-->

Феникс (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Феникс (СИ), Штаев Денис-- . Жанр: Историческая проза / Исторические детективы / Исторические любовные романы / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Феникс (СИ)
Название: Феникс (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Феникс (СИ) читать книгу онлайн

Феникс (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Штаев Денис

В одном британском городке 18 века, одержимом религиозно-мистическими предрассудками, состоятельный молодой человек влюбляется в крестьянку, но, будто весь мир, ополчившись против этого союза, приготовил им тяжелые испытания. Почти сразу случается трагедия, начинают происходить загадочные события. Говорят, что в городе обнаружили ведьму, укушенный волком становится оборотнем, в развалинах старого замка бродят духи, а на кладбище восстают мертвецы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Привезенный на кладбище, что на западной, болотистой окраине Маллингема, гроб был заколочен и спущен в яму. Священник зачитал заупокойную мессу. Когда стали зарывать, мать Джозефа, некоторые женщины и другие сентиментальные люди расплакались. Тогда даже у Рональда Роученсона проступила слеза, но не от того, что он похоронил человека, бывшего когда-то ему другом, а от того, что вместе с ним он похоронил свое сокровище – алмаз.

Глава 9

Новый план

Следующий день важными событиями не ознаменовался. Сандерсы пытались забыть прошлое и вернуться в прежнее русло жизни. Бетти, наконец, расшатала большой камень в кладке дымохода камина, но он все не вываливался. Доктор по-прежнему был занят своими исследованиями, но, как и раньше его мыслям не давал покоя один и тот же вопрос. А вот у преступников на сегодня намечалась встреча. В темном грязном переулке, согласно уговору, встретились уже хорошо знакомые нам подельники: Рональд Роученсон, Саймон Чаллингтон и Кэтрин. После чего они отправились на близ лежащий пустырь.

– Ну как? Алмаз сбыли? – радовалась раньше времени юная аферистка.

– Ага! Вместе с участком на кладбище! – ответил с усмешкой недовольный Рональд.

– Каким участком? Что-то я не понимаю?

– Камень закопали в гробу одного человека.

– Даже после смерти он богат – везунчик, – добавил Саймон.

– Какого черта он там оказался?! – возмутилась горничная.

– Такого. Я вынужден был его спрятать, – пояснил Рональд.

– Как это?! – недоумевала девушка.

– Как это, как это, - передразнил ее гнусавым голосом Саймон, – много будешь знать – состаришься.

– А ты вообще молчи! – огрызнулась она. – Не с тобой разговор веду! И вообще не понимаю, что ты делал для этого! Как тебя только Рональд взял с собой в дело?!

– Тебя не спросил и взял!

– Между прочим, я больше тебя сделала. Почему я должна с тобой делиться?!

– Ты у меня сейчас довыступаешься!

– Хватит! Замолчите! – остановил их Рональд. – Устроили здесь не понятно что.

Некоторое время все молчали.

– Ну и что же теперь делать? – враз спросили прислужники.

– Надо копать и чем быстрей, тем лучше. Сегодня ночью пойдем. О другом варианте не может быть и речи. Копать тяжело, поэтому ты, Кейт, можешь остаться дома. А теперь я хочу знать, как тебе удалось все подготовить.

– Проще простого, – отвечала горничная. – Когда хозяйка перед уездом решила помыться, она сняла ключ и положила на тумбу возле ванны. Я не заметно на цыпочках пробралась в ванную комнату и стащила его. Затем сбегала в ее комнату, открыла ящик комода и вернула ключ на место. Хозяйка, конечно же, не додумалась проверить комод второй раз, снова надела свой ключ на шею и уехала.

– Ну, ты у нас прямо мастер воровского дела! – ухмылялся Саймон.

– Это еще не все, – воодушевляясь, продолжала сообщница. – После уезда Стюартов я, рискуя своей жизнью, забралась на крышу и сбросила в трубу мертвую ворону. Как я и рассчитывала птица упала на ступеньку в трубе, что напротив комнаты  ее милости (там дымоход немного изгибается). Тут же естественно поднялась вонь. Дворецкий после проверки решил проветрить, поэтому окно оставил приоткрытым. Приехавшая хозяйка подняла панику. Вскоре сообщили, что дворецкого нашли мертвым на улице. Она подумала, что  преданный дворецкий ограбил ее, после чего его убили и повторно ограбили. Теперь концов не найти. Я и не думала, что до такого дойдет.

– Постой! Что ты сказала?! Он – мертв?! Да я только сейчас это слышу! – возмутился Рональд. – Кто же его тогда…?

– То есть вы его не убивали? – с недоверием спросила Кэтрин. – Вы опять меня дурите?!

– Нет!

– Почему же он тогда оказался за милю от дома, если должен весь день оставаться в доме?

– Сейчас я расскажу, как все было. Он действительно меня застукал и погнался за мной. Но я успел оторваться и скрыться. Саймон, скажи, что алмаз в гробу!

– Да, он там, – отозвался сообщник.

– Тогда понятно. Не выдержал старик – помер прямо на дороге, бедняжка. Должно быть сердечный приступ, – сказала Кэтрин, но все еще думала, что воры ее обманывают.

Подельники затихли, будто соблюдали минуту молчания.

– Ну и черт с ним! – вывел из оцепенения друзей Саймон. – Ночь у нас будет бурная. Пора готовиться.

– Точно, – заметил Рональд.

На том и расстались.

Когда два вора пришли в свое логово, то первым делом затопили печь, потому что хотели есть и просушиться после сырого дождливого дня.

– Тебе не кажется Рон, что тянуть стало хуже? – спросил Саймон напарника, разжигая огонь в топке.

– Нет! – с недовольством ответил тот о чем-то усердно думая.

В это время пленница увидела как из щелей вокруг большого камня, которые она расковыряла вилкой, повалил дым. Испугавшись, девушка стала затыкать их соломой, но это мало помогало. Она отрывала от платья ткань и затыкала ею. Было бы лучше, если ее можно было намочить. Но воды у нее не было. Дым стал идти меньше, но все же просачивался. Вскоре его набралось уже с метр под потолком. Вдруг Элизабет услышала, что кто-то поднимается по лестнице.

«Они все поняли, – испугалась девушка, теряя последний шанс, и чуть не заплакала, зажав рок рукой».

Но нет: это Саймон принес ей суп. Он аккуратно поставил суп сразу за окошком. Элизабет не шелохнулась, стоя у стены, закрывая спиной исцарапанную стену. Тишина.

«Почему он не уходит? Может он учуял дым?»

– Эй! – окликнул ее Саймон. – Почему не ешь?

Для пленницы эти слова прозвучали грозовым раскатом. Она молчала. Тогда вор заглянул в отверстие под дверью и увидел ее ноги у стены.

– Я тебя вижу, – сказал он.

– Перед ужином следует помолиться, – ответила она ему, хлюпая носом. Он подождал.

– А сейчас? Неужели ты не голодна?

– Еще как голодна! – сказала она, но не сдвинулась с места.

Преступнику показалось это странным. Он вставил ключ в замочную скважину. Элизабет бросилась к двери. Со всей силы она ударила мужчину ручкой ложки в ступню так, что тот завопил, а затем ей же вытолкнула не успевший повернуться ключ из замка и оставила ложку в нем.

– Ах ты ж – дрянь! – выругался он.

– Уходи! – выкрикнула она. – Знаю что вам нужно. Только попытайтесь сюда войти, и я вас убью! Ненавижу!

Громко ругаясь, Саймон попытался снова вставить ключ в замок, но не смог и ушел вниз. Бетти вздохнула с облегчением. Но на следующий день ее решили наказать и с утра решили не кормить. Для нее это было уже не важно. Она была сыта предвкушением свободы. Давно ей не было так радостно.

Глава 10

Ночь на кладбище

Солнце катилось за горизонт и злоумышленники стали снаряжаться в поход. Они вооружились лопатами и лампами. Как только солнце скрылось за гаризонтом и стали сгущаться сумерки, они отправились в путь. Заметив уход надзирателей, Элизабет снова принялась за дело. Ее пальцы и ладони были в мозолях, ложка стерлась до половины черпака, но все же помогала крошить края зажатого со всех сторон камня. Булыжник колебался в проеме, но никак не выпадал. Он провалился в глубь стенки на несколько сантиметров, на половину своей толщины, и снова застрял, плотно втиснувшись в узком отверстии. Тогда Бетти со злости ударила по нему ногой – он продвинулся глубже, еще раз – и он с грохотом упал в топку камина на первом этаже. Сколько радости и восторга было в ее глазах! Ее план осуществился. Но сможет ли она пролезть в эту дыру и спуститься вниз? Девушка просунула голову в отверстие – вверху и внизу был свет, на стенках – толстый черный слой сажи. Она подтянулась и с трудом влезла до пояса. Бедра ее не пускали. Чтобы протиснуться пришлось постараться. Ценой невероятных усилий ей это удалось. Упираясь руками и ногами в стенки трубы и таким образом не падая, она спустилась в очаг камина – бухнулась в кучу пепла и выползла наружу. Ей не верилось, что за огромной аркой замка, прямо перед ней, свободные просторы. Вся измученная и в саже Бетти бросилась на огни города, словно мотылек на свет. Девушка бежала изо всех сил как сумасшедшая. Вихрем внеслась в дом Сандерсов и упала в объятия удивленных свекрови и свекра.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название