-->

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те, "Библия"-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Автор: "Библия"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те - читать бесплатно онлайн , автор "Библия"

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дан.6:8.

Итак ныне утверди, царь, определение и подпиши указ [5527], чтобы закон Мидский и Персидский не был изменен (чтобы никто не нарушал его) [5528].

Дан.6:9.

Тогда царь Дарий повелел написать (это) постановление.

Дан.6:10.

Даниил же, когда узнал, что утверждено (это) постановление, вошел в дом свой, — окна же у него в горнице были открыты против Иерусалима, — и трижды в день преклонял [5529] колена свои, молясь и исповедуясь пред Богом своим, как делал и прежде.

Дан.6:11.

Тогда мужи те наблюдали и нашли Даниила, молящагося и просящого Бога своего,

Дан.6:12.

И пришедши сказали царю: "царь! не издал-ли ты постановления, чтобы всякий человек, который если чего-либо [5530] ранее тридцати дней попросит у какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, да будет ввержен в ров львиный?". И сказал царь: "верно (это) слово и постановление Мидян и Персов непреложно".

Дан.6:13.

Тогда они в ответ сказали царю: "Даниил, из пленных сынов Иудеи [5531], не повинуется повелению твоему (и не внимает) [5532] о сроке, который ты назначил, но три раза в день молится своему Богу своими молитвами".

Дан.6:14.

Царь, услышав это слово, сильно опечалился о нем и защищал [5533] Даниила, чтобы спасти его, и до вечера усиленно старался [5534] избавить его.

Дан.6:15.

Тогда мужи те сказали царю: "знай, царь, что у Мидян и Персов нельзя отменять ни одно определение и постановление, утвержденное царемъ".

Дан.6:16.

После того царь повелел, и привели Даниила, и бросили его в ров львиный. И сказал царь Даниилу: "Бог твой, которому ты служишь неизменно [5535], Он избавит тебя".

Дан.6:17.

И принесли камень один [5536] и положили его на отверстие рва, и запечатал царь перстнем своим и перстнем вельмож своих, чтобы постановление о Данииле не было изменено [5537].

Дан.6:18.

И отошел царь в дом свой и лег без ужина, и пищи не выносили к нему, и сон удалился от него. Но Бог заградил [5538] уста львам и они не потревожили Даниила.

Дан.6:19.

Поутру царь встал рано, на разсвете, и поспешно подошел ко рву львиному.

Дан.6:20.

И когда приблизился (он) [5539] ко рву, закричал громким голосом [5540]: "Даниил, раб Бога живаго! Бог твой; которому ты неизменно служишь, мог-ли избавить тебя от уст львов?".

Дан.6:21.

И сказал Даниил царю: "царь, во веки живи!

Дан.6:22.

Бог мой послал Ангела Своего заградить уста львам, и они не нанесли вреда мне, ибо нашлась пред Ним правда моя, и пред тобою, царь, преступления я не сделалъ".

Дан.6:23.

Тогда царь весьма обрадовался о нем, и велел извести Даниила изо рва, и изведен был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, ибо он веровал в Бога своего.

Дан.6:24.

И повелел царь привести мужей, которые оклеветали [5541] Даниила, и в ров львиный бросили их, и сыновей их, и жен их, и не достигли они до дна рва, как львы овладели ими и все кости их сокрушили.

Дан.6:25.

После того царь Дарий написал всем народам, племенам, языкам, живущим по всей земле: "Мир вам да умножится!

Дан.6:26.

От моего лица дается повеление сие по всей земле [5542] царства моего: пусть трепещут и боятся Бога Даниилова, ибо Он Бог живый и пребывающий во веки, и царство Его не разрушится и власть Его до конца [5543].

Дан.6:27.

Он спасает [5544] и избавляет, и творит знамения и чудеса на небе и на земле, Он избавил Даниила от уст [5545] львовъ".

Дан.6:28.

И Даниил управлял [5546] в царствование Дария и в царствование Кира Персидского.

Глава 7

Дан.7:1.

В первый год Валтасара, царя Халдейского, Даниил видел сон, и видения головы своей на ложе своем и сон свой [5547] он вписал.

Дан.7:2.

Я, Даниил, видел в ночном видении моем [5548]: и вот четыре небесных ветра налегли [5549] на великое море,

Дан.7:3.

И четыре великих зверя вышли из моря, отличные друг от друга! [5550].

Дан.7:4.

Первый-как львица, имеющий [5551] крылья, и крылья его [5552] как орла. И я смотрел, пока не вырваны были крылья его [5553], и он поднялся с земли, и на ноги человеческия стал, и дано было ему [5554] сердце человеческое.

Дан.7:5.

И вот, второй зверь подобен медведице [5555], и на одной стороне стал, и три клыка [5556] во рту его [5557] среди зубов его [5558], и так сказано было ему [5559]: "встань, ешь много мяса"!

Дан.7:6.

После сего я видел: и вот иной зверь, как рысь [5560], и у него [5561] четыре птичьих крыла на верху, и четыре головы у зверя (сего), и власть дана ему.

Дан.7:7.

Потом я видел: и вот четвертый зверь, страшный и ужасный, и чрезмерно сильный, и зубы у него большие и железные, он ел и крошил, а остатки попирал ногами своими, он очень значительно отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов у него.

Дан.7:8.

Я разсмотрел [5562] рога его: и вот новый малый рог вырос среди их, и три прежних рога выдернуты были пред ним, и вот глаза подобные глазам человеческим в роге том, и уста, говорящия высокомерно.

Дан.7:9.

Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и сел Ветхий днями, и одежда Его была как снег, и волосы головы Его как чистая вóлна, престол Его-огненное пламя, колеса Его-пылающий огонь.

Дан.7:10.

Огненная река, вышедши, текла пред Ним, тысячи тысяч служили Ему, и тьмы тем [5563] предстояли пред Ним. Суд сел и книги раскрылись.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название