. Ароматические масла, белоснежная пена, морская соль - в ход идет весь арсенал огромных косметичек моей команды подготовки. Пока я продолжаю медленно вариться в кипятке, а Флавий и Октавия критически осматривают мое лицо, руки и ноги, ощупывают кожу и слегка отросшие волосы, оценивая масштабы катастрофы, качая головой и поминутно всплескивая руками, и дают указания Вении, какие инструменты подготовить. В итоге, она достает и раскладывает на моем письменном столе все, что они привезли из Капитолия. Слышу ворчание Хеймитча и злорадно улыбаюсь: ментор не позволит этим цирковым клоунам превратить меня в такую же раскрашенную куклу.

Ровно час спустя меня извлекают из остывшей воды, насухо вытирают полотенцем, натягивают на моментально замерзшее тело халат и провожают обратно в комнату. Прогнав Хеймитча с его излюбленного места, Флавий усаживает меня в кресло и отворачивается к столу, чтобы взять ножницы и расческу и заняться, наконец, “этим ужасом”, как он называет мои волосы - только потому, что короткие стрижки все еще в моде. Послав ментору виноватую улыбку и кивнув на отвлекшуюся команду подготовки, я молча прошу его остаться. Надеюсь, он поймет намек. И ментор оправдывает мои ожидания, с ногами забираясь на кровать под неодобрительными взглядами Вении и Октавии. Однако надолго задержаться ему не удается: в комнату разноцветным вихрем влетает Бряк с криком “где эта старая и жалкая пародия на ментора?!”

- За старого ответишь! На себя в зеркало глянь! - огрызается ментор. - Не пора ли к пластическому хирургу? Или уже не помогает?

Если бы взглядом можно было убить, от мужчины осталась бы лишь горстка пепла. Слегка наклонив голову, я скрываю лицо за волосами и тихо смеюсь. За перебранками Хеймитча и Эффи можно наблюдать бесконечно, настолько комично они выглядят. Слишком разные, с противоположными взглядами и образом жизни, эти двое никогда бы не встретились (а если бы и встретились, то разбежались бы через секунду), не вмешайся Капитолий. Теперь они вынуждены не только регулярно встречаться, но и работать вместе, быть одной командой, подготавливая очередного трибута к очередным Голодным Играм.

- Так на что тебе сдалась такая жалкая пародия на ментора, как я? - невинно улыбаясь, интересуется Хеймитч.

Прежде чем ответить, Бряк внимательно изучает свое отражение в зеркале, а затем подлетает ко мне и осыпает поцелуями и ничего не значащими фразами типа “как я рада тебя видеть!”. Как ни странно, мой ответ “взаимно” не является наглой ложью. Я действительно скучала по этому пестрому капитолийскому недоразумению, по ошибке именуемому вторым наставником. Вспомнив теплые слова, сказанные ею на прощание перед Играми, советы, пусть и не настолько полезные, как подсказки ментора, и искреннее желание помочь, я нахожу в себе силы крепко обнять ее в ответ, за что ловлю что ни на есть самую искреннюю улыбку, на которую способна эта женщина.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 230 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название