Les Chiens du Roi (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Les Chiens du Roi (СИ), Рахаева Юлия-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Les Chiens du Roi (СИ)
Название: Les Chiens du Roi (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Les Chiens du Roi (СИ) читать книгу онлайн

Les Chiens du Roi (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Рахаева Юлия

Нежданно объявившийся старший брат короля Нэжвилля претендует на престол.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Чего? Почему не умею? Я всё умею.

- Но ты точно не умеешь танцевать так, как положено на балу. Тебя же не учили.

- Мне эти глупости не нужны. Мужикам вообще танцевать не обязательно.

- Я вдруг представил, - Флай рассмеялся, - как я танцую с дамой, а ты ходишь за нами по залу. И расталкиваешь других танцующих.

- Ничего смешного, - пробурчал Шепард.

После завтрака Флай навестил Жюля, который очень переживал, что вынужден оставаться в постели и не может помочь капитану с проверкой "псов короля". Узнав о том, что вечером состоится музыкальное представление, Жюль огорчился ещё больше, потому что тоже очень хотел послушать новую пьесу.

- Можно поставить для тебя стул, - предложил Флай. - Ты ведь сможешь сидеть?

- Конечно, смогу! - обрадовался Жюль.

Когда вечером король в сопровождении Шепарда вошёл в тронный зал, музыканты уже ожидали его. Для Жюля поставили стул, и королевский лекарь довольно сидел на нём, выставив вперёд больную ногу. Увидев, что Жюль не встал, когда зашёл король, распорядитель бала Феликс Кляйбер, который также присутствовал на прослушивании, подошёл к Леруа и громким шёпотом возмутился его неподобающему поведению.

- Господин Кляйбер, - обратился к нему Флай, - оставьте моего лекаря в покое. Не думаю, что вы бы смогли даже сидеть, если бы вам ногу арбалетным болтом проткнули.

Музыканты затаили дыхание. Шепард довольно хмыкнул. Кляйбер молча отошёл от Жюля.

- Прошу вас, начинайте, - проговорил Флай, занимая своё место на троне. Мелодия, которую заиграли музыканты, понравилась королю с первых же нот. В ней слышались радость и торжество - именно то, чего так не хватало в эти дни.

- Как тебе? - спросил Флай стоявшего рядом Шепарда.

- Да вроде так... живенько, - ответил тот. - Мне нравится.

Когда музыканты закончили, король проговорил:

- Это было восхитительно. Я буду очень рад услышать это произведение на балу в честь летнего праздника.

Оставив довольных музыкантов радоваться жизни, Флай покинул зал. Шепард поспешил за ним.

- А ты куда? - поинтересовался амарго, сообразив, что король направляется вовсе не в свои покои.

- В склеп, - коротко ответил Флай.

- Мышей кормить?

- Кстати, да, надо взять для них что-нибудь.

Подозвав слугу, король попросил принести ему грушу и остановился у оконной ниши. В Нэжвилле уже стемнело, и улицу освещали только факелы на стенах замка.

- Я переживаю за капитана, - проговорил Флай. - И за Кафара тоже.

- Но предателя обязательно надо найти, - ответил Шепард.

- Знаю.

Слуга принёс целых три груши. Поблагодарив его, Флай протянул одну Шепарду, и они направились к склепу.

- Стой, - король вдруг замер и прислушался.

- Что такое?

- Мне показалось, что за стеной кто-то прошёл.

- По тайному ходу?

- Да.

- И куда он пошёл?

- Не знаю. Но он ушёл.

- Это точно был человек? Может, кошка или крыса?

- Точно человек.

- Меня это начинает злить, - проговорил Шепард. - Что у нас тут за призрак замка завёлся?

- Я придумал! - воскликнул Флай.

- Что ты придумал?

- Надо испачкать стены в тайном ходе. Да ещё чем-то таким, что не сразу оттирается. Там ведь узко. Даже я, хоть и знаю все ходы, порой задеваю стены.

- Хорошая мысль, - согласился Шепард.

- Тогда сейчас я навещу могилы отца и сестры, покормлю мышей, и мы с тобой пойдём пачкать стены.

- Отличное занятие на вечер.

Менее чем через час Шепард и Флай зашли в потайной ход. Причём у амарго в руках был мешок с углём, который по его просьбе слуги выгребли из каминов. Закончив растирать его об стены, друзья выбрались из-за стены в королевских покоях и, глядя друг на друга, расхохотались. Оба были все в золе и саже, у Флая даже волосы из светлых превратились чуть ли не в чёрные.

- Хорош король! - проговорил Шепард. - Трубочист и тот был бы менее чумазый.

- На себя посмотри, - отозвался Флай. - Идём мыться.

Латимор появился в королевских покоях, когда друзья уже успели привести себя в порядок.

- Вы нашли предателя? - забыв поздороваться, выпалил Шепард.

- Нет, - покачал головой капитан.

- Но все "псы короля" отозвались?

- Да. И никто не привёл с собой лишних людей. Я объяснил каждому, в чём было дело. Никто из них не держит на нас зла за эту проверку. Они понимают, что ситуация слишком серьёзна.

- Но тогда выходит, что предателем был кто-то из стражников, и от него сразу же избавились.

- Это вероятно, - кивнул Латимор, - но возможны и другие варианты.

- Какие? - спросил Флай.

- Может быть, что это всё-таки кто-то из "псов короля", но сторонников Густава не заинтересовала казнь их человека.

- А я так не думаю, - возразил Шепард. - Они так рвались поубивать нас всех в трактире, что обязательно воспользовались бы новой возможностью.

- Я с вами согласен, но всё-таки полностью отметать этот вариант не стоит.

- Ну, хорошо. Кто-то из "псов", стражник или... кто ещё?

- Призрак? - вдруг произнёс Флай.

- Кого вы называете призраком? - не понял Латимор.

- Того, кто принёс мне письмо. Того, кто разгуливает по тайному ходу.

- Да, - ответил Латимор. - Это возможно. Я вообще склоняюсь к тому, что он подслушал наш разговор и сначала выдал нас Густаву, а затем предупредил вас, ваше величество.

- Флай, - поправил его король.

- Флай, - с улыбкой повторил капитан.

- Это что получается? - спросил Шепард. - Он вроде как за самозванца, но не хочет нашей гибели?

- Всё возможно. Осталось только поймать его.

- Мы как раз кое-что предприняли, - довольно проговорил амарго.

- Что именно? - насторожился Латимор.

- Это Мыш придумал. Испачкать стены в тайном ходе.

- И вы их испачкали?

- Ага. Углём.

- Углём, - повторил капитан.

- Вам не нравится? - спросил Флай.

- Отчего же? Это может сработать. Только доказать вы ничего не сможете. Испачкаться человек может где угодно. Но вы будете знать. Тогда мы сможем проследить за ним.

- Я скажу Жаку, Базилю и Виктору внимательно смотреть на всех обитателей замка, - проговорил Шепард. - Как увидят кого чумазого, пусть сразу докладывают.

Перед тем как королю отправиться спать, его снова навестил Даниель.

- Я узнавал про Грету Клеман, как и собирался, - сказал он.

- И что вы узнали? - спросил Флай.

- Максимилиан Ботэ не приходится ей кузеном. Они не родственники. У него нет ни двоюродных сестёр, ни двоюродных братьев.

- Так, может, они любовники? - предположил Шепард. - Бывшие. Поэтому и не может она жить в доме, где у него жена.

- Может, - пожал плечами Даниель. - Больше я пока ничего не смог узнать о Грете. Я распорядился поднять все регистрационные книги, чтобы узнать, у кого и когда родилась девочка с таким именем. Но пока ничего не нашлось. Конечно, я понимаю, что её могли не зарегистрировать, особенно если она была незаконнорожденной.

- Так и есть, - сказал Флай. - Она не знала своего отца. Так она говорила.

- Но я всё равно продолжу поиски, ваше величество. Мы должны знать всё о тех, кто работает в замке.

- А я спрошу у неё про кузена, - проговорил Шепард. - Может, проболтается.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название