Север помнит (СИ)
Север помнит (СИ) читать книгу онлайн
Вестерос охвачен войной, в Эссосе тоже неспокойно, к Стене вплотную приблизились Иные. Что станет с оставшимися в живых детьми Эддарда Старка, их друзьями и врагами, возлюбленными и союзниками? Кто будет сидеть на Железном Троне? Устоит ли Стена под натиском темных сил? И какова роль драконов в восстановлении баланса добра и зла?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На этот раз смех стал громче. Бронзовый Джон, тут же превратившийся в Багрового Джона, грохнул кулаком по столу и начал было вставать, но его удержала леди Анья. Он стряхнул ее руку и обратился ко всем присутствующим:
- Я пришел сюда в убеждении, что если лорд Бейлиш… - в слово «лорд» он вложил столько яда, что им можно было отравить и быка, - заявляет о невиновности этой девочки, она точно виновна. Но теперь я вынужден изменить свое мнение. Она всего лишь пешка, а истинный злодей смеется нам в лицо!
Мизинец саркастически зааплодировал.
- Ну надо же, вас в кои-то веки посетила мысль. Должно быть, с непривычки это тяжело. Теперь всем стало ясно, что вы и есть источник лжи, которую по вашей злой воле вынуждена повторять невинная леди Санса. А значит, вы заслуживаете того, чтобы вас немедленно вышвырнули из этого зала. Но раз уж у нас началась охота на ведьм, я покажу вам еще одну. Лорда Роберта убила не леди Санса и не я, а он. – И точно так же, как Санса, он указал пальцем, правда, с гораздо большим воодушевлением. – Сир Лин, как вы только что выразились? Нежелание терпеть слабака в качестве лорда?
У Корбрея отвисла челюсть. У него был такой ошарашенный вид, что Сансе стало ясно – это не было запланировано, и сир Лин так же потрясен, как и все остальные. Он тут же вскочил на ноги, отшвырнув стул, и попытался схватить Мизинца, но лорд Лионель повис на его правой руке, а лорд Темплтон – на левой. На галерее завизжали дамы, и подоспевшие стражники скрутили сира Лина. Кто-то попытался забрать у него Покинутую, и это чуть не стоило смельчаку жизни. Тростник на полу обагрился кровью.
- Корбрей, это непростительно! – вскричала леди Анья. – Вы и так позорное пятно на лице Долины, даже если и не причастны к смерти лорда Роберта, а теперь еще и…
- Если бы я убил этого щенка, его нашли бы зарубленным в постели, неужели это не понятно, тупая ты сука? – заорал Корбрей. – Ядом пользуются только трусы, евнухи и женщины, а не…
- ВЗЯТЬ ЕГО! – громогласно произнес лорд Нестор. Санса взмолилась всем богам, чтобы хозяин Ворот Луны указал на Мизинца, но речь шла о сире Лине. Связанного по рукам и ногам, его выволокли из зала. Внезапно до Сансы дошло. Мизинец говорил ей, что младший Корбрей опасный человек и что в суматохе, которая последует после смерти Роберта, его ненадежная верность станет еще менее надежной. Поэтому Мизинец, несмотря на возможную пользу от сира Лина, принял предупредительные меры, чтобы уничтожить его, чтобы Корбрей не смог предать его и рассказать всем об их тайных договоренностях. Теперь ей все стало ясно. В один прекрасный день Мизинец приберет к рукам всю Долину.
После этого Сансой уже никто не интересовался. О ней полностью забыли. Бронзовый Джон и Белмор схватились за мечи, леди Анья что-то выкрикивала, а у лорда Хортона начался припадок, и его сыновья унесли его с помоста. Лорд Нестор сидел, выпучив глаза, будто его хватил удар, а Темплтон ругался с лордом Лионелем. Среди их сторонников и дружинников началась драка, а кто-то кричал, что это ошибка, что Роберта отравил ядовитый змей сир Харлан, который точно так же отравил своего брата Гилвуда. Санса стояла в оцепенении, не зная, что ей делать – то ли спрятаться, то ли убежать, и тут кто-то схватил ее за руку.
- Отличная работа, золотце, - прошептал ей Мизинец. – Я и сам бы лучше не придумал. Идем.
Санса от удивления едва могла шевельнуться, но он заставил ее сойти с места, резко дернув за запястье, и втолкнул в боковую дверь. В зале царило сущее безумие, так что на них никто не обратил внимания. Они вышли на холод, и Мизинец поспешно повел ее через узкий грязный двор к еще одной двери. Крутая винтовая лестница вела, казалось, в подземный мир.
Санса набрала было воздуха в грудь, чтобы крикнуть, но Мизинец втащил ее внутрь, и дверь захлопнулась, прежде чем кто-нибудь смог отвлечься от свары настолько, чтобы услышать ее.
- Прошу тебя, - сказал он, и в его голосе едва можно было расслышать возмущение и беспокойство. – Я занимаюсь тем, что спасаю твою шкуру и пытаюсь сделать так, чтобы ты правила Долиной и Севером. Не мешало бы проявить хоть немного благодарности.
Бешеная Мышь говорил то же самое. Сердце у Сансы колотилось так, будто вот-вот выпрыгнет из груди.
- Но как? – задыхаясь, спросила она. – Как?
- Ну что ж, - отозвался Мизинец. Они как раз спустились по ступенькам до самого низа. – Вот как.
Санса огляделась. Они вошли в низкий, мрачный зал, по-видимому, подземелье. Где-то вдалеке капала вода, в промозглом воздухе пахло плесенью. Дойдя до самой дальней камеры, она поняла, что там кто-то есть. В свете одинокого коптящего факела ей удалось обнаружить ответ на свой вопрос. В камере сидел человек в рясе, которую носили Праведные, - лорд-инквизитор Веры.
- Вообще-то их было двое, - с улыбкой пояснил Мизинец. – Я все думал, как бы залучить сюда божьего человека достаточно высокого ранга, и благодаря тебе мне это удалось. Увы, один из них оказался истинно верующим и предпочел скорее умереть от голода, чем заключить сделку с совестью и оказать мне содействие, но этот, – он указал на пленника, – проявил себя человеком гибких моральных устоев, когда дело касается жизни и смерти. Так что он поможет нам с церемонией, последней на сегодня.
- Церемонией? – Санса вся похолодела от дурного предчувствия.
- Именно так. Я предполагал, что это случится… скажем так, в другое время и при других обстоятельствах. Но ты поставила меня в затруднительное положение, так что у меня нет другого выхода. Впрочем, мы оба в результате только выиграем. – Мизинец протянул руку. – Очень удачно, что ты решила одеться в цвета своего дома, моя радость. Этот наряд весьма подобает невесте.
Вот оно что. Санса пыталась собрать всю картину воедино, фрагмент за фрагментом, и сейчас все встало на свои места.
- Нет.
Мизинец вздохнул. Он вынул из рукава свиток пергамента и развернул его.
- Это указ об признании твоего союза с Тирионом Ланнистером недействительным, на том основании, что брак не был закреплен, - сообщил он ей. – Он уже удостоверен нашим другом, а также Белмором и Темплтоном в качестве свидетелей. Подпись Тириона, боюсь, несколько неразборчива. Все, что нужно, - это твоя подпись, здесь, и еще здесь. – Он взмахнул вторым пергаментом. – Это брачное соглашение, также удостоверенное вышеупомянутым духовным лицом, Белмором, Темплтоном и мной. Подпиши это. Наш друг инквизитор – интересно, раньше кто-нибудь употреблял такое словосочетание? – проведет церемонию, и мы благоразумно укроемся где-нибудь, пока буря не утихнет. К тому времени бедный храбрый Гарри безвременно сойдет в могилу, а наши добрые друзья Бенедар и Саймонд подготовят остальных к мысли о том, что наше совместное правление – наилучшая временная мера. И как только эта мера из временной превратится в постоянную, мы подумаем о том, как нам вернуть Север. – Он улыбнулся. – Видишь, золотце? Я ведь обещал, что верну тебя домой. Здесь, конечно, не самое удачное место для свадьбы, но Большой Чертог занят.
Санса отшатнулась.
- Нет.
- Ты не выйдешь отсюда, пока не подпишешь, так что, пожалуйста, не создавай сложностей. Ты ведь и так достаточно настрадалась. – Маска дружелюбия исчезла; перед ней стоял незнакомец, пожирающий ее холодным, жадным, похотливым взглядом. – Ты теперь моя, Санса. Моя, понимаешь? С той минуты, как я встретил тебя, я делал все, чтобы добиться этого. Почему ты дрожишь? Я тебя не обижу. Совсем наоборот. Ты станешь моей королевой любви и красоты, как следовало бы стать твоей матери. Я возложу корону на твою изящную головку, и мужчины со всего мира преклонят перед тобой колени, - да, включая сира Лина, если его опрометчивость не доконает его раньше. Ты наконец доказала, что станешь для меня достойной парой, - у тебя неплохо получается манипулировать людьми. Я бы все равно женился на тебе, даже будь ты пресной неопытной девчушкой, какой была до того, как Неду оттяпали голову, но это было бы ужасно скучно. Неудивительно, что я помог Ланнистерам это сделать. У тебя появились зубы, когти и мозги – а еще превосходная грудь, глаз не оторвать. Иди же ко мне, дорогая. Я единственный, кто достоин стать твоим мужем. – Он протянул ей пергаменты.