Музыка души
Музыка души читать книгу онлайн
История жизни Петра Ильича Чайковского. Все знают имя великого композитора, но мало кто знает, каким он был человеком. Роман основан на подлинных фактах биографии Чайковского, его письмах и воспоминаниях о нем близких людей.
Биография композитора подается в форме исторического романа, раскрывая в первую очередь его личность, человеческие качества, печали и радости его жизни. Книга рассказывает о том, как нежный впечатлительный мальчик превращался сначала в легкомысленного юношу-правоведа, а затем – во вдохновенного музыканта. О том, как творилась музыка, которую знают и любят по всему миру.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На следующее утро Анатолий с Прасковьей проводили его до Батума. Он уезжал в Париж: и для того, чтобы уладить все с усыновлением Жоржа, и для личного знакомства с Маккаром. Путешествие в поезде казалось ему слишком долгим и утомительным, и он решил плыть до Марселя морем.
Тифлис он покидал с большой грустью – город был невероятно хорош в это время года. Одно обилие цветов чего стоило! За завтраком перед отъездом Прасковья неожиданно расплакалась – так трогательно, что Петр Ильич сам чуть не залился слезами. Да и во время прощания в батумском порту она держалась так, будто его приговорили к смерти.
Долго-долго они махали друг другу платками – Петр Ильич с палубы, а Толя с Паней с пристани, – пока пароход не отдалился настолько, что проезжающих уже не было видно.
***
Проснувшись утром и выйдя на палубу, Петр Ильич обнаружил, что пароход подходит к Трапезунду. С моря открывался вид на живописную изрезанную бухту и возвышавшийся вдалеке массивный храм Святой Софии. После завтрака Петр Ильич пошел побродить по улицам. Древний город, в котором сохранились остатки античных построек, вызвал у него живейший интерес. Он посидел в кафейне, где курил наргиле; по узкой лестнице вдоль отвесной стены взбирался в монастырь Сумела, вырубленный прямо в горе. Сверху открывался потрясающий вид на расстилавшийся внизу лес, окутанный легким туманом. При одном взгляде с такой высоты начинала кружиться голова, и жуть брала от пропасти под ногами. Сам же монастырь представлял собой маленькую церковь и крошечный братский корпус, в котором жили всего два греческих монаха.
На следующее утро пароход прибыл в Керазунд. Пассажиров прибавилось, и теперь стало невозможно провести на палубе и четверти часа, чтобы кто-нибудь не подошел с разговором. Даже капитан частенько заговаривал с Петром Ильичом про музыку. И ладно бы что-нибудь дельное говорил! Так нет – его глупые суждения только злили. Настроение резко испортилось – напала страшная тоска и желание как можно скорее отделаться от парохода.
В Босфор въехали при великолепной погоде. Солнечные блики сверкали на водной глади. Небо и море – абсолютно одинакового цвета – сливались на горизонте. А Константинополь, раскинувшийся по обоим берегам пролива, окутывала легкая голубоватая дымка.
Впечатление безмятежности немного испортила царящая в порту Константинополя суета. Пароход оставался здесь сутки, и Петр Ильич решил переночевать в гостинице. К сожалению, все хорошие оказались заняты. Насилу удалось найти дрянную меблированную комнату. Впрочем, он не собирался в ней сидеть – весь следующий день он посвятил осмотру достопримечательностей. Город разочаровал – несимпатичный, грязный и шумный. Только Святая София поразила и восхитила. Грандиозный храм, внутри которого дух захватывало от величественности высоких сводов и красоты фресок. И, в отличие от католических церквей, эта монументальность не подавляла, а напротив – заставляла возноситься душой к небесам. Петр Ильич в этот момент понял послов князя Владимира, которые после посещения Святой Софии сказали, что не знали, где находились – на земле или на небе.
При приближении к Сицилии стало видно Этну, а над ней громадный столб дыма с огнем. На вопрос что происходит, капитан пожал плечами:
– Честно сказать – не знаю. Сколько лет здесь плаваю, никогда подобного не видел.
В его голосе слышалось легкое беспокойство, заставившее Петра Ильича нервничать.
На следующий день стало ясно, что это извержение, но не на вершине Этны, а где-то сбоку. Пассажиры столпились на палубе, наблюдая за жутковатым, но завораживающим спектаклем.
В два часа ночи Алексей разбудил Петра Ильича, чтобы полюбоваться на вулкан в темноте. Пароход входил в Мессинский пролив. Море, спокойное в течение всего путешествия, вдруг забурлило. Этна казалась разрезанной пополам огнем, вырывающимся в небо и окрашивающим дым багровым цветом. А лунный свет придавал пылающему вулкану и бушующему морю непередаваемую и пугающую красоту.
– Поразительно, – задумчиво произнес капитан. – Сколько лет здесь хожу, но даже и не подозревал о существовании вулкана.
Через четыре дня по проливу между Сардинией и Корсикой подошли к Марселю. Бухта врезалась глубоко в город. По обеим ее берегам рассыпались живописные домики, а вдали на холме возвышался Нотр-Дам-де-ла-гард – величественный собор в византийском стиле.
Петр Ильич провел в Марселе несколько дней и пришел к выводу, что это красивый, но скучный город.
***
Париж в мае был особенно хорош. Акации цвели, каштаны отцветали, на улицах продавали массу цветов, царило необыкновенное оживление.
Жорж подрос и стал до ужаса похож на Таню. Страшно подумать, что будет, если Саша и Лева увидят его и обо всем догадаются. Мальчика потихоньку подготавливали к перемене судьбы, и мадам Оклер спросила, хочет ли он поехать с Петром Ильичом. Скорчив забавную мину, Жорж решительно ответил:
– Non! [33]
Петр Ильич попытался соблазнить его обещанием, что будет интересно и весело. Подумав, Жорж согласился, но с условием:
– Et nous prendrons maman et papa aussi! – и, повернувшись к месье Оклеру, приказным тоном заявил: – Papa, va tout de suite t’habiller! [34]
Умиляясь серьезному и повелительному выражению на детском личике, Петр Ильич начал бояться разлуки Жоржа с опекунами. А если он начнет плакать, или случится с ним истерика? Что делать с ним в дороге? Жорж был подвижен и суетлив – ни секунды не сидел на месте. Как перенесет он долгое путешествие в поезде?
Петр Ильич вернулся в Париж, охваченный сомнениями и беспокойством. Но отступать поздно: он уже сделал распоряжение достать метрику, и Ольга должна была вскоре приехать. Да и не сомневался он в правильности своего решения забрать племянника в Россию. Вот только жаль разлучать его с людьми, которых Жорж любил и считал своими родителями.
Для второго важного дела Петр Ильич долго собирался с духом. Страшно не хотелось идти к своему парижскому издателю, как всегда бывало перед знакомством с новыми людьми. Но ничего не поделаешь.
Придя к Маккару, он так нервничал, что раз десять подходил к двери его дома и снова уходил. Даже выпил стакан абсента, надеясь успокоить нервы. Не помогло. Наконец, собрав волю в кулак, он вошел. Маккар ждал его. Он оказался выше ростом, чем представлял себе Петр Ильич: статный, представительного вида мужчина с густой бородой и цепким взглядом темных глаз, напоминавшим Бесселя.
– Счастлив, наконец-то лично познакомиться с вами, господин Чайковский! – радостно воскликнул Маккар, энергично пожимая ему руку.
Он так и излучал доброжелательность, и сразу стало легче. Поговорили о делах – между прочим Маккар попросил прислать ему какую-нибудь рукопись, хотя бы небольшого произведения.
– Все мои рукописи хранятся у Юргенсона, и обычно он никому их не отдает. Но я попрошу его сделать для вас исключение, – ответил Петр Ильич.
– Буду вам весьма признателен. Со своей стороны хочу помочь вам с нужными знакомствами в Париже. Приходите завтра на вечер к мадам Виардо – там соберутся многие ценители музыки.
Как ни противны были подобные светские знакомства, они были необходимы для музыкальной карьеры, и пришлось согласиться.
– Месье Чайковский! – с радостным энтузиазмом приветствовала гостя полная энергии семидесятилетняя старушка, протягивая руку для поцелуя. – Я очень-очень счастлива видеть вас у себя. Это большая честь. Моя ученица Дезире Арто столько рассказывала о вас! И я давно мечтала познакомиться.
Вопреки возрасту жизнь в Полине Виардо била ключом: она всем интересовалась, все знала и была крайне любезна.