Ома Дзидай (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ома Дзидай (СИ), Самсонов Вадим "grimeprose"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ома Дзидай (СИ)
Название: Ома Дзидай (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Ома Дзидай (СИ) читать книгу онлайн

Ома Дзидай (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Самсонов Вадим "grimeprose"

За публичную критику сёгуната Рю поплатился пожизненной ссылкой и опозоренной честью семьи. В Большом Мире он остался совсем один. Но не отказался от прежних вероломных идей, стремясь однажды воплотить их в жизнь. Домой Рю возвращается лишь спустя две тысячи лет полной самоизоляции родины. Ведя за собой флот чужеземцев, он несет в страну заходящего солнца прогресс, революцию и истинных Богов, которых та давно отвергла…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Чудовище медленно приближалось ко мне. У меня оставался только кайкэн. Но я смотрела правде в глаза: этим кинжалом – только в зубах у ёкая ковыряться.

Делать отныне что-либо – просто отсрочка неизбежного.

Я продолжала лежать, тяжело дыша и наблюдая, как ёкай тянется навстречу.

Так я и должна была умереть. Куноити, напрасно ввязавшаяся в противостояние Рю и Коногава. Допустившая с легкой руки гибель отца. Павшая в борьбе с ёкаем за человека, который без спроса забрал ее судьбу себе… Но что-то пошло не так.

Кто-то кричал. Чьи-то незнакомые голоса. Рассудок помутнился, и я мало понимала слова. Только одно, простое, но непонятное, стоявшее особняком, удалось разобрать точно:

– Ацурами!..

Подул красный ветер, и я вдохнула этот сухой жар.

Ёкай уже готов был распороть мне когтями грудь, как вдруг из-за его спины показалось второе чудовище, схватившее тварь сзади.

Смотря на них, я не могла определиться, какая выглядит страшнее. Но та, что уничтожила охрану Дзунпея, взвизгнула в ужасе перед появившейся внезапно.

Зверь схватил ёкая за подбородок и вполне понятным языком сказал:

– Тише-тише, Нагиса. Нечего кидаться на сестренку…

Комментарий к Часть восьмая. Конец Прекрасной Эпохи (8-2)

170. Кагинава – приспособление шиноби для лазания по скалам и стенам.

171. Яри – японское копье.

172. Пищаль (у ниндзя) – огнестрельное оружие скрытого ношения.

173. Кунай – японский кинжал для метания и ближнего боя.

========== Часть восьмая. Конец Прекрасной Эпохи (8-3) ==========

Глава тридцать первая. Тигры Урагами

Я, Фудо

Все шло согласно замыслу.

Потерпев поражение, Садара сдержал слово. Довольный болью, он испытал ужас перед Рю и поклялся в верности.

Приставания прекратились. Остались только похотливые взгляды украдкой. И то ладно. Поставь кумитё искушение выше общего дела, добром бы это не кончилось.

Десять дней он путешествовал по хану и отбирал лучших для вылазки в Ому. Остальных – отправил в Масуду. Мешкать позволяло время.

Наше войско составляло порядка четырехсот якудза. Первая волна поскакала в столицу под видом сельских торговцев. Мелкими отрядами следом двинулись остальные. И мы в том числе – три странствующих ронина.

Местом встречи назначили самую злачную часть Омы, где плотным рядом сосредоточились юкаку и постоялые дворы.

Нам повезло: никто не ждал, что Урагами готовят переворот.

Пока подтягивались остатки войска, Садара встретился с главой местного борёкудана. Они давно водили дружбу. Их оябун отказался участвовать прямо – причин воевать у него не нашлось. Но в преимущества смены власти он легко поверил.

Оябун согласился помочь за соответствующую плату. Мы получили в долг необходимые луки, ружья и взрывчатые шашки.

Впоследствии занимались отработкой слаженного вторжения в бакуфу, чего не удавалось никому ранее. Садара и Рю, не раз бывавшие на войне, долго спорили, какой путь избрать лучше.

Лично мне больше хотелось поговорить с отцом о нас с ним, с Юки. Но брат запретил даже думать про это. Рю считал, малейший сдвиг от замысла мог все испортить.

Провал произошел независимо от нас. Ушей гокудо поздно коснулись слухи, что Собрание Даймё переносят.

Мгновенно ответить мы не сумели. Последние бойцы явились только к вечеру после созыва. Иностранцы ожидались в заливе на рассвете.

Меня безнадежно пытались привести в чувства, но я продолжал рвать и метать. Мы с Рю разделяли чувство вины перед отцом. Тем не менее, брат сохранял полное спокойствие. Он не отрицал действительность и верил, что все разрешится.

Глава восстания предпочел действовать в дальнейшем, четко исходя из положения вещей в Оме. Не высовываться излишне, раз город прочесывали Коногава.

Известие о казни даймё Фурано в Великаньих Дубах упростило наши тяготы. Якудза не пришлось прорываться в замок, битком набитый самураями сёгуна.

Уже на возвышенности мы могли спокойно перебить стражу и спасти отца. И донести до знати правду Урагами. Свергнуть Дзунпея.

Так мы и поступили. Но, повторюсь, не все прошло гладко…

***

Лазутчики неусыпно следили, как сёгун и его сын выехали с всадниками на восток. Народ, готовящийся к празднику, кричал им вслед, славя род Коногава.

Я увидел в этом отличную возможность умертвить обоих. Но Рю строго-настрого наказал ждать и не покупаться на заманчивость таких мыслей.

Дело не только в Дзунпее, а в общественном сознании. Если б он умер от третьих лиц на улицах в годовщину основания столицы, предстал бы мучеником в глазах народа.

Такой чести мучитель Мэйнана не был достоин. Его место занял бы кто похуже. Требовалось уличить сёгуна в преступлениях. Прилюдно стереть его доброе имя. Породить новый, правильный взгляд общества на вещи.

К Великаньим Дубам подтягивались даймё и свита кугэ, слепо бредущая за тэнно. Для нас эти поползновения говорили о том, что казни быть.

Затем сам владыка Фурано выехал из бакуфу. Окруженный воинами сёгуна, он, изможденный и побитый, сидел в клетке.

Узнав об этом, я вышел из себя опять. Рвался вперед, воинственно крича и не желая мириться с унижением, через которое заставили пройти Урагами.

Рю в который раз остановил меня от необдуманных порывов мести. Он решил, что спасать отца было рано, хотя нам такое и было под силу.

В противовес брат выдвинул одно внушительное «но»: суматоха сыграет на руку сёгуну. Только терпение упасло бы нас от поражения. Его слова охладили мой пыл.

Якудза получили приказ собраться и выдвинуться к храму смерти. Через полчаса они уже заняли крыши домов у Великаньих Дубов.

Я, Рю и Садара пошли к крупному отряду, вставшему у подножья заставой.

Брат двигался впереди меня и кумитё – уверенно, едва ли видя перед собой врага. Руки, сжатые в кулаки, качались из стороны в сторону. Он и не думал обнажить оружие.

Воины Коногава недоумевали. Их настолько возмутило наше появление, что они не удосужились взглянуть вверх.

Затаившись, якудза готовились устроить ливень из пуль, железных осколков и стрел. Рю оставалось только отдать приказ.

Начальник заставы, грубо голося, напоминал, что нам запрещено здесь находиться. Он уже выхватил катану, встретив пренебрежение и чуя неладное.

Рю ответил задорной ухмылкой. Он остановился. Поднял над собой руку и, распрямив кулак, резко вытянул ладонь в сторону противника – дал волю стали и огню.

Приспешники сёгуна заметили якудза только тогда, когда начался обстрел. Было поздно предпринимать что-либо.

Пули пробивали доспехи, заставляя плоть плеваться кровавыми сгустками. Укоренялись внутри тел, втягивая за собой погибель.

Шашки лопались в клочья, сея пламя и вздымая пыль. Железные осколки впивались в растерянных асигару от ног до боков.

Отравленные стрелы точечно входили в броню. Наконечники добирались до внутренностей и вызывали обильное кровотечение наряду с заражением. Выбивали глаза. Проникали в мозг. Бросали наземь тело за телом.

Под градом валились и люди, и ржущие кони, встречая смерть без сопротивления. Бойцы сработали чисто и быстро. Заставу смело, как не бывало.

Похвалив якудза, кумитё призвал их к себе. Стрелки резво сползали с крыш и вставали за нашими спинами, готовые сражаться за новый Мэйнан дальше.

Времени на воодушевляющие речи у нас не было, бойцы в них и не нуждались. Высвободив Лунный Клинок, Рю просто указал острием катаны на Великаньи Дубы.

Все всё поняли без лишних слов и послушно двинулись вперед.

От Коногава Дзунпея нас отделяли три тысячи шагов вверх. На полпути легкий ход перешел в стремительный бег, а руки – схватились за оружие, когда из храма смерти донеслись странные звуки.

Вопли мучительно умирающих людей, заглушаемые нечленораздельным звериным рокотом, которому завидовал сам Малиновый Оскал…

***

Меня не покидали размышления о том, что могло происходить наверху. Надумки отпали сами собой, как я поравнялся с низами исполинских деревьев.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название