Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 11
Иез.11:1.
И поднял меня дух, и привел меня к воротам дома Господня, прямо обращенным к востоку: и вот пред преддверием ворот около двадцати пяти мужей, и видел я среди них Иехонию, сына Иазерова, и Фалтию, сына Ванеева, старейшин народа.Иез.11:2.
И сказал Господь мне: сын человеческий! Эти мужи замышляют тщетное и составляют лукавый совет в городе сем,Иез.11:3.
Говоря: «не нужно ли вновь строить дома? он-котел, а мы-мясо» [4232].Иез.11:4.
Посему изреки пророчество на них, пророчествуй, сын человеческий!Иез.11:5.
И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи: так говорит Господь: правду [4233] вы говорите, дом Израилев, и замыслы духа вашего Я знаю.Иез.11:6.
Много мертвецов своих вы положили в городе сем и наполнили улицы его ранеными.Иез.11:7.
Посему так говорит Господь Бог: мертвецы ваши, которых вы избили среди его [4234], они-мясо, а он-котел, но вас выведу из него.Иез.11:8.
Вы боитесь меча, и Я наведу меч на вас, говорит Господь Бог.Иез.11:9.
И выведу вас из него, и предам вас в руки чужих, и произведу над вами суд.Иез.11:10.
От меча падете, на горах Израилевых буду судить вас, и узнаете, что Я-Господь.Иез.11:11.
Он не будет вам котлом, а вы не будете среди его мясом, на горах Израилевых буду судить вас.Иез.11:12.
И узнаете, что Я-Господь, ибо по заповедям Моим вы не ходили, и законов Моих не исполняли, но по обычаям язычников, живущих вокруг вас, вы поступали [4235].Иез.11:13.
И когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванея, умер; и я пал ниц, и возопил громким голосом и сказал: горе мне, горе мне! Господи Боже, ужели до конца губишь остаток Израиля?Иез.11:14.
И было слово Господне ко мне и сказано:Иез.11:15.
Сын человеческий! братья твои и разделяющие плен [4236] с тобою и весь дом Израилев до конца погибли [4237]. Им говорят живущие в Иерусалиме: «далее уходите от Господа! нам дана во владение земля» [4238].Иез.11:16.
Посему скажи [4239]: так говорит Господь Бог: хотя [4240] Я удалю их к язычникам и разсею их по всей земле, но буду им малою святынею [4241] в тех странах, куда они войдут.Иез.11:17.
Затем скажи: так говорит Господь Бог: и приму их из народов, и соберу их из стран, в которыя разсеял их, и дам им землю Израилеву.Иез.11:18.
И войдут туда, и извергнут все мерзости ея и все беззакония ея из нея.Иез.11:19.
И дам им иное сердце и новый дух дам им, и возьму из плоти их каменное сердце, и дам им сердце плотяное,Иез.11:20.
Чтобы они поступали но заповедям Моим, и уставы Мои соблюдали и исполняли их, и будут Моим народом, а Я буду им Богом [4242].Иез.11:21.
А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и вслед беззаконий их, пути тех обращу на головы их [4243], говорит Господь Бог.Иез.11:22.
И подняли херувимы крылья свои, и колеса подле них, а слава Бога Израилева была вверху их над ними.Иез.11:23.
И поднялась, слава Господня из средины города, и остановилась на горе, которая была против города к востоку [4244].Иез.11:24.
И дух взял меня, и принес меня в землю Халдейскую к пленникам, в видении (открытом) Духом Божиим [4245].Иез.11:25.
И отступило от меня видение [4246], которое я видел, и я пересказал пленникам все слова Господа, которыя Он [4247] открыл мне.Глава 12
Иез.12:1.
И было слово Господне ко мне и сказано:Иез.12:2.
Сын человеческий! среди неправд их ты живешь: они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и имеют уши, чтобы слышать, и не слышат, ибо дом огорчающий.Иез.12:3.
И ты, сын человеческий, приготовь себе вещи нужныя для переселения [4248], и будь днем пленником пред ними, и переселяйся с твоего места в другое место пред ними, чтобы они видели, ибо они-дом прогневляющий.Иез.12:4.
И вещи твои вынеси, как имущество [4249] пленников, днем пред глазами их, сам же выйди вечером пред ними, как выходит пленник.Иез.12:5.
Проломай себе стену и выйди чрез нее пред ними.Иез.12:6.
На плеча будешь взят и покрытым выйдешь, лице твое покрой, чтобы не видеть земли, ибо знамением [4250] Я делаю тебя для дома Израилева.Иез.12:7.
И я сделал все так, как повелел мне Господь [4251]: и вещи я вынес, как вещи пленническия, днем, а вечером проломал для себя стену рукою, и тайно вышел, и на плеча взят был пред ними.Иез.12:8.
И было слово Господне ко мне поутру и сказано:Иез.12:9.
Сын человеческий! не говорил-ли тебе дом Израилев, дом прогневляющий: «что ты делаешь»?Иез.12:10.
Скажи им: так говорит Господь Бог: князю и старейшинам [4252] Иерусалимским, которые среди них, и всему дому Израиля,Иез.12:11.
Скажи: я совершаю [4253] знамение [4254]: как я сделал, так будет и с ними: в переселение и в плен уйдут.Иез.12:12.
И князь [4255] среди их на плеча взят будет, и тайно выйдет чрез стену, и проломает (ее), чтобы выйти ему чрез нее, лице свое покроет, чтобы быть невидимым [4256] для глаз, и сам земли не увидит.Иез.12:13.
И раскину сеть Мою на него и взят будет в тенета [4257] Мои, и приведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, и не увидит он ея [4258], и там умрет.Иез.12:14.
И всех, находящихся вокруг его, помощников его и всех защитников его, Я разсею по всем ветрам, и обнажу [4259] меч вслед их.Иез.12:15.
И узнают, что Я-Господь, когда развею их по народам, и разсею их по странам.Иез.12:16.
И сохраню из них (малое) [4260] число мужей от меча, и голода, и смерти, чтобы они возвещали о всех беззакониях своих среди народов, куда войдут, — и узнают, что Я-Господь.
