Любовь и смута
Любовь и смута читать книгу онлайн
Действие разворачивается во Франкском государстве первой половины 9 века. В книге рассказывается о начале так называемой «войны братьев», длившейся в общей сложности более десяти лет и результатом которой стал Верденский раздел империи Карла Великого между его внуками, и появление на карте Европы нынешних Франции, Италии и Германии.
Поклонники исторического любовного романа обязательно найдут в данном произведении все то, что так привлекает их в этом жанре – от места действия и ощущения своего присутствия в нем до любовных перипетий и неожиданных поворотов в судьбах главных героев.
Ссылка на интернет-магазин Лабиринт, где эта книга продается http://www.labirint.ru/books/495540/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Если мой сын держит в советниках подобных людей, то стоит ли удивляться его неблагоразумному и дерзкому поведению. Этот мерзавец Лантберт должен быть арестован и представлен перед судом, чтобы сполна расплатиться за свои преступления, - вынес вердикт император.
- Будет исполнено, государь, - почтительно поклонился Бернард.
***
Дни проходили за днями. Придворная жизнь шла своим чередом. Юдифь как будто забыла о грозной опасности, нависшей над её сыном, она больше ни разу не заговаривала об этом с графиней Дижонской и ни чем не выдавала своей тревоги.
Между тем, Альберга скучала по своему мужу. Однажды по утру грустные мысли совсем одолели молодую женщину. «Вот почему от него нет вестей?» - с досадой думала она. - Как видно, мой милый муж обо мне позабыл. – Она с грустью посмотрела в окно, где виднелось высокое бледно-лазоревое, уже расцвеченное зарею, небо. - «Только было поверила, что нужна кому-то в этом мире, что меня любят, и вот уже я снова сама по себе, вольная птица.»
Надо было собираться ко двору и постепенно мысли о повседневных заботах и делах придворной дамы вытеснили грусть из её души. Вскоре Альберга, нарядно одетая, красиво причесанная, сверкающая драгоценностями, собралась покинуть свои покои, чтобы направиться к королеве, но молодую женщину задержали на пороге рыцари, охранявшие её двери. Придворные дамы не должны сегодня покидать комнаты - так они объяснили свои действия. К радости графини, в коридоре показалась её подруга Ингитруда.
- Доброго утра, дорогая, - взволнованно проговорила девушка, приблизившись, - принимай гостей, королева приказала мне провести этот день у тебя.
- Ах, как я рада тебя видеть, милая Ингитруда, - с улыбкой отвечала Альберга, приглашая подругу в свои покои, - Ты знаешь, что происходит? Я ничего не понимаю.
- Ты даже не представляешь! Вокруг стен дворца стоят отряды вооруженных воинов. Весь дворец в волнении, а нам приказано не высовывать носа из комнат.
«Неужто это люди Лотаря окружили дворец? Значит мой Лантберт тоже здесь?!» - в замешательстве подумала Альберга, почувствовав учащенное сердцебиение.
На самом деле никто не собирался ни окружать, ни атаковать дворец, и все волнения придворных были напрасными. Рыцари, выстроившие отряды под стенами дворца, оказались баварцами, сопровождавшими своего короля. Вместе с Людовиком-младшим в Ахен прибыли также архикапеллан Хильдвин, аббат Вала, сеньоры Матфрид Орлеанский, Викфред Буржский и граф Лантберт. Все они, кроме Лантберта, находились сегодня здесь ради встречи с императором в качестве официальных делегатов. А что до графа Дижонского - его привели в Ахен дела личного характера, он мечтал увидеться с женой. Он не имел права пока что увозить её из дворца, так как Лотарь приказывал, чтобы она до поры находилась при королеве, но во всё время вынужденной разлуки Лантберт только и жил надеждою увидеться со своей возлюбленной супругой. Ещё несколько дней назад он пытался передать с гонцом письмо для жены, но его посланника даже не впустили за ворота, а поскольку передать записку гонец должен был в собственные руки графине, то письмо вернулось к Лантберту. Теперь граф сам явился во дворец вместе с королем Баварским и остальными. Всех своих людей делегатам пришлось оставить за пределами стен, беспрепятственно зайти во дворец было позволено лишь приближенным баронам Людовика Баварского.
Император Людовик был весьма недоволен неожиданным появлением во дворце незваных гостей. Он не счел нужным отменить службу в капелле ради вновь прибывших и поэтому гостям пришлось прождать его в приемной около часа. Наконец Людовик появился в сопровождении рыцарей и вельмож. Делегаты учтиво приветствовали его.
- Добро пожаловать в Ахен, святые отцы и знатнейшие сеньоры, - сказал Людовик, усаживаясь на трон. - Итак, что за дело привело вас сюда? Прежде всего, жду от тебя, сын мой, объяснений по поводу всего этого возмутительного бряцанья мечей под стенами дворца, - обратился император к королю Баварскому.
- Государь и отец мой, - Людовик почтительно поклонился. - Да не обеспокоят твоих домочадцев упомянутые тобой рыцари, ибо это мои верные баварцы и они здесь лишь для того, чтобы обеспечить нашу безопасность, поскольку, делегаты не должны пострадать за то, что прибыли сюда сегодня представлять перед императором интересы всего франкского народа.
Людовик с некоторым недоумением выслушал сына.
- Говори, говори, сын мой, обещаю со своей стороны сделать всё, чтобы уладить все возникшие неурядицы и недоразумения, о которых пойдет речь, - сказал, чтобы приободрить юношу, император, видя, что тот смущенно замолчал, а остальные делегаты, особенно граф Матфрид, весьма неодобрительно взирают на его замешательство.
Людовик Баварский тяжело вздохнул, он любил отца и ему было больно выступать против него, однако защита собственных личных интересов и обида на несправедливость по отношению к нему родителя не оставляли принцу выбора, заставив его присоединиться к оппозиции.
- Государь, речь идет о твоих взаимоотношениях с Лотарем, и речь сейчас не об отце и сыне, а о двух императорах, волею Божьей поставленных управлять нашим великим государством. Имеет ли право кто-то из вас двоих самолично устранять другого от управления страной? Ты сам знаешь, что это не так! Франкский народ не приемлет такого беззакония! Ты лишил моего брата императорских полномочий и отправил в Италию, фактически, в изгнание, запретив появляться во Франкии. При этом, ты изгнал Лотаря без согласия епископов и знатнейших франков, и кто как не ты знаешь, что это противоречит традициям нашего государства. По мнению франков, ты должен возвратить Лотарю все титулы и полномочия, призвать его из Италии и принародно помириться с ним. Иначе поднимется буря гнева, ибо уже во многих местах Бургундии и Аквитании вспыхивают восстания. Люди хотят возвращения своего законного короля! Прошу тебя, отец, проявить в этом деле присущую тебе мудрость и примириться с Лотарем. - Людовик Баварский чуть ли не с мольбою посмотрел на отца, искренне желая, чтобы все уладилось полюбовно.
- Сын мой, приехав сюда сегодня, ты лишь напрасно потратил время и почем зря оторвал своих людей от насущных дел, - отвечал император после небольшой паузы. - Своими безрассудными поступками твой брат доказал, что недостоин управлять империей. Нести бремя власти не каждому по плечу, твой брат не справился с этой ношей. Впрочем, ты имеешь право поднять этот вопрос на следующем собрании, и пусть тогда франки решают, нужен ли им такой император как Лотарь. Но до собрания я не желаю ничего слышать о нём. И не стоит ни к месту кидаться таким опасным словом как беззаконие.
Император обратился к прелатам.