Камин-аут (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камин-аут (СИ), "Chans"-- . Жанр: Фэнтези / Мистика / Эротика / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Камин-аут (СИ)
Название: Камин-аут (СИ)
Автор: "Chans"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 413
Читать онлайн

Камин-аут (СИ) читать книгу онлайн

Камин-аут (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Chans"

Из Театральной академии возвращается младший сын Маю. Окружение старшего брата, его образ жизни и странное поведение вызывают у Маю опасения, что парень употребляет наркотики. В свою очередь Эваллё замечает, что с приездом брата его начинают преследовать кошмарные сны.  Пешки в руках потусторонних сил, герои оказываются вовлечены в жестокую и неравную игру с неведомым противником. Удастся ли им одержать победу в этой борьбе? А, быть может, им выпадет шанс узнать нечто новое о самих себе? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Аккуратно насадил себя. Осталось ухватить рукой за потолок в машине, другой – за защитное стекло.

Всё повторилось в гостиничном номере. Ужин, способный утолить голод самого привередливого гурмана, лицензионное качество спиртного, презервативы, которых даже не выпускают для продажи в магазинах.

То, что они делали в машине, отличалось от того, чем они занимались сейчас только тем, что всё стало куда серьезней. Мужчина оказался неуемным в своих желаниях властным тираном. У Янке сложилось впечатление, что его просто имеют, жестко, грубо, быстро.

Позже японец номер один вызвал двух девушек, припасенных специально для vip-персон. На глазах у качка они оголились и начали ритмично ласкать друг друга, и Янке пришлось ублажать разгоряченного их забавой японца. Потом качок долго наблюдал за тем, как обессиленный Янке трахается с двумя крошками, вместе и по очереди.

На столе – столпотворение бутылок, в шершавых обертках, перевязанных веревочками. Парень окосел настолько, что глаза начисто перестали видеть, пол, словно только что выдраенная палуба, ходил ходуном, Янке то и дело спотыкался на толстом ковре, мягком, как перина, с длинным ворсом.

Девушки покусывали друг друга, шипя и скалясь, как две дикие кошки в брачный период, Янке же стоял на коленях и отсасывал беловолосому японцу, тот облокотился на кровать и широко раскинул свои ступни, невероятно правильные и маленькие, чересчур изящные для такого качка. Как сзади подошла одна из проституток, Янке не заметил, только почувствовал её липкие пальчики на своих бедрах. Нечаянно показал зубы, за что получил ремнем по лицу. А потом мужчина оттолкнул его, подзывая к себе девушку. Та заняла место Янке, но задора, с которым с этой работой справлялся Янке, в ней явно не хватало.

Янке провел языком по налитым грудям второй девушки, слегка сминая её волосы, приятно пахнущие шампунем. Ей пришлось самой натягивать на него презерватив, потому что парень давно был не в состоянии справиться с этой задачей.

И вот они уже вчетвером кувыркаются на кровати.

Утро наступило неожиданно. Солнце пряталось за серыми облаками. Проспав всего два часа после многочасовой оргии, Янке, ударяясь обо все стены, стулья, косяки, добрался до стола, из горла выхлебал какое-то перебродившее поило, в которое, чтобы сбавить прокисший привкус гнилых ягод, было добавлено столько специй и разных ароматических добавок, что они скапливались на языке горькой кашицей. Поплелся в ванную, облегчился, умылся, побрился, почистил зубы, выдавив пасту прямо на пальцы, для верности еще раз почистил. Когда он вернулся, девушки спали в обнимку. Японец номер один лежал на животе, вытянув руки вдоль тела, его маленькая подтянутая задница блестела в тусклом утреннем свете холодного дня.

Зрение прояснилось, трехцветную палитру красок разбавили яркие цвета.

Как был голым, нашел одежду японца, торопливо обшарил карманы, отыскал бумажник и выудил оттуда все деньги, две золотые кредитки, даже билеты на детский фильм, на который, по всей видимости, японец собирался пойти с дочерьми. Выскреб подчистую мелочь, помятые чеки, удостоверение постоянного клиента гольф-клуба. Украденной суммы хватило бы на безбедных два месяца.

Перерыл все ящики в номере, пока не нашел стопку листов и ручку. Долго прикидывал в уме, как правильно написать имя иероглифами… В итоге вывел несколько символов и спокойно оделся, без спешки, без паники, аккуратно натянул колготки, сидя голой спиной к спящим девушкам, встал с кровати, распихал захваченное добро по карманам, накинул рубашку, расчесался, пошел в ванную и выбрал самую лучшую туалетную воду.

Аккуратно застегнул пуговицы, продел в шлевки ремень. Напоследок пригубил японского виски. Не заметив рядом стоящую бутылку, на повороте задел её краем пальто. Бутыль с гиканьем прокатилась по столу, расплескивая итальянскую граппу.

Тот мужчина не виноват, что ведет разгульный образ жизни, и дочери его не виноваты в том, что у них такой отец. Ему лишь не повезло столкнуться с Янке.

В опустошенный бумажник Янке вложил записку.

– Посмотрим, как ты выйдешь из воды сухим.

Вполне неплохую кандидатуру он выбрал, чтобы заплатить за свои грехи.

«На тот случай, если захочешь меня найти и вернуть свои деньги, подпишусь своим настоящим именем. Желаю удачных поисков.

Холовора Эваллё».

*Это призывает, это соблазняет –

Из артерии этой силы льётся страсть.

Если нищета – властитель прежнего времени,

То это будет продолжаться.

Приди,

Позволь твоей душе возродиться, словно фениксу.

Я – начало

Я – завершение

Я – мир, я – вечность

Я – солнце, я – Большой Взрыв

Я – лава, я – огненный шторм.

(«Лава» исполнителя Das Ich).

**Ali Project - Aka to Kuro.

========== Глава IX. Омиягэ ==========

С собой на остров пришлось взять дубленку, а из обуви выбрать что потеплей. На Хоккайдо шел снегопад, в результате рейс задержали на два часа.

В рёкан[рёкан – одно- двухэтажные гостиницы, построенные в традиционном японском стиле] им предоставили стандартный номер на двоих: одна большая комната с полом, устланным татами [татами – циновка или мат из рисовой соломы стандартного размера чуть больше 1,5 кв.м. Служит для настилки полов в японском доме, одновременно являясь мерой площади], на месте дверей – скользящие сёдзи [сёдзи – раздвижные перегородки из плотной вощеной бумаги в традиционном японском доме, главным образом между комнатой и верандой-энгава] с деревянными решетками. В центре просторной комнаты – низенький столик, у стены размещена прямоугольная ниша, токонома, отделанная полированными деревянными панелями, с помещенной в неё икебаной и надписью-изречением, какэмоно – на настенном свитке.

«От аэропорта – на юг. От пересечения 3 и 4 – прямо, не сворачивая. Перейти мост – ехать поездом. Шестая от центра…

Икигомисске».

Они проделали весь этот путь, оставалось найти человека с такой фамилией.

– Этот господин Икигомисске нас всё еще ждет, как думаешь? – Тахоми отряхивала лыжную шапочку.

– Я думаю, наоборот, он не ждет нас так скоро. Ты только подумай, мы ведь и не знали тогда, что вообще переедем жить в Японию. Простое совпадение?

– Что же еще, Фрэя? Если мы сами тогда не знали, то ему, тем более, откуда было знать? Кукушка накуковала?

– Он мне показался человеком скрытным, у такого, наверное, очень непростой характер. Но вопрос в том, зачем мы приехали к нему на Хоккайдо да еще в это время года? Ты уверена, что мы вообще сможем оттуда уехать, и дороги будут проходимыми?

– Отнесись к этому с долей авантюризма. Пойду скажу им, что вернемся вечером. Попрошу принести футоны ближе к этому времени.[Футон – японская постель. Днем футон убирают в стенной шкаф. Тонкий матрас раскладывают на татами сверху стелят простыню затем кладут шерстяное одеяло имой – с грелкой и в завершение – толстое стеганое одеяло; летом его заменяет банная простыня. Подушки маленькие жесткие и наполнены нречневой шелухой].

Пока тетя договаривалась с домоправителем, Фрэя дожидалась её во дворе гостиницы.

Ветки деревьев покрывали белоснежные хлопья, на заборах выросли молочные шапки снега. У обочин скопились сугробы. За деревней пролегали дикие края, а еще дальше – Охотское море. И над всем островом, как разбухшие отруби, застыл свинцовый небосвод. Хотя бы ветра не было.

– Жизнь здесь кипит во всю… – изо рта вырвался белый пар.

– Ты никогда не жила в деревнях, – сказала Тахоми. – В деревнях по большей части вся работа происходит под открытым небом, у всех на виду.

– Поэтому я и люблю города, – Фрэя повесила на плечо рюкзак-мешок из рогожи.

– Ты заговоришь по-другому, как только мы найдем его дом.

– Ну да.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название