Перезагрузка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перезагрузка (СИ), pskovoroda Аноним-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перезагрузка (СИ)
Название: Перезагрузка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 420
Читать онлайн

Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн

Перезагрузка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор pskovoroda Аноним

Ответа не было, лишь навязчивый шелест, словно из граммофона, доигравшего пластинку до конца. Он поболтал жидкость в бутылке и приложился губами. Словно горнист-бойскаут. Та-та-да-та-та! Как раз на этом месте он последний раз видел Сириуса, прежде чем тот... нырнул... В отличие от него, Сириус-то был весел и полон энергии. Его наконец-то выпустили погулять - а что собаке нужно? Простор, голуби и побольше гидрантов! Ароматных жёлтых гидрантов, полных сообщений от совершенно незнакомых тебе псов. Иногда даже сук, как ни странно! "Здесь был Рекс!", "Привет из Эссекса!", "ДМБ-96!" - и ещё много всякой всячины, которую можно долго и вдумчиво читать, отсеивая совсем уж глупые и неприличные послания, а потом задрать ногу и небрежно черкнуть друзьям пару строчек... Нельзя собаку в доме держать полгода безвылазно, нельзя! Вот он и носился по Отделу тайн, жадно хватая ртом воздух, как глупый щенок, пока двоюродная сестрица не отправила его...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ты меня пригласишь? - спросила она с ничего не выражающим лицом.

Поначалу он не понял, что она этим подразумевала, но очень быстро до него дошло.

- Это твой дом, - улыбнулся Гарри. - И я всегда рад тебя в нём видеть.

Она порывисто прижалась к нему, крепко обняв.

- Устала, - пожаловалась она. - Слишком много слов.

- Ты молодец, - похвалил он, погладив по голове. - Ты старалась.

- Я соберусь, - сказала она, отрываясь. - Поможешь?

Помощь заключалась в том, что он сидел на кровати и следил за тем, как она укладывала гору одежды и нижнего белья, ниток и начатого вышивания в миниатюрный чемоданчик крашеной крокодиловой кожи. Времени на это она затратила не очень много, - у неё по-прежнему не уходило ни одного лишнего движения впустую, - но было очевидно, что она страшно волнуется и не желает расставаться с его безмолвной поддержкой ни на секунду.

- Ты куда? - обеспокоенно спросила миссис Паркинсон, в сопровождении мужа выбежав на шум в прихожей. - Вы куда?

- У меня теперь другой дом, - пояснила Панси.

- Гриммо, двенадцать, - на всякий случай добавил Гарри. - Милости просим.

- Но... - растерялась миссис Паркинсон. - Здесь достаточно места... К тому же, Министр обещал, что Дейв сможет вернуть наш особняк...

- Не волнуйся, - ответила Панси, обнимая её и целуя в щёку. - Я никуда не денусь - всего лишь буду немного ближе, чем несколько дней назад.

Совсем для него неожиданно миссис Паркинсон оторвалась от мужа, шагнула к Гарри и тоже обняла.

- Рада была познакомиться, мистер Поттер, - сказала она.

- Гарри, - поправил он. - И лучше на "ты".

- Хорошо, Гарри, - согласилась она. - Тогда и ты называй меня Деметра или Деми. И тоже попробуй на "ты".

- Я постараюсь, Деметра, - откликнулся он.

- Увидимся, Гарри, - пожал ему руку мистер Паркинсон, не предлагая однако более неформального обращения. - Я через неделю выхожу на работу.

- Жду с нетерпением, сэр, - откликнулся он. - И поздравляю, конечно.

В одной руке - ладонь Панси, в другой - её чемодан. Она рядом с ним лёгкой походкой вышагивает по направлению к дому на Гриммо - к их дому. Лицо её разгладилось, став по обыкновению бесстрастным, но это вовсе его не тяготило, как не расстраивало и то, что она опять замолкла, исчерпав положенный на этот день запас слов. Это было не важно.

- Панси, - попросил он. - Скажи мне ещё раз.

- Гарри, - отозвалась она, и на её лице на мгновение мелькнула слабая улыбка.

Вот это было важно. Это оказалось едва ли не самой важной вещью на свете. Наряду с её признанием, когда она заявила, что относится к нему уже совсем доброжелательно, и когда в тот момент он от счастья потерял способность дышать - как и она, покрасневшая от смущения, вызванного обнажением перед ним собственной души. Второй важной вещью была ожидающая их обоих дома Астория. Блистательная, чудесная и бесконечно любимая Астория. Он искоса поглядел на Панси, которая почувствовала его взгляд и едва заметно улыбнулась. Остановив её, он обнял и поцеловал в губы.

- Я тебе уже говорил, сколь прекрасна твоя улыбка? - спросил он.

- Не припомню, - покачала она головой. - Но ты можешь повторить.

- Я счастлив, Панси, - сказал он.

Они пошли дальше, и через пару минут она искоса глянула на него и улыбнулась уже широко, как делала это совсем недавно, когда улыбалась ему в присутствии родителей.

- Я тоже счастлива, Гарри, - откликнулась она.

Глава опубликована: 29.03.2016

Часть II. Новое начало

Глава опубликована: 29.03.2016

Глава 1. Взвейтесь кострами

Застекленевшие, некогда по-неземному прекрасные голубые глаза, сбившиеся в беспорядочный ком роскошные волосы цвета платины, изогнутая под нелепым углом нежная шея с почерневшими пятнами синяков от пальцев, изломанное при ударе о стену тело... Её явно атаковали вдвоём, загнав в угол и не оставив ни единого шанса на спасение - знали, что любого волшебника в одиночку она в бараний рог скрутит. Так что - слаженная работа парой, точные удары, раздёргивающие защиту, пропущенный ею Ступефай, потом явно сломанная ударом рука и раскрошенная палочка... Он знаком приказал напарнику отвернуться, вздохнул и приподнял низ юбки.

"Спасибо тебе, Мерлин!" - облегчённо подумал он про себя.

То ли времени не хватило, то ли чего-то другого убоялись, но по крайней мере нападающие над ней не надругались, и за это можно было бы им предоставить выбор либо быстрой, либо безболезненной смерти. Теоретически, конечно - ни того, ни другого на данный момент он им обещать не мог.

- Стефанссон, - позвал он. - Твой выход. Только одежду не трогай. И вообще, - добавил он, подумав, - не трогай её там, где не стал бы трогать свою сестру!

Майкл кивнул, опустился рядом с телом на колени и стал раскладывать свои принадлежности, подав ему фотоаппарат. Он с подозрением покосился на криминалиста - чёрт его знает, этих шведов, где они своих сестёр трогают...

- Не волнуйся, Гарри, - спокойно сказал Майкл, натягивая латексные перчатки. - Я знаю, как проявить уважение. Мы все её любили.

Это была правда - совершенно невозможно было её не любить, она была словно маленькое солнышко, которое освещало своим появлением даже тёмные и мрачные уголки души обычных клиентов аврората. Майкл сделал ему знак, и он, прицелившись, нажал на кнопку фотоаппарата. У него даже складывалось ощущение, что некоторые из мелких преступников будто нарочно совершают свои проступки, чтобы снова мельком встретиться с красавицей-женой молодого начальника или даже услышать её певучий голос. Если повезёт. Он снова щелкнул затвором. Собственно, он даже и представить не мог, кто мог бы желать ей зла - причём, настолько, чтобы полностью презреть опасность, которую она собой представляла в схватке.

- Хорошие отпечатки, - похвалил Майкл, любовно прикладывая к синякам на шее дактилоскопическую плёнку.

Майкл Стефанссон был магглом. Да ещё и чужаком, если одного лишь маггловского происхождения не было достаточно. В смысле, не был англичанином. Когда Гарри после трёх лет напряжённой учёбы только пришёл в аврорат, в знак признания прошлых заслуг ему почти сразу - после символических двух месяцев работы - предложили должность заместителя начальника. Не то, чтобы должность была маленькая, но вот только реального веса она не имела. Можно было сидеть в отдельном закутке и днями гонять чаи, а иногда и вовсе не приходить на работу - благо первая жена как раз была в ожидании ребёнка, и его присутствие дома казалось более необходимым.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название