В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ), "Кукулькан"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Название: В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 1 238
Читать онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кукулькан"

Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Невилл широко улыбнулся – с приходом Хагрида непонятный страх исчез, великан как будто прогнал его. Лесничий потопал на пороге, оббивая с огромных сапог прилипший снег, впустил в хижину гостей и озабоченно поскрёб в затылке:

– Так. Дровишек надо бы, камин-то остыл совсем.

Трусоватый пёс Клык, жавшийся к ногам Хагрида, виновато тявкнул и проворно шмыгнул куда-то под лежанку, застеленную волчьими шкурами. Рональд раздосадованно вздохнул – Клык ему нравился, обычно он играл и возился с собакой. Невилл внезапно подумал, что Клык трусит только в присутствии Гарри, наверное, от того действительно пахнет чем-то особенным. Он незаметно принюхался, но ничего не учуял. «У собаки нюх тоньше, – успокоил себя Невилл. – Должно быть, пахнет зельями. И Снейпом. Прав Рон, оказывается». Он нервно хихикнул и принялся выпутываться из шарфа и мантии.

Гарри сначала помог Гермионе, а потом снял мантию сам. Сегодня Гарри был одет по-магловски, в тёплый свитер и грубые синие штаны. Такие штаны Гермиона называла «джинсами» и частенько носила во внеурочное время, не обращая внимания на фырканье Браун. На Гриффиндоре вообще была популярна магловская одежда, Невилл и сам собирался упросить бабушку купить что-нибудь подобное.

Хагрид возился с камином, Гермиона расставляла разномастные чашки, а Рон полез под лежанку и, стоя на четвереньках, ласково уговаривал «Клыкунчика» не трусить и выйти из убежища, Гарри взгромоздился на высокую лавку и сидел, нахохлившись, а Невилл внимательно рассматривал пучки трав, развешенные под потолком.

– Смотри, Гарри, – сказал Невилл, желая сгладить неловкое молчание, – это душица. Помнишь, ты спрашивал, что Хагрид добавляет в чай для аромата?

– Угу, – рассеянно буркнул Гарри, даже не посмотрев в его сторону. Невилл опять затосковал, беседы с Поттером не получалось и, похоже, уже не получится.

Наконец, хлопоты по нехитрому хозяйству лесничего закончились, и все принялись пить чай.

– Что невеселы? – поинтересовался Хагрид. – Уроков, поди, задали целую гору. Так это только вам на пользу, профессора зря не станут... это… Ну, не лишним будет, вот.

– Я повздорил с Рональдом, – спокойно сказал Гарри, – и теперь обижаюсь на него.

– Это кто на кого ещё должен обижаться! – возмутился Рон. – Ничего себе! Вы слышали?

– Ребятки, – умоляюще пробасил Хагрид, – вы чего? Вы же друзья, а друзьям это ни к чему. Гарри, как тебе не стыдно?

Поттер прищурился и отставил чашку:

– Почему мне должно быть стыдно?

– Негоже на друзей обижаться, вот почему, – Хагрид важно поднял палец, и Невилл с Гермионой согласно закивали.

– Вот как, – холодно сказал Гарри. – А что надо делать, когда твой друг обзывает тебя слизнем и обвиняет в трусости?

– Я не… – Рон покраснел и опустил глаза. Невилл тоже залился краской, хотя от него Гарри не слышал ни одного плохого слова.

– Обзывал, – тяжко вздохнула честная Гермиона. – Но, Гарри, Рональд не имел в виду ничего дурного, он только хотел…

– А чего он хотел, когда обзывал тебя занудой и заучкой? Ты ещё в туалете плакала, помнишь? – перебил её Гарри, а у Гермионы опять задрожали губы и на глаза навернулись слёзы.

– Э… – Хагрид засопел и нахмурился. – Сейчас-то Рон с Гермионой подружились. Поговорить вам надо, вот что! По душам.

– Я не против, – сказал Поттер. – Хагрид, ты не обидишься, если мы поговорим у тебя? В школе я хожу под конвоем, а ещё мне от Снейпа нагорит за то, что я сюда пришёл без его разрешения.

– Последний оплот тёмной магии пал, – пробурчал Рон угрюмо. – Выходит, целёхонек.

У Невилла даже кулаки зачесались, так захотелось стукнуть Уизли хорошенько. Если Гарри сейчас встанет и уйдёт, то на их дружбе, и без того хлипкой донельзя, можно будет ставить крест.

– Хорошо, Рональд, – ещё суше и холодней сказал Гарри. – Начинай ты. Чем ты недоволен?

– Всем, – Рон опустил голову и с ожесточением подёргал и без того растянутый манжет своего старенького свитера. – Какой-то ты не такой. Не герой, в смысле. Учишься в Слизерине, ревёшь почём зря, с Хорьком чуть не в обнимку ходишь, даже Клык с тобой играть не хочет. Идти с нами не желаешь, сам знаешь куда.

– Это куда? – заинтересовался Хагрид, немало смущённый перечислением поттеровых провинностей.

– В Запретный коридор, – ответил Гарри, и Рон с досадой стукнул кулаком по столу, – щеночка твоего смотреть.

– А это верно, – заволновался Хагрид. – Никто вам не разрешал туда ходить. Это дело с Гринготтсом только Дамблдора касается да Фламеля. А вам незачем. Правильно Гарри делает, молодец. Ой, зря я вам про банк-то, ой, зря…

Лесничий умолк и сокрушённо помотал головой.

Рон хитро прищурился и хотел было что-то спросить у Хагрида, но Поттер его отвлёк:

– Журнальчиком ты тоже недоволен?

– Да, – Уизли опять помрачнел. – Прямо как девчонка наряжаешься, смотреть противно. Да и вообще, – Рон махнул рукой и поморщился, – не таким я тебя представлял. Думал, ты настоящий герой, а ты просто так в газетках красуешься да тетрадочки эти дурацкие подписываешь.

– Понятно, – Гарри потёр шрам, и Невиллу опять захотелось сорваться с места и куда-нибудь спрятаться, да вот хоть к Клыку под лежанку. – Скажи мне, Уизли, твои родители дружили с моими?

– Ясное дело, – приосанился Рон. – Они вместе бились с тёмными магами, мне Билл и Чарли рассказывали.

– Мои тоже, – оживился Невилл. – В гости ходили друг к другу, и вообще.

– А вырос я почему-то у маглов, – сказал Гарри и опять потёр шрам.

Невилл побледнел и, сильно заикаясь, сказал:

– Мои родители тоже пострадали, между прочим. Зря ты обижаешься.

– Тогда многие пострадали, Невилл. А к маглам попал только я. Меня ночью на порог подкинули, как паршивого щенка.

– Гарри! – загрохотал Хагрид гневно. – Так решил директор Дамблдор! Он великий маг и хороший человек, он хотел, как лучше. Тебе угрожала беда! Тебя могли убить!

– Да, – кивнул Гарри, – могли. И вместе со мной могли убить тех, кто меня приютил. Маглов не жалко, правда, Рон? А маги просто побоялись меня забрать. Ни твоя бабушка, Невилл, ни твои родители, Рон, никто не сказал великому магу Дамблдору: «Мы не боимся мести Пожирателей, мы защитим Гарри, и он будет расти вместе с нашими детьми».

– Ты не прав, Гарри, – сказал Хагрид, волнуясь. – Я сам забрал тебя из горящего дома и…

– Ну и отвёз бы к себе, – Поттер закусил губу. – В Хогвартсе было безопасно, ты сам мне говорил. Чем я хуже твоей глупой собаки? И воспитал бы меня героем, на радость всем Уизли.

– Гарри, – умоляюще проговорил лесничий после долгого и тяжёлого молчания, – так надо было, зачем ты на нас сердишься?

– Я до одиннадцати лет не знал, что я волшебник, – жёстко сказал Гарри. – Не знал, что герой. Не знал, что мои папа и мама давным-давно умерли. Ничего не знал. И я до сих пор не знаю даже, как они выглядели и где похоронены. Вы бросили меня.

– Но, Гарри, – пролепетала Гермиона. – Я тоже не знала, что волшебница. Но это не мешает мне…

– Грейнджер, – преувеличенно спокойно сказал Поттер. – Осиротеешь – тогда поговорим. Пока за твоё «не мешает» платят родители.

Невилл смотрел в пол и не смел поднять взгляд, уши и щёки у него горели. В хижине опять воцарилось молчание.

– С моим героизмом понятно, – сказал наконец Гарри. – Меня никто в героических традициях не воспитывал и в пример доблестных родителей не ставил. Вас растили родные люди и рассказывали о своих подвигах. И почему-то никто из вас героем не стал. А, Уизли? Пошёл бы и навалял Нотту с компанией. Поводов, небось, за сотню уже перевалило. Трусишь, гриф паршивый? И как только на факультет храбрых попал, наверное, отец подсуетился. Министерские, они проныры ещё те. А ты, Лонгботтом? Почему ты до сих пор не сказал Снейпу, что не позволишь себя унижать?

Невилл сгорбился, смаргивал слёзы и изо всех сил старался не расплакаться в голос. Ему было невыносимо стыдно, а бабушкины рассуждения о «никчёмном полусквибе Поттере» казались злыми и подлыми.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название