-->

Прекрасная Флоренция (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасная Флоренция (СИ), Бутунин Юрий Алексеевич-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекрасная Флоренция (СИ)
Название: Прекрасная Флоренция (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 415
Читать онлайн

Прекрасная Флоренция (СИ) читать книгу онлайн

Прекрасная Флоренция (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бутунин Юрий Алексеевич

Пьеса написана в жанре авантюрной комедии, действие которой происходит в Нью-Йорке в конце 30 годов 20 века. Двое молодых людей из Флоренции: она просто Кики очаровательная девчонка не лишенная артистического таланта, верящая в американскую мечту: если повезет, то каждый может стать звездой знаменитого Бродвея. И он - Винченцо- молодой богатый бездельник из знатного аристократического рода, корни которого, между прочим, идут от самого убийцы Юлия Цезаря, сбегают в Америку Он от надоевшей опеки своей всевластной материи донны Семпронии, она от безделья, влюбленности в Винченцо и вере, что он сочинит для нее новый мюзикл, в котором она будет блистать своим талантом. На протяжении всей пьесы героев ждут настоящие испытания, порой смертельно опасных событий, круто меняющих их жизненную историю. Тут и встреча с босом бруклинских гангстеров, отдавший приказ их убить, и вынужденное обитание в мусорных баках; и ссора с расставанием, и неожиданные встречи, радость творческого успеха, обида и горечь за свои поступки. И, наконец, воплощение своей мечты там, где никто из них не ожидал. А главное, они сохранили взаимное чувство любви, которое помогло им выдержать все жизненные испытания и получить свое счастливое завершение.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нэд. Я тут неожиданно разбогател. И теперь в мои планы входит купить заброшенный

театр, о котором так трогательно мне рассказала мадемуазель Клодия. Я устрою в нем

первоклассное шоу и назову его "Бродвей"! Мадемуазель Да-Да, я приглашаю вас стать

звездой "Бродвея"!

Клодия. О, Нэд! Я тебя обожаю!

Винченцо. Нам надо поспешить. До отплытия парохода остались считанные минуты.

Семпрония. Ариведерчи, Америка!

Винченцо. Прощай, Нью-Йорк!

Клодия. Чао, Бродвей!

Нэд. Привет, Флоренция! Привет, "Бродвей"!

(Все поспешно уходят. Входит Хадвин с вещами и Харрис со стаканом кофе.)

Харрис. Раз ты здесь, старина Хадвин, то позволь мне заняться своим любимым делом.

Начну считать до десяти. (Достает из кармана салфетку.) Я думаю, старина Хадвин,

тебе не придется утирать слезы этой салфеткой, где ты не осторожно разоткровенничался

обо мне. Что это такое?! Одно сплошное чернильное пятно! И больше ничего не

осталось?!

Хадвин. На салфетки остались слезы Нэда, когда он прощался со мной. Вот почему его

лицо посинело! И вовсе не от страха, как тебе показалось, старина Харрис. Браво, Нэд!

Я всегда знал, он пронырливый малый!

Харрис. Я его поймаю и заставлю съесть эту паршивую салфетку, а уж потом...

Хадвин. Не отчаивайся, старина Харрис. Ты войдешь в историю Америки, как самый

безумный посетитель моего ресторана, заплативший за десятицентовую салфетку сто

тысяч долларов!

Харрис. Я его живым сброшу со сто второго этажа Импайр стейт билдинг!

(Гудок парохода.)

Хадвин. Поздно! Слышишь! Это прощальный сигнал подали с парохода "Беренгария".

Он вышел из Нью-Йоркской гавани и взял курс на Италию!

Харрис. И я за ними в Италию!

Хадвин. Ха! Не будь младенцем, старина Харрис! Местная мафия своих героев в обиду

не даст!

Харрис. И все же я поеду в Италию! Старина Хадвин, я закрываю свой ресторан "Хромой

попугай" и немедленно уезжаю во Флоренцию! Брошусь к ногам донны Семпронии

и буду умолять ее, чтобы она взяла меня в мужья! Ну не сможет такая женщина мне

отказать!

(Харрис быстро уходит из ресторана.)

КАРТИНА 12.

Хадвин. Напрасно суетился. Собирал вещи. Хотя, видимо, придется сворачивать свой

ресторанный бизнес. Все разбежались. Кофе "Да", ради которого многие посетители

приходили в "Бедную овечку", теперь без разрешения синьора Винченцо я не смогу

предложить своим клиентам. (Стук в дверь.) Кто там?

Посыльный (за дверью). Пакет мистеру Хадвину от синьора Винченцо.

Хадвин. Подсунь пакет под дверь, парень!

Посыльный. Подсуньте под дверь один доллар чаевых за доставку пакета.

(Хадвин роется в карманах.)

Хадвин. У меня набралось только 85 центов...

Посыльный. Подсуньте 85 центов под дверь. Будете мне должны еще 15 центов. Зайду

за ними в следующий раз.

(Обмен. Хадвин вскрывает пакет.)

Хадвин. Что тут? О Боже! Это патент на кофе "Да" на мое имя! Эй, парень, ты еще здесь?

Посыльный. Конечно! Не могу же я сразу исчезнуть, не пересчитав чаевые. У меня

деньги счет любят.

(Хадвин открывает дверь. Перед ним стоит посыльный, как две капли воды, похожий

на Нэда, но только он одет по- другому.)

Хадвин. Послушай... а тебя как зовут, Нэд?

Посыльный. С чего вы взяли, сэр? Меня зовут Коди.

Хадвин. Послушай, Нэд, то есть, я хотел сказать Коди! Я хочу предложить тебе место

официанта с хорошим жалованьем! Согласен?

Коди. Еще бы, сэр! Заполучить такую классную работу- это мечта любого парня!

Хадвин. Держи тогда фартук, Коди!.. Приступим к работе немедленно!

Коди. Есть, сэр!

Хадвин. Мы должны с тобой все привести в порядок, чтобы к завтрашнему дню "Бедная

овечка" выглядела привлекательно!

Коди. Скажу вам откровенно, сэр, с таким грустным названием не очень- то хочется

заходить в ваше заведение.

Хадвин. Пожалуй, ты прав, парень! Завтра возьмешь из кассы пять долларов за хорошую

идею.

Коди. Отличное начало мой карьеры, сэр!

Хадвин. Мы с тобой, Коди, сегодня ночью закроем ресторан "Бедная овечка"!

Коди. Как же так, сэр? Вы только что наняли меня на работу!..

Хадвин. Не волнуйся, парень! Завтра утром мы откроем ресторан, но только под

другим именем.

Коди. И как он будет называться, сэр?

Хадвин. "Прекрасная Флоренция"!

No

ЗАНАВЕС

E- mail: [email protected]

52

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название