Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дан.8:14.
И сказал ему: до 2300 вечеров и утр дней, и (тогда) святое очистится [5608].Дан.8:15.
И было: когда я, Даниил, увидел видение и искал значения (его), и вот стал предо мною как бы облик мужа.Дан.8:16.
И слышал я голос мужа среди Увала, и воззвал он и сказал: "Гавриил! объясни ему видение".Дан.8:17.
И подошел он и стал близ (места) моего стояния, и когда он подошел, я ужаснулся и пал на лице мое. И он сказал мне: "сын человеческий! знай, что видение относится к концу времени".Дан.8:18.
И когда он говорил со мною, я упал ниц [5609] на землю, и он прикоснулся ко мне и поставил меня на ноги мои и сказал [5610]:Дан.8:19.
Вот я возвещаю тебе имеющее быть в последние дни [5611] гнева (на сынов народа твоего [5612], ибо к концу времени (относится) видение.Дан.8:20.
Овен, которого ты видел имеющим [5613] рога, — царь Мидян и Персов [5614].Дан.8:21.
А козел (из стада) коз [5615]-царь Еллинский, а большой рог, который между глазами его, это-первый царь [5616].Дан.8:22.
А когда он сломился, поднялись из под него четыре рога, это-четыре царя возстанут из народа его, но не с его силою.Дан.8:23.
Под конец же царства их, когда грехи их исполнят (меру), возстанет царь безстыдный лицем и искусный в замыслах [5617].Дан.8:24.
И крепка сила его, хотя не своею силою [5618], и изумительно [5619] будет он опустошать, и успевать, и действовать, и погубит [5620] сильных и народ святой.Дан.8:25.
И ярмо цепей своих исправит [5621], лесть (будет) в руке его, и в сердце своем он будет величаться, и коварством погубит [5622] многих, и на погибель многих возстанет и, как яйца, рукою сокрушит [5623].Дан.8:26.
И видение о возвещенных [5624] вечере и утре истинно, а ты запечатай [5625] видение, ибо оно (относится) к отдаленным [5626] дням [5627].Дан.8:27.
И я, Даниил, лежал [5628] и был в изнеможении (многие) [5629] дни [5630], потом встал, и занимался царскими делами, и удивлялся видению, но никто не понимал (его) [5631].Глава 9
Дан.9:1.
В первый год Дария, сына Ассуирова, из Мидийского племени, который царствовал в царстве Халдейском [5632],Дан.9:2.
В первый год царствования его, я, Даниил, уразумел в книгах число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, (что) на окончание опустошения Иерусалима (назначено) семьдесят лет [5633].Дан.9:3.
И обратил я лице свое к Господу Богу, чтобы вознести [5634] молитвы и прошения, в посте, вретище и пепле.Дан.9:4.
И молился я Господу Богу моему, и исповедывался и сказал: "Господи Боже, великий и чудный, хранящий завет Твой и милость Твою любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!Дан.9:5.
Согрешили мы, поступали беззаконно и нечестиво, отступили и уклонились от заповедей Твоих и постановлений Твоих.Дан.9:6.
И не слушали рабов Твоих, пророков, которые говорили во имя Твое царям нашим, и князьям нашим, и отцам нашим, и всему народу земли.Дан.9:7.
У Тебя, Господи, правда, у нас же стыд на лице, как день сей [5635], у каждого Иудея и живущих в Иерусалиме, и у всего Израиля, и у ближних и дальних по всей земле, куда Ты разсеял их, за отступление их, коим они отступили от Тебя, Господи!Дан.9:8.
У Тебя, Господи, правда, у нас же стыд на лице, и у царей наших, и у князей наших, и у отцов наших, которые согрешили пред Тобою.Дан.9:9.
А у Господа Бога нашего милость и очищение [5636], хотя мы отступили от Господа,Дан.9:10.
И не слушали гласа Господа Бога нашего, чтобы поступать по законам Его, которые Он дал пред лицем нашим чрез рабов Своих, пророков.Дан.9:11.
И весь Израиль преступил закон Твой, и уклонился, чтобы неслушать гласа Твоего, и исполнились [5637] на нас клятва и проклятие, написанное в законе Моисея, раба Божия [5638], ибо согрешили мы пред Ним.Дан.9:12.
И Он исполнил слова Свои, которыя изрек на нас, и на судей наших, судивших нас, наведши на нас великия бедствия, каких не было еще под всем небом, (все) [5639] что было в Иерусалиме.Дан.9:13.
Как написано в законе Моисеевом, все эти бедствия постигли нас. И мы не молились Лицу Господа Бога нашего, чтобы обратиться от неправд наших и уразуметь всю истину Твою (Господи) [5640].Дан.9:14.
И наблюдал [5641] Господь Бог [5642] злобу нашу [5643] и навел это на нас, ибо праведен Господь Бог наш во всем деле Своем, которое Он совершил, а мы не слушали гласа Его.Дан.9:15.
И ныне, Господи, Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою крепкою и сотворивший Себе Самому имя, как день сей [5644]! Согрешили мы, поступали беззаконно.Дан.9:16.
Господи! по всей милости Твоей да отвратится ярость Твоя и гнев Твой от города Твоего Иерусалима, от [5645] горы святой Твоей, ибо мы согрешили неправдами нашими и беззаконием [5646] отцов наших, Иерусалим и народ Твой стали укоризною для всех, окружающих нас.Дан.9:17.
И ныне, Господи Боже наш, услышь молитву раба Твоего и прошение его, и обрати [5647] Лице Твое на опустевшее святилище Твое, ради Тебя [5648], Господи.