-->

Лягушка-путешественница (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лягушка-путешественница (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лягушка-путешественница (СИ)
Название: Лягушка-путешественница (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Лягушка-путешественница (СИ) читать книгу онлайн

Лягушка-путешественница (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Наша современница, волею таинственных сил попавшая в другой мир, почти год прожила в племени первобытных охотников, но так и не смогла найти с ними общего языка. Соблазнённая перспективой свободы и материальной независимости, она пускается в рискованное плавание через океан в компании трёх десятков мужиков, даже не представляя, куда могут занести ветра и течения утлую скорлупку под одним единственным парусом, и какие опасности ждут мореплавателей на загадочных берегах. Но даже добравшись до цивилизованных мест, эта особа, то ли по природной доброте, то ли по глупости умудряется вляпаться в детективную историю. За месяц, проведённый в приморском городе, она находит друзей, обретает врагов и даже влюбляется. Вроде бы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Та тихо спросила имя собеседницы, и услышав ответ, попросила следовать за собой. Но не в привычную каморку с двумя старыми табуретками, а в гораздо более просторную комнату, где кроме узкой кровати, двух табуретов, стола и сундуков имелось ещё кресло с низкой спинкой, в котором восседала Дарита, внимательно разглядывая папирусный свиток.

- Госпожа Ника Юлиса Террина, - представила гостью толстуха и тут же вышла, оставив девушку наедине с верховной жрицей.

- Садитесь, госпожа Юлиса, - с холодной любезностью указала та на табурет. - Господин Фарк задерживается, и пока он не пришёл, я хочу с вами поговорить.

- Благодарю, - кивнула Ника, но села на другой, стараясь не выпускать дверь из поля зрения.

- Я слышала, вы происходите из очень знатного рода? - надменно спросила хозяйка кабинета.

- Это так, госпожа Дарита, - подтвердила путешественница. - Среди младших лотийских Юлисов не только множество сенаторов, но даже два Генерала.

- Что же заставило отпрыска столь древнего и уважаемого семейства таиться так далеко от цивилизованного мира? - в бесстрастном тоне собеседницы Нике послышалась лёгкая издёвка.

- Даже боги бывают бессильны против клеветы, - спокойно ответила девушка. - А тот, кто преследовал моих родителей, не только выполнял приказ императора, но имел и личный интерес, что добавило ему упорства.

- Вот как? - вскинула аккуратно очерченные брови верховная жрица. - Месть или любовь?

- То и другое, - напустила тумана путешественница. - И ещё многое, о чём я не могу говорить.

- Понимаю, - кивнула женщина. - И не настаиваю.

- Но теперь доброе имя отца восстановлено, - добавила Ника. - И я могу вернуться к семье.

- Сколько лет ваш отец провёл среди варваров? - продолжала расспрашивать Дарита.

- Двадцать, - мысленно прикинув, ответила девушка. - Но если бы он тогда не спасся, я бы не появилась на свет.

- По воле богов нить нашей жизни порой сплетается в запутанный и причудливый узор, - задумчиво покачала головой собеседница. - Но почему отец не с вами, госпожа Юлиса?

- Он слишком стар и болен, чтобы ещё раз пересечь океан, - выдала привычное объяснение путешественница, с некоторым опасением ожидая новых вопросов об отце.

Но вместо этого Тариту заинтересовало совсем другое.

- Вам, наверное, не терпится как можно скорее увидеть своих родных, госпожа Юлиса?

- Да, - кивнула Ника, настороженно ожидая подвоха. - К сожалению, мне пришлось задержаться...

- Я слышала из-за служанки? - в голосе верховной жрицы сквозило явное недоверие. - Неужели это правда?

- В нашем роду не принято разбрасываться верными людьми, - твёрдо заявила девушка. - Других причин нет.

- Ваши встречи с господином Фарком как-то связаны с её поисками? - всё с тем же скепсисом спросила собеседница.

- Простите, госпожа Дарита, - извинилась путешественница. - Но об этом вам лучше спросить самого господина Фарка.

Женщина подалась вперёд, явно собираясь задать ещё один вопрос, но на счастье Ники в дверь постучали.

- Войдите, - с заметной досадой разрешила верховная жрица.

Пригнувшись, в комнату шагнул десятник конной стражи, и увидев девушку, широко улыбнулся.

- Здравствуйте, госпожа Дарита! Здравствуйте, госпожа Юлиса! Я думал, вы ещё не пришли.

- Здравствуйте, господин Фарк, - кивнула хозяйка кабинета. - Мы тут немного поговорили, чтобы госпожа Юлиса не заскучала, ожидая вас.

Девушка встала, проговорив с нескрываемым облегчением:

- До свидания, госпожа Дарита.

Едва Румс закрыл за ними дверь знакомой каморки, путешественница поспешила заявить:

- То, что Орри никого не узнал, ничего не значит! Моя рабыня поговорила с привратником из дома Ноор Учага...

И Ника рассказала о двух внезапно исчезнувших слугах горца и его частых отлучках из города.

Хмурый сын консула слушал внимательно, не задавая никаких вопросов.

- Думаю, они стерегут Вестакию и Паули в каком-то тайном месте, - закончила она, решив вначале дать возможность собеседнику высказаться, а потом предложить составить ей компанию на завтрашней прогулке.

- Или просто вернулись в племя, - задумчиво проговорил молодой человек. - Мне тоже удалось кое-что выяснить, госпожа Юлиса. Вчера я с одним приятелем заглянул к Ноор Учагу.

- Вот как? - встрепенулась девушка, криво усмехаясь . - Всё же решили спросить его о своей невесте?

- Нет, - невозмутимо покачал головой десятник конной стражи. - От имени своего начальника я спросил, когда атавки спустятся на зимние стоянки?

- Зачем вам это? - недоуменно поинтересовалась собеседница.

- Просто предлог, чтобы с ним встретиться, - честно признался Румс. - И знаете, Ноор Учаг оказался очень радушным и гостеприимным человеком. Как и все горцы, тут же приказал накрыть стол, угостил очень хорошим вином. Сказал, что ещё не получил известий от отца, но как только что-нибудь узнает, обязательно сообщит.

Сын консула, откинувшись, прижался спиной к каменной стене и вытянул почти во всю длину комнаты волосатые ноги в запылённых сандалиях.

- Мы выпили и хорошо посидели. Ноор Учаг - прекрасный собеседник, разбирается в лошадях, оружии и охоте. Он подтвердил, что женится на дочери вождя хименов, и жалеет, что теперь будет бывать в городе только наездами...

Путешественница презрительно фыркнула, но молодой человек, не обращая внимания, продолжал, будто разговаривая сам с собой:

- Ноор Учаг очень сочувствовал, когда узнал, что Вестакия моя невеста. Говорил, что никогда с ней не встречался, но слышал о красоте дочери консула Картена. И я не услышал в его речах лжи, госпожа Юлиса.

С каждым его словом у слушательницы становилось всё тяжелее на душе.

- Но я хорошо помню, что вы мне рассказывали, - Румс пристально посмотрел ей в глаза. - Оставив Ноор Учага с приятелем за столом, я отлучился и беспрепятственно обошёл весь дом. Там нет ни одной закрытой двери. Даже кладовка оказалась открыта. Там рабы что-то перебирали. Я заглянул внутрь и не увидел ни Вестакии, ни вашей служанки. В этом доме никто никого не прячет.

- Ещё бы! - возмущённо вскричала Ника, поражённая тупостью собеседника. - Он...

Молодой человек властным движением руки заставил её замолчать.

- Тогда я вернулся и напрямик спросил Ноор Учага, зачем он приходил к Картенам?

- И что он сказал? - невольно подалась вперёд девушка.

- Что не вправе разглашать чужие тайны, - ответил десятник конной стражи. - Но я настаивал.

Молодой человек усмехнулся.

- Пришлось даже упрекнуть его во лжи. Он же говорил, что не видел Вестакии. Атавки - очень гордый народ, госпожа Юлиса. Не желая прослыть лжецом, Ноор Учаг не стал скрывать ничего, кроме имён.

Путешественница скривилась, заранее не веря ни единому слову.

- Один из его друзей задолжал Картену большую сумму, - начал рассказывать Румс. - И попросил Ноор Учага похлопотать за него у консула об отсрочке...

Ника раздражённо фыркнула.

- Что же он сам не зашёл? Стеснялся?

- Стеснялся, - неожиданно подтвердил собеседник. - Про этого молодого человека и господина Картена одно время ходили нехорошие слухи. Чтобы не давать повода для новых сплетен, он не захотел сам встречаться с консулом.

Отвернувшись, девушка одними губами коротко и не толерантно обозвала заимодавца и должника.

- Но Картен отказал, - меланхолически продолжил десятник конной стражи. - Тогда Ноор Учаг ушёл, так и не увидев его дочери. Теперь понимаешь, почему он не хотел говорить об их встрече?

- Не совсем, - честно призналась путешественница. - Если вы намекаете на то, что они были любовниками, то разве подобные отношения между мужчинами в Канакерне под запретом?

- Разве можно запретить людям любить и наслаждаться друг другом? - укоризненно покачал головой Румс. - Но господин Картен - женатый человек. Он давал клятву верности супруге перед лицом благодетельной Ноны и не должен принимать дома... такого гостя. Что скажут соседи?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название