Угли "Embers" (СИ)
Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не совсем, но…
Амая посмотрела на Широнга.
— Когда я впервые коснулась духа Зуко водой, чтобы исцелить его, он принял это ради дяди. Ради семьи.
— Он потянулся к воде, а я потянулся к огню. — Агент покачал головой, его лицо выражало онемение и шок, так хорошо знакомые Зуко. — Хотите сказать, что мы сами сделали с собой такое?
— Нет! — взорвался Зуко. Схватил Широнга за плечо и взглянул в испуганные глаза мужчины. — Вы не просили об этом! Я не просил об этом! Это не ваша вина!
— Но твой дядя просил указать путь, чтобы спасти ваш народ, — тихо заметила Амая. — И он член твоей семьи и любит тебя. Луна могла ответить на его просьбу. — Она посмотрела на Широнга. — О чем вы просили Агни?
Широнг бросил на Зуко взгляд и отвел глаза.
— О том, о чем не следовало просить.
Зуко выпустил его плечо и опасливо отступил на шаг назад.
— Потому что вы знали, что я из Народа Огня. И мы целое столетие были вашими врагами. — Он кивнул головой, понимая, что разрывало мужчину на части. Духи, как же хорошо он это понимал. — Вы знали, что это измена.
— Думаю, да, — безжизненно согласился Широнг. — Но кто может жить без солнца? — Он покачал головой. — Я годами проклинал твой народ, но самого Агни? Нет. Я не любил его и его детей, правда… Но появился ты и попытался исправить то, что натворил Лонг Фэнг. А я не мог помочь. Я Дай Ли. Это была моя обязанность. Поэтому… я помолился. Я молился, чтобы ты получил необходимую помощь, ради нашего общего блага. — Он горько засмеялся. — Всю свою жизнь я имел дело с духами, мне следовало знать.
Разбитое сердце. Зуко слышал его в голосе Широнга. Ту же самую бездонную боль, которую почувствовал он, когда понял, что Азула не любила его, не могла полюбить его, не так, как должны любить друг друга брат и сестра…
Он не нуждался во взгляде Амаи, чтобы начать действовать.
— Я не сожалею.
Вздрогнув, Широнг поднял голову, вырываясь из плена мрачных мыслей.
— Мне жаль, что я сделал вам больно, — продолжил Зуко. — Я не хотел, чтобы кто-нибудь… застрял посередине, как я. Когда не знаешь, что делать, говорить или кем быть в следующее мгновение. Я не хотел так поступать с вами, но я сделал это. Я открыл духам дверь, и беру на себя эту ответственность. — Он замешкался и выдохнул. — Но я не жалею, что спас вам жизнь.
Широнг начал было говорить. Осекся. Взглянул на Амаю.
— Он у вас всего месяц?
— Некоторые люди родились, чтобы разрушать, — просто ответила Амая. — Другие учатся строить и исцелять, чего бы им это ни стоило. — Она криво улыбнулась. — Не думаю, что кто-то из вас предатель. Я родилась от воды, а теперь вы — моя семья. Думаю, я дам вам разобраться во всем самим.
Широнг следил за ней, пока женщина не скрылась за углом, и вздохнул.
— Вы не предатель, — заявил Зуко, прежде чем мужчина снова займется самобичеванием. — Я здесь не для захвата города. Я не хочу навредить Царству Земли. Мы с дядей беженцы. — Он усмехнулся. — Если Хозяин Огня хочет нас схватить, разве не будет большим предательством помочь ему?
— Разве покорителям огня полагается пользоваться логикой? — язвительно спросил Широнг.
— Вы удивитесь, — сухо отозвался Зуко. — Только то, что нам нравится бросаться в драку не значит, что мы…
«О».
Зуко медленно выдохнул.
— Потребовались дни, чтобы в моей голове всё упорядочилось, — честно признался он. — Временами я сам немного удивляюсь. Вы… у вас есть проблемы с темпераментом?
— Нет, — тихо ответил Широнг. — Не с темпераментом. Думаю, именно поэтому я не понял, что что-то не так, раньше. — Он вздрогнул. — Я почувствовал… ты всегда такой уверенный? Это… духи, я даже не знаю, как это описать…
— Настойчивость, — с облегчением кивнул головой Зуко. — Вот то, что я хочу. Вот то, чего я делать не буду. Да. — Он вздохнул. — Вам надо быть осторожным в своих желаниях. Они ведут вас вперед, служат топливом для огня. Поэтому вам нужно каждый день останавливаться и медитировать. Очищать всё постороннее. Вам надо знать, чего вы хотите и почему. Иначе разгонитесь так, что слетите с края утеса. — Он поморщился. — Дядя может рассказать вам о том случае, когда я прорвал блокаду Народа Огня, чтобы преследовать Аватара.
Широнг посмотрел на него.
«Временами я бываю идиотом», — чуть не сказал Зуко, но страдание Широнга было слишком свежим. Слишком знакомым.
— Вам станет легче, — пообещал он. — Вы — это вы, просто… сфокусированы немного по-другому.
— Мне хочется злиться на тебя, — признался Широнг. — Мне хочется злиться на что-нибудь. Но это как проклинать землетрясение. Оно случилось. Жизнь, которую я знал, кончилась. И… странным образом, это хорошо. Сколько жизней я сломал, служа Лонг Фэнгу? По крайней мере, у меня остались моя жизнь и мой разум.
Зуко поморщился.
— Вы и должны злиться. Я бы злился, если бы не был в шоке. Если бы я не… не понял… — Он сглотнул и отвел глаза.
— Что не можешь быть наследником, — выдохнул Широнг. — Ты на самом деле солгал Мэй.
— Нет, — устало возразил Зуко. — Азула хочет моей смерти. Мудрецы Огня не дураки. Они до ужаса боятся её и отца… но у них будет лазейка в случае смерти Хозяина Огня Озая, и она знает об этом. Ей придется доказать перед всем военным собранием, что я — покоритель воды, прежде чем они прекратят попытки вывернуться из ситуации. Убить меня гораздо проще. — Он опустил голову. — Но если меня коронуют и выплывет покорение воды — а вы знаете, что так и будет, потому что покорение не спрячешь — это будет ещё хуже, чем если Азула сядет на трон. Всё бросятся к ней, отшатнувшись в отвращении от запятнанного изгнанника. — Зуко втянул воздух. — Так лучше. Я потерял… то, что я хотел. Я не могу спасти Народ Огня. — Он посмотрел прямо в глаза Широнгу. — Но я могу спасти его часть. С дядиным планом мы сможем создать место для людей, которым нет места нигде.
— Ваш план, — поправил Широнг. Его тон был мягким, но взгляд был напряженным, как полуденное солнце.
— Наш план, — признался Зуко. Подумал о том, что сказал, и кому он это сказал, и отвесил себе мысленный пинок. — Это не будет очередной колонией Народа Огня, я уж постараюсь.
— О? — Широнг вопросительно поднял бровь. — Вы собираетесь эвакуировать беженцев из Народа Огня.
— И их семьи, — твердо добавил Зуко. — Студентов профессора Тингжэ: он уже работает над списком людей, которым мы можем доверять. И семьи Дай Ли. Я говорил серьезно. Если Азула хочет захватить Ба Синг Се, она это скорее всего сделает. Но мы не станем облегчать ей задачу.
Широнг выглядел меланхоличным.
— Я бы назвал вас безнадежными идеалистами, считающими, что Земля и Огонь могут сосуществовать, если бы не был явным доказательством обратного. И всё же… Я никогда не хотел быть чем-то иным, чем верным слугой Царя Земли Куэя.
— И что же может сделать верный слуга? — спросил его Зуко. — Сражаться в проигранной битве здесь? Или отступить и перегруппироваться, чтобы, когда Азула уедет, у вас был шанс вернуть город назад?
Широнг нахмурился.
— Вы нужны мне, — признался Зуко. — Кто ещё сможет обучать Мина, если мы вернем его? Он хочет быть Дай Ли. Он должен стать Дай Ли, делая то, для чего вы и предназначены: защищать ваших людей от угрозы камуи. Кто ещё поймет его метания? Рожденный от Земли, брат Огня… Он в такой же беде, как и вы. И он страдает, запутался и… молод.
Широнг пристально разглядывал его. Откинулся на камень, и на его лице появился призрак улыбки.
— Ты такой же, как твой дядя.
Зуко моргнул.
— Когда дело касается безопасности твоих людей, ты сражаешься нечестно.
Зуко покраснел.
— Великое Имя должен быть безукоризненно благороден, великодушен и честен, — процитировал он давний урок, — потому что Великое Имя ведёт и защищает клан во время войны. А война не является ничем из вышеперечисленного. Война — это смерть.
Широнг медленно согласно кивнул.
— И если бы ты командовал на Северном полюсе…
— Я бы послал Аватара прикрывать с воздуха и велел покорителям воды понаделать дыр в обшивках кораблей ниже ватерлинии, — просто ответил Зуко. — Нельзя стрелять из катапульт с тонущего корабля.