-->

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те, "Библия"-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Автор: "Библия"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 235
Читать онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те - читать бесплатно онлайн , автор "Библия"

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Иез.9:3.

И слава Бога Израилева поднялась с херувимов, на которых пребывала, на открытое место дома [4189]. И призвал мужа, облеченного в подир, который имел на чреслах своих пояс,

Иез.9:4.

И сказал Господь ему: пройди среди города Иерусалима, и положи знак [4190] на челах мужей, скорбящих и болезнующих о всех беззакониях, совершающихся среди них [4191].

Иез.9:5.

И тем [4192] сказал, как я слышал: идите за ним в город, и избивайте, и пусть не жалеет око ваше, и не щадите.

Иез.9:6.

Старца и юношу, и деву, и младенцев, и жен бейте до смерти [4193], а ко всем, на ком есть знак, не прикасайтесь, от посвященных Мне [4194] начните. И начали с мужей старейших, которые были внутри, в доме.

Иез.9:7.

И сказал им: оскверните дом, и вышедши наполните пути мертвыми, и изрубите (находящихся в городе) [4195].

Иез.9:8.

И когда они избивали их, я остался, и пал ниц, и возопил и сказал: горе, (горе) [4196]! О беда мне, Господи Боже! Ужели Ты истребляешь остаток Израиля, ужели разливаешь ярость Свою на Иерусалим?

Иез.9:9.

И сказал мне: неправда дома Израилева и Иудина велика, весьма велика, ибо наполнилась земля многими народами [4197], а город наполнился неправдою и нечистотою, так как они сказали: «оставил Господь землю, и не видит Господь».

Иез.9:10.

Но Я-есмь [4198], и не пощадит око Мое и не помилую, обращу [4199] пути их на головы их [4200].

Иез.9:11.

И вот муж, одетый в подир и опоясанный поясом по чреслам своим, в ответ [4201] сказал [4202]: «я сделал, как Ты заповедал мне».

Глава 10

Иез.10:1.

И я увидел: и вот поверх тверди, бывшей над головою херувимов, как бы камень сапфир, подобие престола над ними.

Иез.10:2.

И сказал [4203] мужу, одетому в подир: войди в средину колес, которыя под херувимами, и наполни горсти [4204] твои горящими углями между херувимами и разсыпь (их) на город, и он вошел на моих глазах.

Иез.10:3.

Херувимы же стояли с правой стороны дома, когда вошел тот муж, и облако наполнило внутренний двор.

Иез.10:4.

И поднялась слава Господня с херувимов на открытое место дома, и облако наполнило дом, и двор наполнился сиянием славы Господней.

Иез.10:5.

И шум от крыльев херувимов был слышен до внешнего двора, как бы голос Бога Всемогущого [4205], когда Он говорит [4206].

Иез.10:6.

И когда Он повелел мужу, одетому в одежду священную, сказав: «возьми огня из средины колес, которыя среди херувимов», и он вошел и стал близ колес,

Иез.10:7.

Тогда херувим протянул руку свою в средину огня, бывшого среди херувимов, и взял [4207], и дал в руки одетому в священную одежду. И (он) взял и вышел.

Иез.10:8.

И я увидел херувимов: вот, подобие рук человеческих под крыльями их.

Иез.10:9.

И я видел: и вот, четыре колеса стояли подле херувимов, одно колесо подле одного херувима, другое колесо подле другого херувима, и вид колес, как вид камня анфракса.

Иез.10:10.

И по виду все четыре (колеса) были сходны: как бы колесо было в [4208] колесе.

Иез.10:11.

Когда они [4209] шли, то на четыре свои стороны шли, во время шествия [4210] не оборачивались, ибо в какое место смотрела одна голова [4211], они шли (вслед ей) [4212], и не обращались, когда шли они [4213].

Иез.10:12.

И все тела их, и хребты их, и руки их, и крылья их, и колеса полны очей, вокруг четырех колес [4214].

Иез.10:13.

Колесам же сим, как я слышал, было сказано: «гелгел» [4215].

Иез.10:14.

У каждого из них [4216] четыре лица: первое [4217] (лице) [4218]-лице херувима, второе-лице человека, третье лице-льва и четвертое лице-орла.

Иез.10:15.

И поднялись херувимы. Таковы [4219] животныя, которых я видел на реке Ховар [4220].

Иез.10:16.

И когда шли херувимы, двигались и колеса их [4221], ибо они держались их, и когда поднимали херувимы крылья свои, чтобы подняться с земли, и колеса не отделялись [4222] от них, и они были близ них.

Иез.10:17.

А когда те [4223] стояли, стояли и они, и когда те поднимались, и они поднимались с ними, ибо дух жизни [4224] был в них.

Иез.10:18.

И отошла слава Господня с открытого места дома и поднялась на херувимов.

Иез.10:19.

И подняли херувимы крылья свои, и поднялись от земли предо мною; когда они отходили, и колеса держались их, и остановились над преддверием ворот дома Господня, которыя были к востоку [4225], и слава Господа Бога Израилева была вверху над ними.

Иез.10:20.

Это-те животныя, которых [4226] я видел в подножии [4227] Бога Израилева на реке Ховар, и я узнал, что это-херувимы.

Иез.10:21.

У каждого четыре лица и у каждого четыре [4228] крыла, и подобие рук человеческих под крыльями их.

Иез.10:22.

Подобны были и лица [4229] их: какия лица я видел при реке Ховар, у подножия славы Бога Израилева, тот же вид их [4230], и каждое [4231] из них шло прямо по направлению лица своего.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название