Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе
Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе читать книгу онлайн
Знаменитый роман М. Джавахишвили (1880-1937), классика грузинской литературы, погибшего в бериевских застенках, создан в 1924 году. Действие происходит в грузинских городах и Санкт-Петербурге, Париже и Стокгольме в бурные годы начала нашего столетия. Великий проходимец Квачи Квамантирадзе проникает в молельню Григория Распутина, а оттуда - в царский дворец, носится по фронтам первой мировой и гражданской войн. Путь Квачи к славе и успехам в головокружительных плутовских комбинациях лежит через сердца и спальни красавиц, а завершается тоской и унынием в рабстве у матроны международного публичного дома в Стамбуле. Создателю образа напористого пройдохи сопутствовала редкая удача - имя его героя стало нарицательным, подобно Казанове, Фигаро, Остапу Бендеру. На русском языке публикуется впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Долгая совместная работа обучила и натренировала всех. Закон естественного отбора выявил в каждом его природный дар — оставалось только усовершенствовать.
Бесо Шикия по-прежнему или помалкивал, или говорил после всех, но иной раз несколько его негромких слов развязывали сложный узел; нити любого дела сходились к нему.
Чипи Чипунтирадзе все время шутил и острил, состязаясь по части баек с Седраком. В слежке ему не было равных; но точно так же никто не мог соперничать с ним в устройстве скандалов и нечистых историй. Отличала Чипи еще одна черта: при малейшей опасности, даже мнимой, он мог сорваться и завопить: "Пропали!.. Все погибло!.. Спасайся!.." Частенько преждевременной тревогой Чипи рвал отлично заготовленную сеть, частенько спугивал подобравшихся к крючку тучных сомов, частенько влетало ему от Квачи, но избавиться от страхов он так и не смог. Со временем, раскусив дружка, Квачи удалил его от рискованной работы, поручая разведку и слежку.
Седрак в начале очередной "операции" осторожничал, при разработке плана и дележе добычи всегда был на месте, во время же самой работы либо заболевал, либо отговаривался неотложным делом; в крайнем случае опаздывал и затем отшучивался:
— Вах! Нашли тоже молодца! Если там нужен боксер-вышибала, Габо не хуже меня бокс знает. Если б дошло до кинжалов, то и тут вы сто очков мне дадите. Я — казначей...
Лади Чикинджиладзе по-прежнему постоянно жевал что-нибудь и все-таки жаловался на голод. В "деле" никогда не забегал вперед, трусил в хвосте за событиями, однако, если обстоятельства выталкивали его вперед, не отступал, за другими не прятался и честно делал свою часть работы.
Габо Чхубишвили слегка пообтесался, но по-прежнему напоминал твердолобого упрямого буйвола; своей грубой прямотой и нахрапом он частенько вызывал в клане смуту; был ворчлив, занудлив, но преданно тащил ярмо общего дела и, как ребенок, подчинялся Квачи.
Джалил никогда ни о чем не просил, всегда был покорен судьбе, заглядывал Квачи в глаза и улыбался:
— Дай тебе Аллах удачи и мира, книаз-джан! Силино бедовый ты мужчина, силино умны!
Чем щедрей удача одаривала Квачи, тем больше он от нее требовал. В поисках прекраснейшей возлюбленной — удачи ни перед чем не отступал; если дверь оказывалась заперта, ломился в окно, если и окно не поддавалось, проникал через дымоход и вылезал из камина.
Однажды именно так проник он в почтеннейший дом и оказался лицом к лицу с приятельницей хозяйки дома — пожилой дамой.
Квачи Квачантирадзе — статный курчавый, черноглазый и речистый красавец, уже изучил и усвоил повадки людей из общества. Отважная решимость, смелость и опыт сделали свое... открыли ему врата эдема, те самые, возле которых он долго колупался, подбирая ключи и тычась вслепую.
Сказ о начале нового "дела"
В Петербурге, на Васильевском острове у Квачи семикомнатный бельэтаж, обставленный роскошно и со вкусом. Его столовую темного дуба украшают "натюрморты" старых голландцев и фламандцев, коллекция старинных декоративных тарелок, севрский фарфор и венецианский хрусталь.
Большой зал сверкает и лучится. Четыре зеркала достигают потолка. У стен выстроились в ряд стулья с золоченой резьбой. В углу концертный рояль. На окнах и дверях расшитые шелком атласные занавеси и портьеры. Атласам и шелком обиты и стены. На них развешены картины Серова, Левитана, Маковского, Шишкина, а также несколько "ню" из парижского "Салона".
Кабинет и малые гостиные отделаны частью на европейский лад, частью на персидский. Текинские и хорасанские ковры, французские гобелены, бургундский бархат, редчайшее индийское шитье золотом, коллекция старинного оружия и драгоценные безделушки без счета.
В дальних и тихих помещениях книгохранилище и бильярдная.
Иногда по комнатам пробегает лакей, черно-белый, как сорока. У входа замер швейцар, пестрый, словно попугай, со строгим, грозным лицом.
В кабинете сидит князь Наполеон Аполлонович Квачантирадзе в расшитом бухарском халате; покуривая гаванскую сигару, просматривает газеты. У его ног на тигровой шкуре грозный английский дог и огромный светло-каштановый сенбернар.
Пушистая ангорская кошка ловит муху, попавшую между оконными рамами и играет с солнечными зайчиками.
На письменном столе скрючилась наряженная во фрак и цилиндр обезьянка, она мажет себе мордочку чернилами и гримасничает.
В апартаментах царят тишина и покой.
Личный секретарь Квачи — преданный Бесо Шикия входит неслышно.
—A-а, Бесо, это ты? — лениво потянулся Квачи. Какие "новости? Письма? Опять попрошайничают...
— Княгиня Голицына устраивает благотворительный бал-маскарад в пользу своей богадельни и просит вас быть распорядителем танцев.
— Ладно, положи на стол... Если не пойду, поблагодаришь и пошлешь пятьсот рублей.
— Принц Кобург-Хоттель приглашает на ужин.
— Ах, надоел... Поблагодари и напиши, что занят.
— Князь Волконский продает арабского скакуна и...
— Достаточно... Таких арабских скакунов у меня уже десять.
— Завтра в яхт-клубе торжественный ужин в честь османского принца Мухтара Азиза.
— Хорошо. Напомни завтра.
— Билет в ложу императорского театра. Танцует Смирнова.
— Сходи сам... И отнеси букет.
— Еще одно письмо. Таня Прозорова пишет, что сегодня вечером в девять часов у нее будет "он".
— Дай сюда! — И он выхватил розовое письмо на шелковой бумаге из рук Бесо. Прочитал, улыбнулся радостно.
— Наконец-то! Наконец!.. Уже год жду этой минуты... Знаешь, Бесо, о ком речь в этом письме? Не знаешь? Тогда я скажу. Хотя погоди... Лучше потом...— Квачи взволнованно ходил по кабинету. Кровь бурно бежала по жилам, и сердце не умещалось в груди: — Прекрасно!.. Настают новые времена!.. Фортуна постучалась в твою дверь и, если ты мужчина, не упускай ее! — бормотал Квачи, распаленный огнем идей и надежд. Затем обернулся к Бесо: — Позвони, чтобы подали автомобиль Бенца... Погоди! Сегодняшней погоде больше подходит мерседес или "Берлье".
— Погода прекрасная. Лучше всего ландо.
— Будь по-твоему — ландо. Вороных не запрягать: они в прошлый раз чуть не понесли. И пришли мне камердинера!
Затем взялся за телефон:
— Алло! Елена, ты?.. Да, да, это я, Квачи... С утренним поцелуем припадаю к твоим божественным рукам... Прошлой ночью? Да, выиграл что-то тысяч двадцать... Ах нет, что ты, что ты! Это тебе наврали, хотят нас поссорить, не верь... Нет, ту особу проводил не я, а князь Витгенштейн... Я нигде больше не был, отправился прямехонько домой... Ну ладно, довольно об этом, Елена. У меня серьезное дело. Тебе приглянулось жемчужное колье, так вот — если будешь паинькой, завтра же получишь его... Что? Услышит кто-нибудь? Так и подсадят на телефонной станции в Петербурге грузинку, чтобы наш с тобой разговор подслушала! Ладно, ладно, все понял!.. Значит, жди меня дома, сейчас же выезжаю,— и он обратился к камердинеру: — Ну, мой дорогой Джалил, одень меня!
Пока Джалил одевал его, Квачи нетерпеливо переминался с ноги на ногу, как необъезженный жеребец, и говорил:
— Хороший день!.. Прекрасный день!.. Молись, Джалил, чтобы моя затея кончилась удачей... Повидаю старца... посмотрим, устоит ли он против меня!.. Против моей Елены... Не хочу этот галстук... И этот тоже... Дай вон тот!
Джалил воздел руки к небу:
— Аллах иль Аллах! Дай бог удача моего книазя!
Дворецкий доложил:
— Ландо подано!..
Пара белых рысаков английской породы, запряженных по-английски, легко катят изящное сверкающее ландо. Радом с кучером расправил плечи наряженный в черкеску Джалил.
Прокатившись по Морской, выехали на Невский.
Люди провожали взглядами сверкающее ландо, белых скакунов и молодого красавца, раскланивающегося направо и налево, посылающего во все стороны мужественную, открытую улыбку.