-->

Песнь Пророка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь Пророка (СИ), "LunaticQueen"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь Пророка (СИ)
Название: Песнь Пророка (СИ)
Автор: "LunaticQueen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн

Песнь Пророка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "LunaticQueen"

Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Как что, так сразу Хоук, - обиженным тоном буркнул Гаррет, поглаживая мабари. - Иногда лишняя порция мяса собаке на завтрак творит чудеса!

Дэггет согласно моргнул.

***

Затолкав свернутые палатки в нору, Хоук пополз первым. Прямо следом за ним двигалась Бетани, подталкивая вперед Дэга, а замыкал Варрик. Гаррет не признавался, но у него пока не было идей, как спустить гномов, но сошлись на одном - они должны быть в конце.

Мужчина чувствовал себя довольно скверно: со щита не оттиралась грязь, хотелось спать, Андерса, помыть голову и съесть чего-нибудь горячего - супа, например. И плохие предчувствия не оставляли его. Вчера Хоук просто их не подпускал, а сегодня слова Эсмильды о логове, гнезде и прочем как-то особенно беспокоили. Не то, чтобы он боялся - он был меньше уверен в своих спутниках.

- Я каждый раз себе говорю: Варрик, стар ты стал для приключений, - вещал сзади гном. - Ну, сколько можно у этого Хоука на поводу идти… то он к драконам в пасть заводит, о безопасности твердит… тут нет чудес - сплошные твари ходят, а в нем лишь жар огня бурлит!

- Что это было? - с издевкой спросила Кордула. - Цитата из “Тысячи и одной ночи с Хоуком”?

- Куда-куда? - закашлялся спереди Гаррет. - Сколько-сколько, я хотел сказать?

- Это часть моей поэмы, - насупился Варрик. - Она гениальна до возмутительности! Может быть, станет популярнее вашей Песни Света. Правда, в ней есть взрослые места, не всем детям можно будет ее читать.

- Вот с этого момента можешь углубиться, - разрешил мужчина.

- А Хоук сам загадок полон: он вечером кружит, как ворон, и в дом его, притихший и пустой, десяток барышень влетает сам собой; и много среди них таких, кто бородат и не имеет сисек никаких…

- Не надо дальше продолжать, - выпалил Гаррет, заходясь в новом приступе кашля, которым он прикрывал неудобный смех. - Ты уже многим это читал?

- Там дальше самое интересное, основанное на фактах! Помнишь, я как-то не вовремя зашел, а вы на столе с бинтами такое вытворяли…

- О, нет! Не говори, что я стану знаменит исключительно как… не знаю, как это назвать. Не то, чтобы это неправда, но у меня масса более достойных сторон. Да, масса!

- Ты не один такой странный, - успокоил его Варрик. - В этой поэме я - интриган, Маргаритка - добрая волшебница-сваха, а Неулыбчивый Эльф - коварный блюститель нравов.

- Тогда все нормально, - усмехнулся Хоук. - Про меня, по крайней мере, частично правда. Я люблю заводить к драконам.

Тюки палаток с глухим стуком упали на пол, поднимая тучу пыли. Гаррет отвернулся, заслоняя глаза. Спуск стал легче, и он не боялся теперь упасть на какой-нибудь острый камень, предельно точно метя приземлиться на палатки. Да и Натаниэль с Андерсом очень помогали ему спуститься, держа за руки.

Такой порядок упростил перемещение на новый уровень и остальным: Хоук подхватывал их у земли, чтобы они смогли избежать удара, и это вполне получилось с Бетани, Эсмильдой и Хоу. Андерс изо всех сил изображал самостоятельность, а с гномами было сложнее, как и предполагалось.

Гаррет пытался взять Кордулу за ноги, но она отчаянно брыкалась, вися в проеме. Только когда маг принялся помогать, гномка позволила себя спустить. С Варриком обошлось с происшествиями: в последний момент он выскользнул не туда, падая мимо палаток. Впрочем, он остался цел, поэтому даже он сам не стал раздувать из случившегося трагедию.

Уже знакомой дорогой они прошли до места, где встретили Ильсе и партию хармуари. Эсмильда старалась держаться поодаль, как можно меньше взглядов бросая на горы костей, которые произвели огромное впечатление на гномов. Варрик ненадолго потерял дар речи, Кордула же наоборот начала трещать без остановки, нервно хихикая при виде черепов ее соплеменников:

- Тут была какая-то бойня… не-ет, тут не могло быть бойни! Может быть, они копили… а, нет, они просто тут устроили братское кладбище, вот как это объясняется! Они же не могли их всех съесть, не могли же? Это очень странно, их так много, столько нельзя съесть за раз… Если их не так много, как я думаю… ох, о чем я только думаю…

Им предстояло пуститься по ходу как раз под теми норами, откуда вылезали хармуари. Низкий голос Кордулы в узкой пещере превращался в гул, остальные молчали. Чувствовалось напряжение. Даже Бетани и Натаниэль, отлично справившиеся в прошлый раз с этими существами, ступали по полу, усеянному костями, очень осторожно, не доверяя самой земле.

Хоук ощутил необходимость поговорить самому, но он побоялся, что может ляпнуть что-нибудь, что собьет боевой дух товарищей.

Они не встретили ни одного неприятеля, но оружие уже держали под рукой все, от магов, не расстающихся со своими посохами, до Гаррета и Эсмильды, не отпускающих рукояти мечей. Дэггет семенил следом. Обычно он останавливался и обнюхивал все закоулки, но резкий запах, царящий тут, пугал его. Пес притормаживал, чтобы сделать метку, но передумывал и спешил за остальными.

На Хоука нахлынула ностальгия. Долго не выпуская меч из рук, он начал вспоминать о других своих “игрушках”. И он помнил все, и у каждого из которых был свой характер, своя судьба…

Самый первый, деревянный, что сделал ему отец, был использован для игр и подначивания Карвера. У того еще не было своего меча - он дрался палкой, и неплохо, но все равно в конце получал по шее. Гаррет так часто использовал тот меч, что он однажды сломался о спину младшего брата.

Клинок с изящной рукояткой, обтянутой мягкой кожей, и тонким лезвием Хоук запомнил потому, что в первый раз убил им другого человека. Разбойника. Тот угрожал ему - и угрожал зря. Гаррет был совсем юн; тогда боль и кровь были еще чем-то очень необычным и далеким. Меч нашел свою судьбу на дне реки.

Ключ из чистого оникса, напоминание об отце, он носил с гордостью. Этот меч не обманывал его, но был слишком приметен. Хоук надеялся, что мясник заботится о нем - или, по крайней мере, не трогает.

Последний меч был изготовлен специально для него. В благодарность за помощь с щекотливым делом один из лучших кузнецов Ферелдена выковал нечто, достойное Гаррета Хоука: белоснежное сильверитовое лезвие, покрытое тонкими рунами, обещало хранить верность хозяину. Удобная рукоять была увита тонкими полосками из конской кожи, переплетенными с красной лентой - под стать его старому доспеху.

Их было больше. Какие-то он терял в пылу битвы; они ломались и портились; другие же он откладывал в ящик, беря им на замену что-нибудь получше. Должно быть, некоторые до сих пор валялись где-то в поместье Амеллов.

Гаррет крепче сжал шершавую рукоять меча. Клинок отозвался в его руке приятным весом. Его бы он не променял ни на что. Кто знает - может быть, он дойдет до уровня Варрика, назовет его каким-нибудь звучным именем, будет холить и лелеять. Пока безымянный друг не подводил.

Хоук выбросил странную картину из головы.

Кислый запах в воздухе стал нестерпим: видимо, мертвые хармури пахли сильнее, чем живые. Гаррет повязал на лицо платок, остальные сделали то же или же спрятались за высокими воротниками.

Единственным приятным моментом было то, что дорога постепенно расширялась. Скоро не пришлось идти друг за другом, и Хоук подтащил к себе Бетани, чтобы ее посох освещал им путь.

Они попробовали несколько раз говорить, но от этого спадали повязки, и рот набивался влажной сыростью, так что разговоры оставили на будущее.

Их тропа начала петлять, но благодаря ширине и отсутствию побочных коридоров это не мешало прохождению. Временами арка прохода сужалась, и, не нагинаясь, мог идти только Варрик. Кордула же усиленно делала вид, что она выше, чем есть на самом деле, постоянно с кряхтением сгибаясь под очередным низким потолком.

- Я все-таки думал, что они живут поближе, - начал Гаррет, прижимая ткань ко рту.

- А я на это надеялся, - согласился гном. - У меня уже гудят коленки.

- Старый пень, - буркнула Кордула, ускоряя шаг.

- Наверное, еще полдня будем идти, - не обратил на нее внимания Варрик. - Или ночи. Я совсем потерял чувство времени.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название