-->

Песнь Пророка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь Пророка (СИ), "LunaticQueen"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь Пророка (СИ)
Название: Песнь Пророка (СИ)
Автор: "LunaticQueen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн

Песнь Пророка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "LunaticQueen"

Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Выбрав самую безобидную на вид, маг открыл ее. Книга была написана на древнем эльфийском диалекте, и, хотя иллюстрации к ней были столь же мерзки, они, по крайней мере, были понятны. Гибкие стебли растения, пробивающиеся прямо из-под земли, опутывали женщину, изображенную жертвой. Она была напугана. Эмоция была передана столь же четко, как и в прошлой книге. На следующей странице стебли проходили сквозь ее грудь, изнутри разрывая тело в разные стороны.

Андерс зажмурился, наугад ставя книгу на место. Он не хотел видеть даже обложек. Дурнота подступила к его горлу, и он поспешил покинуть комнату, оставляя Бетани в одиночестве.

Он шел вперед, не следя за направлением. Нужно было только остаться одному. Одному.

Одиночество ждало его у колодца, в который недавно чуть было не улетел Гаррет.

Маг привалился к механизму, с помощью которого поднималось ведро, и попытался успокоить сердце, волчком крутящееся в беспокойной груди. Сначала восстановилось дыхание, и лишь потом Андерс убедил себя, что это всего лишь дрянь. Дрянь, которую он сожжет. Сожжет, а пепел утопит в этом колодце.

- Еще совсем недавно ты был бы не против использовать такие методы, - прошептал Справедливость ему на ухо, подбираясь в самый неожиданный момент.

- Это ложь, - резко ответил целитель. - Я никогда, никогда бы не стал причинять…

- Боль? Страдания? Невинным? О чем ты, Андерс?

- Это не мои мысли, - твердо сказал тот.

- Твои, - злорадно заметил дух. - Как и мысли Хоука. Последние. Он же тебе все рассказал. Что на самом деле чувствует.

- Паршивая магия. Я знаю, кто он на самом деле и чего бы ни за что не позволил с собой сделать.

- Андерс, ты ничему не учишься. Ты уверен, что на самом деле знаешь?

- Я…

- Им движет гнев, гордыня, алчность. Он не прячет их внутри, как остальные люди, прыгающие в объятья демонов за малую толику того, что вы зовете счастьем. Потакает им, спасая себя от искушений! Он хочет драки - и идет в бой. Он хочет есть - и ест красное мясо. Он хочет твое тело - и он его получает. Демонам не удавалось его соблазнить, но так будет не всегда. У всех есть слабые стороны.

- К чему ты клонишь? - перебил его маг. - Вчера ты говорил о великой цели и нахождении Кусланда, теперь очерняешь Хоука… Что это за пророчества?

- Я пытаюсь вас спасти, - усмехнулся Справедливость. - Ты попомнишь этот разговор. Через день, может быть, через два…

Голос в голове Андерса стих, а он так и не успел понять, что дух имел ввиду. А еще больше ему не понравились эти “день или два”, о которых он говорил.

***

Андерс вернулся в дом, где оставались Гаррет с Варриком, насквозь поглощенные азартными играми. Он застал их как раз тогда, когда Хоук, взгромоздившись на спинку кровати, изображал майского петуха, протяжно и с хрипом кукарекая. Гном хлопал в ладоши, наслаждаясь представлением. Они не сразу заметили его возвращение, и маг еще некоторое время понаблюдал за ними, не выдавая себя.

Закончив с выполнением желания, Гаррет хотел сесть на место, но съехал с постели, валясь на пол.

- Уже шестой раз, Хоуки! Я начинаю привыкать, - заметил Варрик, вновь тасуя колоду. - О, посмотрите, кто пришел!

Хоук высунулся из-за кровати и глянул на прибывшего, сдувая с глаз лохматую челку.

- Этот день в календаре отмечаем красным, - траурно сообщил он. - Я в жизни столько раз не проигрывал.

- Еще ты не кудахтал под стулом и не делал массаж роскошному гному, - напомнил Варрик. - Это было приятно. А уж если бы у тебя еще и пальцы судорогой не свело, то все прошло бы прекрасно.

Андерс сурово посмотрел на него, надеясь, что один его вид за него скажет, что он против того, чтобы его Гаррет делал массажи всяким гномам.

- Понял-понял, перерыв, - Варрик бросился сворачивать свою лавочку. - Кто-нибудь хочет вина?.. Ах, да, Хоук, прости. Блонди, его стошнило от одной кружки. Это немыслимо.

Продолжая что-то говорить, гном собрал остальные вещи, среди которых был его мешок с сумкой, и поспешно ретировался.

Гаррет влез на место, растягиваясь на кровати рядом с присевшим на край целителем.

- Какие новости? - спросил он, подсовывая голову под руку мага. Андерс вздохнул, гладя его по волосам. Под пальцами отчетливо проступила пара шишек.

- Никаких, - признался он. - Мы ничего не смогли найти. Там и следа не осталось.

- Следа от… шкатулки?

- От магии. Знаешь, как бывает, когда стираешь всю кровь с меча, и он выглядит чистым? Вот тут то же самое.

- Неважнецкие новости ты принес, гонец, - заключил Хоук, хотя с меньшей печалью, чем предполагала эта роль. - Получается, что все, что произошло, это на самом деле плод моего больного воображения, а якобы проклятие это… я даже не знаю, что это.

- Как и я.

- И ты не узнал, как его снять? - тут же ужаснулся он. - У меня на всем теле не осталось ни одного живого места! Я проиграл Варрику поцелуй в пятку, а перед тем, как успел его поцеловать, у меня на губе вскочил герпес.

Андерс отвернулся, не зная, что ему ответить.

- Так как мы не можем найти источник, мы не на многое способны, - признался он, хоть и с большим трудом.

- И что мне делать? Что нам делать?

- Боюсь, у нас один выход, - сообщил маг, покусывая губу. - Иногда проклятия снимаются сами после какого-то периода времени. У нас его не так много, но мы можем подождать сутки. И…

Он замолчал, не желая рассказывать Гаррету о книгах. А потом вспомнил, как честно тот рассказал обо всем, что было в старом доме.

- Там целая кипа книг о магии. И не очень правильной. Не думаю, что смогу там что-то отыскать, но… вдруг я найду там что-нибудь об этом проклятии… - его голос сел, а взгляд стал совсем безжизненным, стоило ему вспомнить о книгах.

- Что-то случилось? - Хоук заметил перемену, осторожно беря его за руку. - Там неприличные картинки? Если это так - принеси мне пару!

Андерс отмахнулся от него, поднимаясь, чтобы вновь уйти и вновь туда, куда ему идти совсем не хочется. Он позвал Варрика, стерегущего вход, и отправился к дому.

***

Маг точно не знал, было ли это бесполезной тратой времени или все же темные книги, выстроенные неровными рядами на полках, смогут помочь ему. Возможно, в паре из них и было что-нибудь про проклятья. Конечно, инструкций по тому, как их снимать, там никто и не искал, но если бы он уже понял, что это, дело бы сдвинулось с мертвой точки.

Андерс почувствовал себя неловко, когда понял, что не очень хочет оставаться с этими книгами наедине. Его размышления об этом прервала Кордула, сама вызвавшаяся его сопроводить до местной библиотеки. Гномка там же заняла старое пропылившееся кресло и незаметно для себя уснула. Ее присутствие было не таким бесполезным, как это могло показаться на первый взгляд. Оно хотя бы успокаивало.

Он не был один.

Андерс задержал дыхание, стаскивая с полки первую попавшуюся книгу. Камень в посохе ярко мерцал, освещая комнату. В темноте оказываться хотелось еще меньше, чем задерживаться тут дольше, чем положено.

Чтобы не проводить тут больше времени, маг тут же углубился в вытащенное чтиво.

Книга так же была написана на тевинском, но, в отличие от первой, не содержала картинок. Он безбоязненно пролистал ее в надежде наткнуться на что-нибудь знакомое.

Вторая небольшая тонкая книжица в светлом переплете была первой книгой на понятном языке, но она ничего интересного и необычного не содержала. Как будто кто-то пытался быстро и кратко записать все, что он знает об энтропии. При этом как главная идея, так и практика были упущены. Набор голых слов, который ничего бы не сказал новичку.

Андерс покачал головой, думая о том, что ему нужно было бы взяться за написание какого-нибудь обучающего руководства для магов. Заклинания для новичков, любителей и асов, изящные буквы, высветленная бумага, а на первой странице призыв: “Скажи «нет» демонам!”. Эти мысли рассмешили его, но надолго отвлекаться он не стал, возвращаясь к исследованию книжного запаса.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название