Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Рикардо! – вдруг врезается из темноты дрожащая интонация Кери.
Изабелла перевела невидящий взгляд на уровень первого этажа.
– Черт, возьми, мы Вас потеряли, – почему-то задыхаясь, громко произнес Линарес, выходя из-за угла гасиенды и быстро направляясь к двум неподвижным фигурам. – Мы Вас уже пять минут во всему дому ищем. – Он перевел дух и приложил руку ко лбу. Он не спал всю прошлую ночь и весь минувший день, проведя их по очереди в лазарете и между своими сменами у кровати Керолайн. – Зорро… – Молодому человеку, кажется, снова не хватило воздуха, и он сделал глубокий вдох. – Зорро только что пришел в себя.
Было около часа ночи, но две главные гасиенды Эль Пуэбло стояли на головах. Зорро пришел в сознание и в скором времени изъявил желание перекусить.
У Изабеллы и Керолайн выросли крылья и они, несмотря на все протесты Рикардо, дона Алехандро и дона Ластиньо, забаррикадировались на кухне, даже под угрозой наказания никого не пуская в свои владения. Фрейлина превзошла саму себя в кулинарных фантазиях и, пожалуй, только Изабелла могла сейчас успевать за ходом ее мыслей, не сводя глаз с губ своей подруги, безостановочно диктующей рецепты приправ, соусов и подливок. Доверить приготовление столь важного ужина посторонним лицам было для девушек совершенно немыслимым, и они сбились со счета, бегая по лестнице в погреб и обратно, но в результате их слаженных действий через полчаса Изабелла уже взлетала на второй этаж с первым блюдом для своего покровителя. Ей, наконец, позволили зайти к нему в спальню, потому что отказать ей в этой привилегии сейчас уже становилось опасным.
Девушка прорвалась с подносом за запретную черту и, даже не услышав, как губернатор, закрыл за ней дверь, оставив наедине с молодым человеком, поспешила к кровати. Зорро полулежал, откинувшись на россыпь самых разномастных подушек, и дышал свежим ночным воздухом, но на шум на пороге комнаты отреагировал незамедлительно. Изабелла встретилась с его взглядом и тут же опустила глаза, однако не остановилась и, дойдя до кровати, присела на ее край.
- Кери сварила суп из индейки, – прошептала она, снимая тарелку с подноса и перенося ее к себе на колени. – Пожалуйста, попробуйте, он очень вкусный. И мы на всякий случай процедили бульон, поэтому он совсем прозрачный. А мясо порезано очень маленькими кусочками. Это грудка. Но, если Вы хотите, там есть лапки, – испуганно пролепетала Изабелла, понимая, что не слышит ответа ни одно из своих предложений. – И еще я принесла белый хлеб, он только что из печи. Но он мог не успеть дойти, – она вцепилась в ложку и начала судорожно водить ей по дну тарелки, чувствуя на себе пристальный взгляд. – Овощи в супе мы порезали кубиками, они тоже совсем маленькие. Но, если Вам так не нравится, мы можем переделать на ломтики, – в отчаянии предложила Изабелла.
- Я попробую справиться с кубиками, – послышался, наконец, низкий голос.
Девушка резко подняла глаза, однако тут же опустила обратно. Тем не менее, этого времени ей хватило, чтобы увидеть его слегка наклоненную на бок голову, чуть подернутые усмешкой уголки губ и внимательный взгляд зеленых глаз, направленный попеременно то на ее лицо, то на тарелку в ее руках.
- Он, правда, очень вкусный, – уже не слыша саму себя, прошептала Изабелла. – Мы…
- Как ваше самочувствие? – перебил ее Зорро.
- Наше? С нами все в порядке. Давайте…
- Вас осмотрели врачи?
- Да… Ничего страшного. Важнее, чтобы Вы сейчас…
- Что они сказали?
- Все, правда, хорошо. Мы целый день отдыхали. А Вы лучше...
- Вам что-нибудь нужно?
- Мне нужно только, чтобы Вы поели и отдохнули! – воскликнула Изабелла. – Пожалуйста, дайте Вас накормить! Сейчас все остынет. Это намного важнее, чем все остальное… – тихо закончила она, мешая прозрачный, как слеза, бульон.
Ее талию внезапно обхватили сильные руки, и через мгновение девушка поняла, что сидит на подушках рядом с молодым человеком вместе с тарелкой, ложкой и блюдцем свежеиспеченного хлеба. Она быстро подогнула под себя одно колено и, на всякий случай, подув на ложку с супом, поднесла ее к улыбающимся губам.
Линарес, на свою голову зашедший проверить обстановку, еще долго припоминал Керолайн эту сцену. Она никогда не сидел перед ним на кровати на коленях и не кормила его с ложечки, преданно заглядывая в глаза и упрашивая съесть еще хоть капельку.
Впрочем, сегодня вообще был не его день. Манимый сладостными ароматами, он попытался зайти на кухню, но был встречен таким ожесточенным рычанием своей музы, что выскочил оттуда, как ошпаренный, и мог только издалека печально наблюдать за тем, как Изабелла, сбиваясь с ног, таскала на второй этаж бесконечные тарелки и подносы. Это был жесточайший удар по его самолюбию – его оставили без еды и без внимания. Более того – впервые на его жизненном пути появился кто-то, способный съесть чуть ли не вдвое больший объем пищи, чем он, потому что еда, безостановочно носимая на второй этаж, исчезала, словно в бездонном колодце.
- Скушал шашлычок? – с придыханием спросила Кери, перенимая очередную опустошенную тарелку.
- Да, – с идентичным блеском в глазах отозвалась Изабелла, подхватывая блюдо с овощами и отмеренными словно по линейке кусочками копченой рыбы.
- Когда можно раскладывать десерт?
- Начинай.
И Изабелла снова скрылась на втором этаже.
Испытания же ее брата на этом не закончились. Выглянув из кухни, фрейлина поманила его на заветную территорию. Окрыленный Линарес впорхнул к столам, уставленным тарелками, и тут же столкнулся с ножом и миской. Кери, занятая взбиванием крема, заставила Рикардо собственноручно снимать шкурки со всех овощей и фруктов, чтобы получить нежнейшее угощение… Эту ночь молодой человек запомнил надолго.
Часы пробили три раза, когда Изабелла заканчивала кормить своего покровителя. Она все еще сидела перед ним на коленях, умоляя скушать последнюю виноградинку или кусочек медового персика. Керолайн домывала внизу остатки посуды, отвергнутый и униженный Линарес страдал в главном зале с крохотной лапкой перепавшей ему индейки. Дон Алехандро и дон Ластиньо, в первые же минуты вызвавшие дона Марка и получив от него радостное подтверждение того, что жизнь Зорро теперь находилась вне опасности, позволили себе разойтись по спальням и ненадолго прилечь, настрого наказав Изабелле не переутомлять молодого человека и уйти из его комнаты сразу же после ужина.
- Надо было пеньюар надеть, – бросила фрейлина, забирая блюдо из под фруктов и возвращаясь к протиранию тарелок.
- Кери!
- Думаю, он намного быстрее пошел бы на поправку от такого зрелища.
- Керолайн!
- Ну а что он без дела в шкафу висит?
- Все, я ушла, – фыркнула Изабелла, забирая с собой два полных стакана воды.
- Может, сходить за ним в соседний дом? Еще не поздно! – донеслось с кухни.
Ощущение всеобщего облегчения витало по дому словно аромат тончайших духов, дав возможность всему населению гасиенды, наконец, вздохнуть полной грудью и расправить онемевшие плечи.
Изабелла в двадцатый раз за ночь поднялась по лестнице и вошла в спальню.
- Я принесла воду, – произнесла она, направляясь к ближайшим подсвечникам, чтобы задуть свечи. – Завтра утром придет сеньора Розалинда. Но не слишком рано, чтобы Вы могли выспаться.
Она потушила несколько светильников и поставила бокалы на стол, решив поплотнее задернуть шторы от яркого утреннего солнца.
Что-то было не так, только она не могло понять что…
- Рикардо сказал, он будет внизу, поэтому я, на всякий случай, могу оставить дверь открытой. – Она потянулась к бокалам с водой. – Он услышит Вас, если Вам что-то понадобится. – Девушка задвинула ногой неровно стоящий стул и повернулась к кровати. – Вы не против?
На раскрытых белых простынях никого не было…
====== Часть 3. Глава 12 ======
- На мой взгляд, тебе не следовало писать это письмо, – вздохнула Кери, расплетая перед сном волосы своей подруги из замысловатой прически, сооруженной ей же еще с утра.
