Les Chiens du Roi (СИ)
Les Chiens du Roi (СИ) читать книгу онлайн
Нежданно объявившийся старший брат короля Нэжвилля претендует на престол.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Выйдем? - предложил дровосек.
- Выйдем, - кивнул Чен.
- Подождите, - попыталась остановить их Грета, явно понимая, что сейчас может произойти.
- Не переживай, - ответил Шепард. - Я ненадолго. Присядь пока и закажи вина.
- Ты же мне клялся! - воскликнул Кафар, когда они вышли на улицу.
- Клялся, - кивнул Шепард. - Так я и не спал с ней.
- Она шпионка или нет? Или ты вообще всё придумал?
- Я не знаю до сих пор. Всё неточно. Но я её по-прежнему подозреваю.
- И поэтому притащил её сюда? В трактир с номерами?
- Слушай, Жорж, у меня очень плохое настроение. Меня король обвинил в воровстве.
- Чего?
- Да, Жорж. Король считает, что я украл у него большущий рубин.
- Но ты же не крал?
- Конечно, не крал, твою мать!
- А кто украл?
- Да откуда я знаю? Я не ясновидящий! Но я бешенстве, ясно тебе? А Грета предложила мне помочь расслабиться, сечёшь? Сама предложила. Мы с тобой как договаривались? Она выбирает. Так вот, может, она выбрала? Ну, что? Драться будем?
- Да ну тебя! - махнул рукой Кафар и пошёл прочь, ругаясь сквозь зубы.
- Эй, Жорж, а чего ты приходил? Новости какие-то есть?
- Может и есть, но тебе всё равно не до них, - ответил Кафар и ушёл.
Флай не находил себе места. Ему хотелось знать, где сейчас Шепард, что делает, а ещё его так и тянуло признаться, что рубин вовсе никто не крал. Ближе к вечеру к нему пришёл капитан.
- Вы видели Шепарда? - спросил Флай.
- Нет, но у меня есть новости от "псов короля".
- Что за новости?
- Жена Максимилиана Ботэ жаловалась своей приятельнице-прачке, что её супруг совсем помешался на политике и не уделяет ей достойного внимания. Она по секрету рассказала ей, будто бы он один из приближённых самого Густава. Разговор госпожи Ботэ с прачкой подслушал один из "псов короля".
- Тогда получается, что избиение Ботэ было подстроено, чтобы отвести подозрение?
- Скорее всего. Я распорядился, чтобы "псы" продолжали слежку за домом Ботэ.
- Скажите, капитан, а до вас уже дошли слухи о моей ссоре с Шепардом?
- Об этом говорит весь замок.
- И что они? Верят, что он мог украсть?
- Кто-то верит, а кто-то называет вас самодуром. Простите.
- Не извиняйтесь, это же правильно. Как вы думаете, он придёт ночевать?
- Мне кажется, это будет зависеть от того, насколько быстро будут развиваться его отношения с Гретой.
- Он с ней переспит?
- Откуда же я знаю, Флай? - улыбнулся капитан.
- Вы бы переспали?
- Окажись я в его положении? Возможно. Чтобы она стала мне больше доверять.
Шепард вернулся в замок заполночь.
- Ты нарушаешь комендантский час, - проговорил Флай, когда Чен появился в покоях.
- Я за ним слежу, - ответил амарго, снимая сапоги. - А чего ты не спишь, твоё величество?
- А мне страшно.
- Чего это?
- Может, ко мне сейчас какой-нибудь наёмник через тайный ход ворвётся! А моего личного телохранителя где-то носит.
Флай, одетый в пижаму, сидел на кушетке, принадлежавшей Шепарду. Вдруг он прислушался и встал. Затем взглядом показал на стену и громко проговорил:
- В следующий раз, когда будешь шляться, оставляй вместо себя кого-нибудь.
- Вообще-то я оставил Виктора, - кивнув, ответил Шепард.
- За дверьми. Отличная охрана. Мне нужен человек прямо здесь.
- Рубин не нашёл, твоё величество?
- А ты? Перед уходом ты грозился его найти. Так где же он?
- То есть ты по-прежнему думаешь, что это я?
- Пока никто не доказал мне обратное. Шеп, я не хочу тебя обвинять, но... Всё же сходится.
- Вот ты дурак. Зачем ты всё рушишь, а? Да у меня никогда не было таких друзей. Я никого... Иди спать. Я буду тебя охранять. Я же твой личный телохранитель. Я за это деньги получаю.
- Я не вижу другого выхода, Шеп, - сказал Флай и пошёл в спальню.
Проснувшись рано утром, король выглянул в соседнюю комнату и увидел, что его друг спит. Флай прислушался и, удостоверившись, что за стенами никого не было, уселся прямо рядом с Шепардом. Тот встрепенулся и уже было схватился за оружие, но увидел, что его разбудил Флай.
- Что, уже утро? - зевнув, спросил амарго.
- Вообще-то ещё рано, но мне не спится.
- И ты решил, что не спаться должно всем.
- Нет, только тебе. Расскажи про Грету.
- Чего тебе про неё рассказать?
- Ну, вы переспали?
- Что за маниакальный интерес? - усмехнулся Шепард.
- Какой? Я не понял.
- Маниакальный. Это от слова "маньяк". Маньяк - это...
- Я знаю, кто такой маньяк. Я не извращенец, Шеп. Мне, может быть, это для дела интересно. Насколько сильно тебе доверяет Грета.
- Спать и доверять - это немного разные вещи, Мыш. Но я с ней не спал. Насиловать я её не буду, а она меня динамит.
- Что она делает? - снова не понял Флай.
- Динамит. То есть не даёт. То ли хочет, чтобы я её добивался, то ли принципы у неё такие. Или, может, она тоже решила меня использовать. Но пока Грета не намекала на то, что Густав хороший. Да и рано ещё, понятно.
- И что ты будешь делать дальше?
- Продолжать в том же духе. Скажу, что мне некуда податься, что мне придётся служить тебе и дальше, что больше никому я просто не нужен. А то я бы ушёл.
- Я сегодня днём найду рубин. Не хочу, чтобы тебя в замке считали вором.
- Будь так добр, найди, - хмыкнул амарго.
Флай так и поступил. Как и обещал, он принёс свои извинения Шепарду, вызвав того в торный зал. Придворные и слуги успокоились, Батист Серо вздохнул с облегчением, а Шепард с позволения короля направился на псарню. Грета была на месте.
- Ты слышала новость? - заговорил Чен.
- Нет, а что случилось?
- Король нашёл рубин!
- То есть его никто не крал?
- Да!
- Это же хорошо?
- Хорошо. Он даже извинился.
- Тогда всё замечательно. Да?
- Нет! Ничего не замечательно! Я, конечно, рад, что меня больше не считают вором, но... Как он вообще мог допустить такую мысль? Вот представь, что у тебя есть лучший друг. Представила?
- Да.
- И вы с ним прошли через многое. Вытаскивали друг друга из разных переделок. Прикрывали спину друг друга. И вот он вдруг обвиняет тебя в воровстве! И не у кого-то, а у него самого! Как бы ты отреагировала?
- Наверное, я бы расстроилась. Мне кажется, это почти предательство.
- Вот! И я так считаю. Ты верно говоришь. Предательство.
- Что же ты собираешься делать?
- А что я могу сделать? Подать в отставку? И куда я? Кому я нужен тут? Разве что в Айланорте вернуться... да и там я никому не нужен.
- Ты так говоришь... словно ты его уже ненавидишь, - тихо сказала Грета.
- Кого? Короля?
- Да.
- Ну, положим, не ненавижу... Но... Да не знаю я! - Шепард достал кортик и метнул его в противоположную стену. Щенки заинтересованно побежали к стене. Грета пошла за ними и вытащила кортик.
- А что если... - она замолчала.
- Если что?
- Если бы тебе кто-то предложил пойти к нему на службу, - Грета вернулась и протянула Шепарду его оружие.
- Кто-то это кто?
- Кто-то имеющий власть.
- В Нэжвилле? Я таких не знаю.
- А если бы Густав?
- Этот самозванец?
- Не такой уж он и самозванец. Если рассуждать объективно, то трон принадлежит ему по праву первородства.
- Это потому что он старше?
- Да. Трон передаётся старшему ребёнку короля или королевы. То есть Анабель получила корону по праву. Следом за ней её должен был получить Густав. Фарлей третий в очереди. Ну, это на тот случай, если у Густава не будет детей.
- То есть это типа по закону так?
- Да, это по закону.
- Но Флай уже коронован.
- Да, но, узнав о старшем брате, он должен был уступить трон. По закону. Так было бы честно.
- Ну, допустим. Но вот кто-кто, а Густав этот точно меня пошлёт куда подальше. Да он бы меня казнил, если бы у него была такая возможность!
