Греческая эпиграмма
Греческая эпиграмма читать книгу онлайн
В 1935 г. вышел сборник переводов греческих эпиграмм (и некоторых других стихотворений греческих поэтов) виднейшего русского ученого, профессора медицины Леонида Васильевича Блуменау (1862–1931 гг.)
Столь обширного и высокого по своему художественному уровню собрания переводов греческих эпиграмм на русский язык до выхода этой книги в России еще не было. Этот сборник с добавлением некоторых, прежде не печатавшихся, переводов Блуменау составляет основу настоящего издания. Кроме того, в книге представлены и другие переводчики, в том числе поэты первой половины XIX в. — уже упомянутые Дашков, Печерин и другие. Поэтому читателя не должна изумлять некоторая пестрота стиля переводов: иные из них своею архаичностью значительно отличаются от более новых. Около четырехсот эпиграмм в переводе Ю. Ф. Шульца публикуются впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Знаю, что смертен…» (АР IX, 577). Перевел Л. Блуменау 251
Эпиграмма Птолемея самому себе (Арр. III, 120). Перевел Ю. Шульц 251
«Вечно надежда крадет…» (АР IX, 8). Перевел Ф. Петровский 252
«Ты не горюй, коль с тобою…» (Арр. IV, 46). Перевел Ю. Шульц 253
На Пифагора (Арр. V, 34). Перевел Ю. Шульц 253
«Ты, Аристон, — и старец…» (Арр. V, 38). Перевел Ю. Шульц 253
«Умер, твердят…» (АР VII, 131). Перевел Ю. Шульц 234
«Диоген, скажи…» (АР VII, 116). Перевел Ю. Шульц 254
«Изобразить пожелал…» (АР IX, 711). Перевел Ю. Шульц 255
«Люди, вы трудитесь тщетно…» (Арр. IV, 43). Перевел Ю. Шульц 256
О жизни (АР IX, 360). Перевел Л. Блуменау 257
«Старец Закон…» (АР IX, 712). Перевел Ю. Шульц 257
На пиво (АР IX, 368). Перевел Л. Блуменау 258
«Здесь за стремительным Тигром…» (АР VII, 747). Перевел Ю. Шульц 259
Памяти Василия Великого 1 (АР VIII, 21). Перевел Л. Блуменау 260
2 (АР VIII, 8). Перевел Л. Блуменау 260
Эпитафии Нонне, матери поэта 1 (АР VIII, 44). Перевел Ю. Шульц 261
2 (АР VIII, 64). Перевел Ю. Шульц 261
Эпитафия Амфилоху (АР VIII, 137). Перевел Ю. Шульц 261
О себе самом (АР VIII, 80). Перевел Л. Блуменау 261
Автоэпитафия (АР VIII, 84). Перевел Л. Блуменау 262
О планетах (Арр. III, 147). Перевел Л. Блуменау 263
Погибшему в море (АР VII, 292). Перевел Ю. Шульц 264
«Вместо быка…» (АР VI, 60). Перевел Ю. Шульц 265
«Дивное лезвие…» (АР VI, 61). Перевел Ю. Шульц 265
«Гессий не умер…» (АР VII, 682). Перевел Ю. Шульц 265
«Брюхо бесстыдное…» (АР IX, 170). Перевел Ю. Шульц 266
«Дикою грушей была я…» (АР IX, 6). Перевел Ю. Шульц 266
На женщин 1 (АР IX, 165). Перевел Ю. Шульц 266
2 (АР IX, 166). Перевел Ю. Шульц 266
3 (АР IX, 167). Перевел Л. Блуменау 267
4 (АР IX, 381). Перевел Г. Рачинский 267
«Я продаю Каллимаха…» (АР IX, 175). Перевел Ю. Шульц 267
«Ты пригласил меня…» (АР IX, 176). Перевел Ю. Шульц 267
«Как погляжу…» (АР IX, 181). Перевел Ю. Шульц 267
«Тантал не ел ничего…» (АР IX, 377). Перевел Ю. Шульц 268
«Нет, — говорил Одиссей…» (АР IX, 395). Перевел Ю. Шульц 268
Ипатии (АР IX, 400). Перевел Л. Блуменау 268
На статую Геракла, опрокинутую христианами (АР IX, 441). Перевел Л. Блуменау 268
«Коль кто-нибудь желает…» (АР IX, 508). Перевел Ю. Шульц 269
На статуи богов, перенесенные для христианского культа в дом некоей Марины (АР IX, 528). Перевел Л. Блуменау 269
«Медник сделал Эрота…» (АР IX, 773). Перевел Ю. Шульц 269
«Право, уменье молчать…» (АР X, 46). Перевел Ю. Шульц 269
«Пей молчаливо и ешь…» (АР X, 47). Перевел Ю. Шульц 270
«Пусть проклянет божество…» (АР X, 57). Перевел Ю. Шульц 270
«Прочь от богатых…» (АР X, 61). Перевел Ю. Шульц 270
«Ночи проходят…» (АР X, 79). Перевел Ф. Петровский 270
«Жизнь человека — игрушка…» (АР X, 80). Перевел Ю. Шульц 270
Грекам 1 (АР X, 82). Перевел Л. Блуменау 271
2 (АР X, 90). Перевел Л. Блуменау 271
«Всех нас готовят…» (АР X, 85). Перевел Ю. Шульц 271
«Пускай не щедро я…» (АР X, 86). Перевел Ю. Шульц 271
«Лучше спокойно стерпеть…» (АР X, 93). Перевел Ю. Шульц 271
«Я ненавижу того…» (АР X, 95). Перевел Ю. Шульц 272
«Может всякий невежда…» (АР X, 98). Перевел Ю. Шульц 272
На грамматику 1 (АР IX, 171). Перевел Л. Блуменау 272
2 (АР IX, 173). Перевел Л. Блуменау 272
3 (АР IX, 168). Перевел Л. Блуменау 272
«Чужд Я надежде…» (АР IX, 172). Перевел Л. Блуменау 273
«Солнце — наш бог…» (АР XI, 301). Перевел Л. Блуменау 273
«Полон опасностей путь…» (АР X, 65). Перевел Л. Блуменау 273
«Наг я на землю пришел…» (АР X, 58). Перевел Л. Блуменау 273
«С плачем родился…» (АР X, 84). Перевел Л. Блуменау 273
«Сцена и шутка…» (АР X, 72). Перевел Л. Блуменау 274
«Много тяжелых мучений…» (АР X, 59). Перевел Л. Блуменау 274
«Золото, пища льстецов…» (АР IX, 394). Перевел Л. Блуменау 274
«Злого и свиньи кусают…» (АР IX, 379). Перевел Л. Блуменау 274
«Мне кажется порой…» (АР X, 94). Перевел Л. Блуменау 274
«Спал, говорят, под стеной…» (АР IX, 378). Перевел Л. Блуменау 274
Застольные 1 (АР XI, 55). Перевел Л. Блуменау 275
2 (АР V, 72). Перевел Л. Блуменау 275
«Женщины дразнят меня…» (АР XI, 54). Перевел Ю. Шульц 275
«Всем суждено умереть…» (АР XI, 62). Перевел Ю. Шульц 276
«Остолбенел Я, увидев…» (АР XI, 204). Перевел Ю. Шульц 276
На актеров 1 (АР XI, 255). Перевел Л. Блуменау 276
2 (АР XI, 263). Перевел Л. Блуменау 276
На хирурга (АР XI, 280). Перевел Л. Блуменау 276
На ученого врача Магна (АР XI, 281). Перевел Ю. Шульц 277
На менялу (АР XI, 290). Перевел Ю. Шульц 277
«Что пользы граду…» (АР XI, 291). Перевел Ю. Шульц 277
«Ты оскорбляешь меня…» (АР XI, 299). Перевел Ю. Шульц 277
«Как ты болтлив, человек…» (АР XI, 300). Перевел Ю. Шульц 277
«Нет, не меня оскорбил…» (АР XI, 302). Перевел Ю. Шульц 277
«Если я беден…» (АР XI, 303). Перевел Ю. Шульц 278
«Александрию покинув…» (АР XI, 306). Перевел Ф. Петровский 278
«Сын у тебя Эрот…» (АР XI, 307). Перевел Ю. Шульц 278
«Мне подарили осла…» (АР XI, 317). Перевел Ю. Шульц 278
«Клялся я тысячи раз…» (АР XI, 340). Перевел Ю. Шульц 278
«Да, восхвалять — хорошо…» (АР XI, 341). Перевел Ю. Шульц 278
«Как, расскажи мне…» (АР XI, 349). Перевел Ю. Шульц 279
«Ты говоришь: „Я все знаю…“» (АР XI, 355). Перевел Ю. Шульц 279
«Сын и родитель вступить…» (АР XI, 357). Перевел Ю. Шульц 279
На поэта — игрока в кости (АР XI, 373). Перевел Ю. Шульц 279
«Нет, не под силу терпеть…» (АР XI, 378). Перевел Ю. Шульц 279
На монахов (АР XI, 384). Перевел Л. Блуменау 280
«Эта любовь твоя — ложь…» (АР XI, 385). Перевел Ю. Шульц 280
«Нику печальную некто…» (АР XI, 386). Перевел Ю. Шульц 280
На скупого (АР XI, 387). Перевел Л. Блуменау 280
«О, защити меня, Феб…» (АР V, 86). Перевел Ю. Шульц 281
«Лучше б лохматых овец…» (АР IX, 136). Перевел Л. Блуменау 282