-->

Жеребята (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жеребята (СИ), Шульчева-Джарман Ольга-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жеребята (СИ)
Название: Жеребята (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Жеребята (СИ) читать книгу онлайн

Жеребята (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шульчева-Джарман Ольга

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Жженая шерсть... Ах, молодой белогорец, даже я - стрый воин - догадался, что твоя возлюбленная зачала тебе дитя...

+++

...Каэрэ долго разговаривал с Иэ, во тьме - Гаррион с Игъааром ушли прочь. Иэ обнял Каэрэ за плечи и рассказывал ему о Эннаэ Гаэ, а Каэрэ плакал, и не вытирал льющихся из глаз слез, потому что думал о Луцэ...

А в это время Лаоэй сидела рядом с Луцэ на сундуке, обнимая маленького человека, как внука, и слушая его слова:

- Я не хочу умирать в постели, как больной! Я хочу умереть, как воин. Ты правильно угадала - мои дни сочтены, их меньше, чем пальцев на руках... И я хочу провести мои последние дни не лежа на этом сундуке!

Он с бессильной злостью ударил кулаком о стену - и священный лук, сорвавшись, упал на колени Лаоэй.

Зарэо и Луцэ.

- Послушай, Зарэо, - сказала на рассвете дева Всесветлого, - Я иду с тобой и твоими людьми.

- Ты, мать Лаоэй? - переспросил воевода.

- Да. В стане аэольца, ведущего воинов против темного огня должна пребывать и молиться дева Всесветлого. Кроме того, твоей дочери нельзя одной оставаться здесь.

- Да, Раогай пойдет со мной, это так, - склонил голову Зарэо. - Я не оставлю ее в твоей хижине. Миоци уходит в Белые горы, и ей незачем следовать за ним... в ее положении.

Лаоэй согласно кивнула.

- А малыш, спутник Каэрэ? - спросил Зарэо. - Ты оставишь его здесь? Или, может быть, объяснишь мне, что в стане аэольца, сражающегося с темным огнем, должны быть потешные карлики?

- Не говори о нем с презрением, Зарэо! - строго сказала Лаоэй. - Лучше выслушай, как можно скорее, что он хочет тебе сказать.

- У меня нет времени слушать его детскую болтовню - я тороплюсь выступить против сокунов-фроуэрцев и разбить их непобедимый строй, - отвечал ей Зарэо.

- Вот именно поэтому ты и должен выслушать его! - воскликнула, осердясь, Лаоэй.

- Мой сын, - проговорил Зарэо, - мой сын умирает... Каждое слово этого карлика, которое задержит меня здесь, будет на твоей совести, мать!

- Тебе нет нужды задерживаться, о Зарэо! - раздался голос Луцэ. Он незаметно подошел к ним, и стал рядом с Лаоэй, едва доходя ей до плеча.

- Ты говоришь на старо-аэольском?! - воскликнул Зарэо, и пренебрежительная улыбка исчезла с его лица.

Луцэ продолжал:

- Ты можешь взять меня в седло с собой, и я буду рассказывать тебе по дороге о том, как можно разбить строй фроуэрцев, о Зарэо.

- Ну-ка, ну-ка, - все еще пытаясь шутить, заговорил Зарэо. - Ну-ка, ну-ка... Где же ты видел непобедимый строй фроуэрцев, малыш, что так уверенно говоришь о том, как его разбить?

- В битве при Ййоль строй фроуэрцев был еще не таким совершенным. А вот при битве при Ил-зэгора и нападение на город Аз-оар, когда во главе войск стал Нэшиа, после того как ему якобы явились сыны Запада... - с увлечением и уверенностью начал Луцэ.

Зарэо стоял, словно окаменев. Казалось, даже борода его побледнела.

- Ты... ты видел Нэшиа?

- В книгах читал, - спохватился Луцэ, но было уже поздно.

- Как твое имя, о удивительный странник? - благоговейно переспросил Зарэо.

- Он его тебе уже называл, - с укором произнесла Лаоэй. - Ты не счет нужным его запоминать.

- Меня зовут Луцэ, - сказал маленький ученый и протянул воеводе свою руку - недетскую, сильную, с тонкими длинными пальцами.

Воевода осторожно и уважительно пожал ее.

- Говори же дальше, о ли-шо-Луцэ! - произнес Зарэо.

- Я не воспитывался в Белых горах, - ответил тот.

- Но в твоем сердце - белогорский дух, - отвечала ему Лаоэй, кивая головой.

- Итак, Зарэо, - заговорил Луцэ, немного торопливо, так как похвалы его смутили, - какой фланг у твоего войска сильнее - правый или левый?

- Правый, конечно, - удивлено сказал воевода.

- Поменяй фланги местами, укрепи еще левый фланг дополнительным отрядом самых надежных воинов, и клином атакуй сокунов, - сказал Луцэ, чуть заметно улыбаясь.

- Это... это как же? - опешил Зарэо. - Это же не по правилам.

И Луцэ, и Лаоэй звонко рассмеялись.

Зарэо вытер пот со лба.

- Коня! - закричал он. - Едем со мной на коне, мал... ли-шо-Луцэ. А ты, мать, поедешь в повозке с Раогай. Быть может, мы еще успеем увидеть Раогаэ живым...

... Игъаар склонился над лодкой с узором из сплетенных ветвей.

- Это - та самая ладья, куда мы с Эной положили Оэлай, - произнес он, обращаясь к верному Гарриону, и они оба воздели руки к солнцу.

- О, Оживитель, Оживший, Сокол на скале! О, Повернувший вспять ладью! О, Жеребенок Великой степи! - воскликнул царевич. - Ты пришел - и Ты прииди и пребудь с нами!

И Гаррион, и царевич склонили головы. Их светлые волосы трепал, словно конские гривы, ветер с моря...

Раогаэ.

- Чьи это кони бьются снаружи, у стен шатра? - шепотом спросил лежащий на циновке юноша, едва шевеля запекшимися губами.

- Это ветер, Раогаэ! - ответил ему молодой воин, сидящий рядом с ним.

- Нет, Иллээ, это отец вернулся, - заспорил сын воеводы, приподнимая голову, и светильник, колыхнувшийся на стене, отбросил неверный блик на его осунувшееся лицо с запавшими щеками.

- Дай мне пить, - попросил Раогаэ. - Я очень хочу пить. Очень!

- Но тебе нельзя, Раогаэ! - с жалостью промолвил воин. - Ты же ранен в живот, а при таких ранах нельзя пить.

- Да, такие раны смертельны, - с усмешкой произнес Раогаэ, и воин удивился, только сейчас заметив каким взрослым стало лицо юноши за эти дни болезни. - Отчего же я должен страдать и от жажды, и от боли - перед неминуемой смертью?

- У тебя начнется рвота, Раогаэ, - проговорил Иллээ, беря юношу за руку.

- Пускай начинается! Хуже уже все равно не будет, - упрямо сказал юноша и из последних сил потянулся к кувшину.

- Нет! - дрогнувшим голосом проговорил воин, перехватывая руку Рагаэ. - Нет! Давай я смочу тебе губы водой.

- Дай мне отхлебнуть из кувшина! - простонал Раогаэ.

Иллээ колебался, потом тихо сказал:

- Если я сделаю это, твой отец прикажет меня казнить.

- Казнить? За то, что ты напоил меня? - удивился Раогаэ, откидываясь на свое ложе. Он закрыл глаза и задумался. Потом он облизал губы, покрытые белесой, как соль, коркой, - и покачал головой, глядя на Иллээ мутным взглядом лихорадящего больного:

- Тогда не давай мне воды. Не надо. Зачем тебе умирать тоже? Это страшно и больно.

И он закрыл глаза, шепча: "Кони, кони..."

- Да, кони, кони наши быстрые, - раздалось над ним, - они быстры, наши кони, и мы примчались на них через лес и горный перевал к тебе, мой милый Раогаэ!

И сестра стала целовать его, склонившись над ним, и придерживая его бессильно свисающую голову.

- О, Раогай! - проговорил Раогаэ, стараясь не показывать сестре, как он страдает. - Откуда ты здесь, Раогай? А я немного ранен, так что не могу встать и поприветствовать тебя, как должно... Но я скоро поправлюсь. Только мне сейчас пить очень хочется - дай мне, прошу тебя, вот тот кувшин!

Раогай уже поднесла к губам юноши большой кувшин, наполненный прохладной водой, как Зарэо, вбежавший в палатку, выхватил его из рук дочери, обливая сына всего - с головы до ног.

- Нет, Раогаэ, нет! - умоляюще воскликнул он.

- Хорошо, что мне досталась хоть эта капля... - печально проговорил раненый, облизывая губы. - О, если бы я умел пить воду всем телом!

Его волосы, рубаха и постель были мокры от воды.

- Вот и хороший повод перестелить постель, - нарочито бодро проговорил Зарэо. - А ли-шо-Луцэ тем временем осмотрит тебя.

- Моя рана неисцельна, - с печальной взрослой улыбкой отвечал Раогаэ, но, взглянув на Раогай, быстро добавил: - Так говорят лекари.

- Глупые лекари! Конечно же, она исцелима! - воскликнула Раогай, гладя брата по мокрым рыжим волосам.

Зарэо стоял рядом, сжимая в бессилии кулаки - до белизны костяшек.

А Луцэ, войдя в шатер следом за воеводой, прихрамывая, подошел к ложу раненого и стал осматривать его живот. Стрела, уже извлеченная полковым лекарем, вошла глубоко рядом с правой подвздошной костью. Из уродливой раны текло вязкое зловонное содержимое. Луцэ коснулся живота сына воеводы. Едва он сделал это, Раогаэ громко вскрикнул, но, закусив губы, застонал, сдержав крик.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название