Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Изабелла сидела бледная, как простыня, судорожно глотая воздух. Она с ужасом представляла себе, что могло бы с ней сегодня произойти, если бы Зорро рассердился за ее выходку с персиками. Ее собеседник же с трудом сдерживал улыбку, оценив произведенное рассказом впечатление, которое, без сомнения, уже вытеснило все воспоминая о недавнем нападении разбойников.
- Наш край полнится подобными легендами, – произнес он, возвращаясь на свое место в кресле. – Сложно сказать, что из этого правда, а что вымысел, однако, надо признать, что этот человек обладает невероятной силой. И, как мне кажется, дон Ластиньо тоже кое-что об этом знает. Если хочешь, можешь задать ему пару вопросов.
- Спасибо, мне этого хватит, – пролепетала до смерти перепуганная Изабелла.
Дон Алехандро снова улыбнулся и, пользуясь недолгим перерывом в беседе, осмотрел праздничный зал.
- А Вы случайно не знаете, кто он? – выдавила из себя Изабелла.
- Нет. Этого не знает никто. Зорро – тайна Калифорнии.
Принцессе показалось, что роза, лежащая у нее на коленях, шевельнулась.
- Но Эль Пуэбло не так уж велик...
- Не забывай, моя девочка, что Калифорния Эль Пуэбло не оканчивается. На этом полуострове существует еще несколько таких поселений по тысяче–две человек в каждом. Хотя, если учесть, что Зорро все время оказывается именно здесь…
- А в остальных поселениях нет никаких проблем?
- Эль Пуэбло это столица. В других районах довольно спокойно. Но, говорят, Зорро видели и там.
- Там тоже есть отряды, подобные Монтесеро?
- Да, конечно, – дон Алехандро откинулся на спинку кресла и значительно повеселел. – Для капитана поимка Зорро стала целью всей его жизни. Если бы ты знала, какие засады он раньше устраивал! Иногда даже казалось, что Зорро, действительно, в западне, но теперь уже все уверены, что он неуловим, – губернатор посмотрел вдаль. – А иногда даже забавно смотреть, как изводится Монтесеро, когда Зорро срывает его очередной план. На самом деле, Монтесеро не такой и плохой. Просто ему уже далеко за сорок и он боится, что его могут снять с должности. Однажды он даже устроил поимку фальшивого Зорро. Не знаю, как он оправдывался перед начальством, когда перед всеми появился настоящий. Разговоров было на целую неделю. Кстати, если уж речь зашла о Монтесеро, то Зорро не может быть ни одним из его солдат. Думаю, сегодня ты уже имела возможность убедиться в этом.
- Но ведь капитан правильно сказал, что никто, кроме гостей, не мог знать о нападении разбойников.
- Да, и это странно, – в голосе губернатора впервые послышались серьезные ноты. – Присутствовало всего около десяти молодых людей, но ни один из них не подходит на роль Зорро. По всей видимости, кто-то знает способ, как с ним связаться. Это единственное, что приходит в голову на данный момент, хотя и не объясняет того, что он появился в первые минуты после нападения... В любом случае, Зорро должен вести очень тихий образ жизни.
- Как Ваш сын?
- Ну… возможно, как он.
Изабелла мысленно сложила на себя все проклятия. Как она могла ляпнуть такое, не подумав? Такой слабый сын у такого сильного и смелого отца...
- Мне кажется, тебе давно пора идти отдыхать, – сказал дон Алехандро как можно мягче, но Изабелла все равно с отчаянием услышала в его голосе гнетущую тоску.
- Да, наверное, Вы правы, – тихо отозвалась она.
Дон Алехандро встал со своего места. Изабелла с невыразимыми угрызениями совести подала ему руку и посмотрела в сторону фрейлины. Моментально перехватив взгляд подруги, девушка извинилась и покинула свое приятное общество. Принцесса тихо сообщила ей о своем намерении удалиться на отдых.
Кто-то объявил об уходе губернатора и английской принцессы. Гости встали попрощаться, и в последний момент, уже поднимаясь по лестнице, принцесса обернулась и увидела, как странно опять на нее смотрели дон Алехандро и его друг.
- Если бы я была твоим отцом, я бы тебя на неделю посадила под замок! – бушевала Керолайн, подготавливая принцессу ко сну. – Если бы не Зорро, этот разбойник мог сделать с тобой все, что угодно! – ужасалась верная подруга.
- Но он ведь пришел.
Фрейлина хотела сказать еще что-то наставительно-грозное, но, поняв, что это бесполезно, пошла в свою комнату.
- Керолайн, – через некоторое время позвала подругу принцесса.
- Что? – отозвалась та сонным голосом.
- Как он тебе?
- Кто?
- А ты как думаешь?
- А-а-а! – протянула Керолайн. – Ну, я думаю, он самый красивый и интересный мужчина, которого я видела. С ним так приятно беседовать, он такой умный...
- Ты о ком?
- О доне Рикардо, конечно, – мечтательно произнесла фрейлина.
- Ладно, спокойной ночи, Кери.
Из соседней комнаты донеслось умиротворенное посапывание. Принцесса улыбнулась и подошла к зеркалу, запустив руку в густые блестящие волосы, черными волнами заструившимся по ее плечам.
Она вспомнила как он появился из ниоткуда, как встал на ее защиту, как прикоснулся к ней, как смотрел в ее глаза... Девушка вздохнула и приложила руку к виску. Он словно вышел из ее сна...
Из окна подул прохладный ночной ветерок и по-хозяйски разгулялся на туалетном столике. Изабелла бездумно проследила, как он пошевелил лепестки шикарного букета цветов дона Рикардо, потом отогнул страничку ее раскрытой и недочитанной книги и, наконец, откинул в сторону уголок настольной салфетки, из под которой показался кусочек бумаги.
Изабелла медленно протянула руку и взяла записку тонкими пальцами:
“Запомни то, что я сказал тебе. Зорро”.
- Боже мой! – прошептала девушка, моментально найдя объяснение тому, что прикосновения молодого человека показались ей такими знакомыми. – Это был не сон.
Она поняла, что ее ночное приключение – не плод ее ночных фантазий, и вчера у нее все же хватило смелости осуществить задуманное и выбраться ночью из крепости. Она вспомнила все до мельчайших подробностей и, холодея, осознавала, что Зорро должен был непременно догадаться о настоящем имени Дымки.
“Нет! Он не должен был этого понять, – мысленно успокаивала себя принцесса. – Он просто видел меня в окне в маске и костюме, поэтому и бросил сюда записку”.
Она поежилась от воспоминаний о том, как нож, пролетев в нескольких сантиметрах от нее, воткнулся в стену, и поспешила забраться под одеяло.
Мечущиеся в ее сознании думы не давали заснуть. Она никак не могла поверить, что отважилась вчера на такую опасную затею. И не только отважилась, но и воплотила ее в жизнь. А, если бы ее схватил отряд Монтесеро? Как бы сегодня прошел праздничный обед? И состоялся ли он бы вообще? И что бы с ней было сегодня, если бы он не появился так вовремя и не защитил ее?..
Изабелла провела на этой земле неполных два дня, но успела пережить столько, сколько не случалось с ней за все ее жизнь. Но главное, что лишало ее разум покоя – это ее фантазия, оживший ночной мираж, столько раз приходивший к ней во сне в ее дворцовые покои. Он, действительно, был таким, каким она видела его. Как такое могло произойти? Ведь она лишь слышала легенды о его имени и даже не представляла себе, как он может выглядеть. И все же она не ошиблась ни в одной его линии, ни в одном изгибе...
Он вышел из ее сна. Вышел из ее сознания. Манящий, опасный, завораживающий... Герой в черном. Герой в маске. Зорро.
Первой, кого принцесса увидела с утра, была, как обычно, Керолайн.
- Ты, конечно, еще не знаешь кое-чего интересненького, – лукаво произнесла подруга.
- Выкладывай! – резко села на кровати Изабелла.
- Весь Эль Пуэбло с самого утра обсуждает вчерашнее происшествие, и, – Кери выдержала театральную паузу, – ту красную розу, которую Зорро положил к твоим ногам, – с пафосом завершила она свое сообщение.
- Какой ужас!
- Почему?!
- Я не хочу оказаться вовлеченной в какую-нибудь интригу.
- У тебя явно что-то с головой, – обиделась Кери, ожидая от принцессы совершенно другой реакции. – Между прочим, любительница поспать, пока ты бесцельно проводила время в кровати, я успела разузнать много интересных вещей. – Она многозначительно взглянула на подругу и традиционно замолчала.