Лягушка-путешественница (СИ)
Лягушка-путешественница (СИ) читать книгу онлайн
Наша современница, волею таинственных сил попавшая в другой мир, почти год прожила в племени первобытных охотников, но так и не смогла найти с ними общего языка. Соблазнённая перспективой свободы и материальной независимости, она пускается в рискованное плавание через океан в компании трёх десятков мужиков, даже не представляя, куда могут занести ветра и течения утлую скорлупку под одним единственным парусом, и какие опасности ждут мореплавателей на загадочных берегах. Но даже добравшись до цивилизованных мест, эта особа, то ли по природной доброте, то ли по глупости умудряется вляпаться в детективную историю. За месяц, проведённый в приморском городе, она находит друзей, обретает врагов и даже влюбляется. Вроде бы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пока супруга морехода придумывала, что на это можно возразить, не умаляя своего достоинства, путешественница, сказав: "С господином Картеном я поговорю сама", - вышла из комнаты.
Орри, выслушав её с довольным видом, тут же потребовал себе какое-нибудь оружие. Пришлось Нике звать Обглодыша, и всем вместе осматривать довольно скудный набор имеющихся в доме инструментов. Варвар долго, с сознанием дела перебирал топоры, молотки, какие-то примитивные свёрла, долота и стамески, пока не остановил свой выбор на деревянной, окованной бронзой лопате.
- Вот, госпожа Юлиса, - гордо проговорил довольный гант. - Самая подходящая штука, чтобы проломить кому-нибудь башку.
Кривая Ложка получила задание приготовить к утру лепёшки, сыр и бурдюк с разведённым вином. Лицо кухарки при этом сохраняло привычное для рабов почтительно-внимательное выражение, но в глазах светилось нескрываемое любопытство.
Отдав необходимые распоряжения, девушка, выйдя из кухни, заметила проскользнувшую в мужской зал Риату. Поведение невольницы показалось хозяйке настолько подозрительным, что она тут же последовала за ней.
Прижавшись к стене, путешественница наблюдала, как рабыня, прикрыв дверь, выглянула в садик, прижимая к животу ком каких-то тряпок. Ника знала, что Валрека нянька увела в город, а больше никого там в это время быть не может. Девушке едва удалось спрятаться, когда Риата воровато оглянулась, перед тем как шмыгнуть в сад. Теперь путешественница наблюдала за ней в щель между створками.
Присев на корточки возле цветочного куста, женщина торопливо ковыряла землю заострённой палкой. Рядом на дорожке стоял горшок, показавшийся Нике знакомым.
- Золото прячешь? - негромко спросила девушка.
Резко обернувшись, рабыня перевела дух.
- Ох, как вы меня напугали, госпожа!
- Что ты тут делаешь? - спросила хозяйка, подходя ближе.
- Вываренную траву выбросить надо, госпожа, - шёпотом объяснила невольница. - Зелье я уже в кувшинчик слила и спрятала в корзину.
Только теперь путешественница узнала горшок, остывавший у неё под кроватью. За суетливыми хлопотами по подготовке завтрашней экспедиции она как-то успела слегка подзабыть о тех надеждах, что испытывала перед свиданием с Румсом.
"Да после таких разговоров я его видеть не хочу, не то что спать!" - мрачно засопела Ника, и чуть притихшая обида вспыхнула ещё ярче.
Появилось жгучее желание приказать Риате сейчас же вылить куда-нибудь эту гадость и никогда больше о ней не заикаться. Удержали девушку от столь радикального шага только воспоминания о серебре, потраченном на это варево.
- А почему закапываешь тайком? - проворчала путешественница, стараясь не выплеснуть недовольство на ни в чём не повинную рабыню. - Я подумала, ты украла чего-нибудь.
- Как можно, госпожа! - в голосе невольницы кровная обида органически сочеталась с искренним возмущением. - Разве я когда-нибудь брала чужое?
- Тогда от кого прячешься? - прервала её возмущённую жалобу хозяйка.
- От здешних рабынь, госпожа, - понизила голос Риата. - Я когда варила, сказала, что это средство от запора. Только они как-то подозрительно переглядывались. Кривая Ложка - жуть какая любопытная. Она и в помойный чан залезет, только бы узнать, чего я готовила.
Женщина замолчала, красноречиво поджав губы.
"Тогда и Тервия всё узнает, - мысленно продолжила за неё Ника. - Тогда точно будет думать, что я до сих пор в любовницах у её драгоценного Мерка состою. Ещё гадить начнёт. А оно мне надо?"
- Заканчивай скорее, - буркнула девушка, и развернувшись, поспешила к двери.
Несмотря на опасения, разговор с Картеном прошёл на удивление легко. Узнав, что гостья собралась сходить в усадьбу Пиркена Фнела, где яко бы стоит караван, направляющийся в Империю, консул поинтересовался:
- Всё-таки решили бросить свою служанку?
- Увы, - развела руками путешественница. - Канакерн - не лес аратачей. Там бы я смогла её отыскать.
- А я вас предупреждал, - ехидно напомнил купец. - Не захотели ехать с Каниром Нашем - теперь добирайтесь сами!
- Я ошибалась, господин Картен, - покаянно вздохнула Ника, с трудом сдерживая злость. - Мне и исправлять.
Довольный мореход согласно кивнул, и потянувшись за стаканом, спросил:
- А почему так рано идёте? К самому открытию ворот.
- Хочу всех там застать, - выдала девушка заранее заготовленный ответ.
- Тогда возьмите с собой кого-нибудь из рабов, - равнодушно посоветовал явно озабоченный какими-то своими мыслями мореход. - Хотя тут и близко, но всё-таки не город.
- Со мной будет Орри, - сказала собеседница.
- Пусть назад не возвращается, а идёт сразу в усадьбу, - распорядился консул. - Его там уже заждались.
- Я ему передам, - кивнула путешественница.
Она открыла глаза и резко села. Сквозь жалюзи серело предутреннее небо. На полу тихо похрапывала Риата, завернувшись в облезлое одеяло из шкур росомахи.
- Хватит спать, лежебока, - негромко сказала хозяйка.
- А? - распахнув осоловевшие глаза, невольница сладко потянулась. - Да что же это вы так рано проснулись, госпожа?
- Забыла, сколько у нас дел? - буркнула та, стаскивая ночную рубашку. - Помоги умыться.
Приведя себя в порядок, Ника, прихватив завёрнутые в плащ дротики и приказав рабыне убраться в комнате, вышла. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, торопливо миновала спальню сыновей Картена. Те безмятежно посапывали, наслаждаясь самым сладким предутренним сном. Даже рабыня-нянька не проснулась, выставив из-под рваного одеяла голые ноги.
Орри уже ждал её, болтая у ворот с отчаянно зевавшим Теретом. Кивнув им через двор, девушка прошла на кухню, где ждал припасённый ещё со вчерашнего вечера мешок с продуктами. Перед тем, как уйти оттуда, она осторожно тронула за плечо кухарку, и когда та открыла осоловевшие со сна глаза, тихо сказала:
- Я ухожу, просыпайся.
- Да-да, госпожа, - закивала Кривая Ложка, поднимаясь с тощего, покрытого заплатами тюфячка.
На галерее послышались приближавшиеся шаги Риаты.
- Никого не разбудила? - спросила хозяйка, передавая ей продукты.
- Я осторожно, госпожа, - заверила женщина, убирая мешок в корзину, где уже лежали кожаная рубаха, штаны и пара мокасин. Так, на всякий случай.
Поскольку путешественница отправлялась в поход с ведома Картена, то она не стала перебрасывать дротики с копьеметалкой через стену, а отдала Орри.
Город ещё не проснулся, и на пустынных улицах им попадались только рабы-водоносы да редкие стражники, заканчивавшие ночное дежурство. Солнце брызнуло из-за гор на черепичные крыши, сразу сделав стены домов, мостовую, небо над головой более яркими, красочными и даже праздничными. Или Нике так казалось, потому что она, наконец-то, какое-то время сможет отдохнуть от гостеприимного Канакерна в общем и от семейства Картенов в частности.
Когда путники подошли к Северным воротам, в них потянулись тележки, ослики и носильщики, тяжело нагруженные продукцией окрестных полей и ферм. Но вот город девушка со спутниками покидала одними из первых. Возможно, охранявшим ворота стражникам их компания показалась чем-то подозрительным. Один из эфебов, заступив девушке дорогу, поинтересовался:
- Кто вы такая и куда направляетесь, госпожа?
- Ника Юлиса Террина, - надменно представилась та. - Иду в театр по поручению консула Мерка Картена. А это...
Путешественница кивнула за спину, где в напряжённом ожидании застыли Риата и Орри.
- Со мной.
Услышав имя одного из членов городского совета, молодой воин вопросительно посмотрел на старших товарищей. Высокий, сухощавый стражник с густой бородой махнул рукой.
- Пусть идут. Я её знаю.
Девушка вспомнила, что видела его в трактире Оур Ската в порту вместе с десятником Нером Навтом Опусом, и благодарно улыбнувшись, коротко кивнула.
Едва они оказались на пустыре за воротами, как сразу же стало гораздо прохладнее. Очевидно, дома и городские стены защищали от дувшего с гор ветра.