Alchymia(СИ)
Alchymia(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Жюль ведь знахарь, да?
- Да, - Флай непонимающе смотрел на происходящее.
- Как его позвать?
- Он Леруа. То есть можно слуге или стражнику сказать, и его позовут. А что такое?
- Да я и без него уже всё понимаю прекрасно, но... Ладно.
Алмош сделал, как сказал король, и попросил позвать господина Леруа.
- А я не понимаю, - проговорил Флай.
- Этот порошок, он что-то вроде наркотика, - сказал сыщик.
- Это дурман?
- Можно и так сказать.
- Тебе плохо, Мышонок? - в покои вбежал обеспокоенный Жюль.
- Да, нам тут всем плохо, - усмехнулся Алмош. - Вот, посмотрите.
Жюль взял в руку полумесяц с остатками порошка.
- Ой, - проговорил он, краснея. - Откуда это у вас?
- Это не моё, это короля.
- Флай? Зачем тебе это?
- Это мне Луиза дала. Эта штука мне дурманила голову, да?
- Да, - кивнул Жюль.
- И не только голову, - добавил Алмош. - Может, вы её уберёте, господин Леруа?
- Подождите, - Флай забежал в туалетную комнату и быстро умылся холодной водой. - Жюль, ты верни потом подвеску, - крикнул он, не выходя. - Вымой и верни, хорошо?
- Хорошо, - ответил Леруа и ушёл.
- Я могу воспользоваться вашей туалетной комнатой? - спросил Алмош.
- Да, - кивнул Флай. Он прошёл в свою комнату и опустился на кровать.
- Всё в порядке? - сыщик вернулся и подошёл к королю.
- Теперь да, - ответил тот. - А Шепард был прав.
- В чём?
- В том, что я спятил. Наверное, мне надо поблагодарить тебя.
- Я просто уже сталкивался с подобным в Айланорте, вот и заподозрил, что и с вами такое проделывают. Эта девушка, конечно, могла и обойтись без наркотиков, но так быстрее и надёжнее.
- Получается, что то, что я принимал за влюблённость, было лишь действием дурмана?
- Вам жаль?
- Нет. Я странно себя чувствую.
- У вас отходняк.
- Что?
- Это пройдёт.
- Ты понял, зачем я попросил Жюля вернуть мне подвеску?
- Понял. Вы хотите подыграть Луизе.
- Хочу.
- Это верное решение. Я бы тоже так сделал. Только, ваше величество...
- Что?
- У вас слишком мало опыта.
- Я справлюсь.
Оставив Густава с Жоржем, Шепард покинул свою так называемую квартиру и почти нос к носу столкнулся с Инди. Норт приветливо улыбнулся.
- Я ведь знаю, что у Алмоша никогда не было братьев, - проговорил он.
- Однако ты до сих пор не сдал ни его, ни меня, - ответил Шепард.
- Не сдал. И не сдам. Я хочу только спросить. Вы знаете, с чем имеете дело, или это всего лишь поиск пропавшей вещи, принадлежавшей послу другого государства?
- С чего ты взял, что я тебе отвечу?
- Положим, ты уже ответил, - Инди продолжал улыбаться. - Ты не удивился моему вопросу. Что ж...
- Что?
- Алмош ведь не насовсем сюда переехал?
- Спроси у него сам.
- Тебя зовут Шепард, верно?
- Верно.
- И это ненастоящее твоё имя.
- Так меня зовут.
- Ладно, неважно. Просто я понимаю, что Шепард не имя амаргов. Послушай, Шепард, я тоже хочу вернуться в Айланорте. Нэжвилль, конечно, очень интересное место, но до цивилизации здесь ещё как до Ямато пешком. Эта игра, которую затеял Роберт, забавная и интригующая, но я так подумал, что не для меня.
- К чему ты мне всё это говоришь?
- Я вам помогу.
- В чём?
- Ну, для начала верну вам вот это, - Инди полез в карман, достал оттуда нечто, похожее на браслет из драгоценных камней и протянул Шепарду.
- Что это? - амарго взял вещицу в руки, и в этот момент до него дошло - это был уроборос. Тот самый, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор.
- Думаю, ты понял, что это. Отдай это послу, пусть угомонится. Я делаю это, чтобы завоевать ваше доверие. Твоё, короля и Алмоша. И дальше я помогу вам взять Тесье и Кордена с поличным. Ну, а потом я сяду на корабль и вернусь в Айланорте.
- Но ты же понимаешь, что я всё равно тебе не доверяю?
- Понимаю, конечно. В этом вы с Алмошем действительно как братья. Роберт сегодня даст Грете почитать одну книгу. Он искренне надеется на то, что она проникнется её содержанием.
- А если нет?
- Но мы же с тобой знаем, что она проникнется. Грета на самом деле твоя жена или вы играете?
- Какая тебе разница? - Шепард спрятал уроборос в карман и зашагал к своей лошади.
- Алмош не мог тебе ничего рассказать, - сказал ему вслед Инди. - Откуда же ты всё знаешь? Я же вижу, что знаешь.
- Что всё? - амарго остановился.
- Что из-за меня умер человек. Что я поэтому лишился работы.
- Да, знаю.
- От кого?
- Ты знаешь имя советника короля? - Шепард решил, что рано или поздно Инди всё равно узнал бы.
- Нет, не знаю.
- Артур Латимор.
- Ого. Неожиданно. Тогда и король знает?
- Само собой.
- То есть меня здесь изначально не любят, - Инди снова улыбался, и Чен не мог понять, что на самом деле было на уме этого норта.
- А с чего тебя любить-то? Мне ты вообще никто. Если поможешь, как сказал только что, скажу спасибо. Всё.
- Ты прав. Но я действительно помогу. Вот ещё что. Корден уже познакомил короля со своей племянницей?
- Познакомил. Я сразу всё понял.
- Хорошо, что ты понял. Но думаю, будет лучше, если король немного подыграет. Тогда будет проще их взять.
- Король сам разберётся.
Решив, что беседа окончена, Шепард хотел уже сесть на лошадь и вернуться в замок, но передумал. Сначала амарго решил поговорить с Густавом. Он не понимал, можно ли было доверять Инди, или же это было игрой, и этот норт преследовал какие-то свои цели. Однако уроборос в кармане говорил о том, что Карбрей очень хотел этого доверия. Неужели Тесье не хватится этой штуковины?
Вернувшись в квартиру, Шепард застал Густава, вернее, Грету собиравшейся куда-то идти.
- Далеко? - поинтересовался амарго.
- Завтракать. Тут еды нет. И слуги меня не накормили.
- Ты один собрался?
- Вдруг Роберт или Инди увидят, что я с Жоржем? Я совсем распутной женщиной тогда окажусь.
- А так ты распутная, но не совсем.
- Что вы несёте? - спустившийся по лестнице Жорж явно был не в настроении. - И чего ты вернулся, Шеп?
- Вот, - и амарго достал из кармана уроборос.
- Только не говори мне, что ты его украл, - сказал Густав.
- Дурак ты, твоё высочество. Мне его Инди отдал.
- Чего?
- Инди отдал. Типа хочет нам помочь. На нашей, говорит, стороне. А это в знак доверия.
- Не верю, - проговорил Жорж. - Это и есть тот самый бараборос?
- Уроборос, - с улыбкой поправил его Густав. - Да, это он.
- Ещё Инди сказал, что тебе Тесье сегодня книжку даст почитать. И про девку Кордена тоже в курсе. Мол, Флай пусть ей подыграет.
- А про меня Инди что думает?
- Ему любопытно, на самом ли деле ты моя жена.
- Вот я не верю ему и всё, - сказал Жорж.
- Я тоже, - кивнул Шепард.
- Расскажи обо всём Флаю, капитану и Алмошу, - проговорил Густав. - А я пока поиграю ещё.
- Сначала я куплю тебе еды. Не хватало ещё, чтобы принц шастал по каким-нибудь кабакам.
- Я на рынок вообще-то собирался. Я там раньше покупал еду, всё было нормально.
- Раньше ты не был принцем. Жди, я принесу еды, а потом поеду в замок.
Когда Шепард появился в королевских покоях, Флая он там не обнаружил. Выругавшись, амарго направился к капитану. Латимор чистил пистолет, в то время как Жюль внимательно изучал какой-то справочник.
- Где Флай? - спросил Шепард.
- Полагаю, что показывает Луизе склеп, - ответил капитан, не прекращая своего занятия.
- Ой, Шепард! - Жюль поднял голову от книги.
- А куда смотрит Алмош? - возмутился Чен.
- На них и смотрит. Он с ними. В склепе, - сказал Латимор.
- Ладно. Вот, - амарго достал уроборос и протянул капитану. Тот не смог скрыть удивления.
- Это уроборос?! - Жюль едва не подпрыгнул на месте.