Русский язык в зеркале языковой игры
Русский язык в зеркале языковой игры читать книгу онлайн
Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, "вкрапленные" русскими писателями XIX-XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого "несерьезного" материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующихся проблемой комического.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Приятно с козел хоть немного Побичевать и лошадей (Журн. «Искра»).
Блюдо
АктерДоминик, любимецЛюдовика XIV, был удостоен чести присутствовать при королевской трапезе. Король (...) указал лакею на одно из яств и велел: «Передайте
это блюдо Доминику!» А блюдо, на котором было уложено кушанье, было великолепной работы, ш вызолоченного серебра, и Доминик (...) быстро уточнил у короля: «Вместе с куропатками, ваше величество?» — «Вместе с куропатками!» — рассмеялся король (Музей остроумия).
Бой
Семейная жизнь подобна часам, с боем wo выходным (Г. Малкин).
Болеть
— Чем болел мальчик?—Корью болел, коклюшем, за«Спартак» дел года болел, потом перешел на за «Динамо». И еще скарлатиной (В. Ардов, Почки).
Болтать
Beau-frere Васенька болтал веслами, языком и ногами и кричал,, что задел веслом рыбу (Тэффи, Из весеннего дневника).
Больше
Стало сердце покалывать скверно, стал ходить, будто ноги по пуду больше пить я не буду, наверно, лготь и меньше, конечно, «е буду (И. Губерман).
Братский; Плотский; Животный; Распутный
Если барышня любит не вас, а вашего брата, то это братская любовь (...) Если молодые люди объясняются в любви на плоту, то это плотская любовь. (...) Если старая дева любит собак, кошек и прочих животных, то это животная любовь. (...) Рас-путную жизнь ведут почтальоны и ямщики, когда ездят осенью в распутицу (А. Чехов, Словотолкователь для «Барышень»).
Брать
(1) Василий Иванович — своему бойцу.
— Петька, а «у скажи, кто взял Измаил?
—Да ну тебя, Василий Иванович! Как кто что сопрет—сразу на Петьку!
(2) #а вопрос какого-то любителя табачку, где Биевр берет такой славный табак, тот отвечал:—Это вы берете, а я не беру, а покупаю! (Всемирн. остроумие).
(3) «Возьмем к примеру» (изразговоров взяточника') (Эмиль Кроткий).
Бредни
— Петров! Знаешь «Полтаву» Пушкина?—Знаю^—Скажи, чем занимался Кочубей в тюрьме?—Рыбной ловлей.—?!!? —Да- Там еще Орлик, когда приходит к нему в тюрьму, то говорит: «Старик! Оставь пустые бредши.» (Журн. «Новый Сатирикон»).
Бюст
Мимо прошла девушка с большим бюстом Аристотеля подмышкой (А. Кнышев, Уколы пера).
Валяться
Тряпка упала на пол и ну валяться!
Ваш
На столе лежал человеческий череп. Я приблизился, бесцельно потыкал пальцем в пустую глазницу и рассеянно спросил. «Ваш череп?» «Конечно, мой. А то чей же».—Очень симпатичное лицо. Обаятельная улыбка. Скажите, он вам служит для практических целей или просто как изящная безделушка?—Помилуйте! Это череп одного халдейского мага из Мемфиса.—А вы говорите— ваш (А. Аверченко, Оккультные тайны Востока).
Везти
Если не везет, то это такси (журн. «Крокодил», по: [Гридина 1996]).
Верность
— Почему ты развелась с мужем?— Он относился ко мне, как к собаке—требовал от меня верности (Журн. «Крокодил»).
Верный; Неверный
Переводы как женщины', если красивы, то неверны, если верны, то некрасивы (D. But tier).
Вешать
Грабитель (забравшийся в портретную галерею замка):
— Вот разница между мною и аристократами: их предков повесили всех в одном месте, а моих предков вешали в разных местах (Журн. «Новый Сатирикон»).
Видеть
(1) «Видеть — собственно дело глаз. Но мы пользуемся этим словом и для остальных чувств, если речь идет о познавании (...) Мы не только говорим: погляди, как светло, о чем могут знать только глаза, но и говорим также: смотри, как звучит, гляди, как пахнет, гляди, как вкусно, смотри, как твердо-» (Исповедь Бл. Августина, по: [Арутюнова 1988]).
(2) — Пушкин встретил гостей, держа в зубах булку с икрой, а в руках стакан красного вина. «Что вам угодно?» — спросил он вошедших. И когда последние сказали, что желали иметь честь видеть славного писателя, то славный писатель отчеканил им следующую фразу. «Ну, теперь видели?т До свиданья..» (Разговоры Пушкина, 21).
(3) Орлов обнял Пушкина и стал декламировать: «Когда легковерен и молод я был». В числе кишиневских новостей ему уже переданы были новые стихи. Пушкин засмеялся и покраснел. «Как, вы уже знаете?» — спросил он. «Как видишь»—отвечал тот. «То есть, как слышишь?»—заметил Пушкин, смеясь. (Разговоры Пушкина, 25—26).
(4) Резерфорд демонстрировал слушателям распад радия. Экран то светился, то темнел,—Теперь вы видите,—сказал Резерфорд,—что ничего не видно. А почему ничего не видно, вы сейчас увидите (Физики шутят).
Видеться
— У меня есть слепой брат, номы редко видимся (D. Buttler).
Виновник
Караулов [беременной дочери]: .Маня, хотелось бы знать, кто, так сказать, виновник?
Маня. Никто. Во всем виновата я одна.
Ольга Павловна. Одна? Этого не может быть!
(В. Шкваркин, Чужой ребенок, И).
Вкус
Кот сказал бедной мышке-.—Знаю я понаслышке, что у вас очень тонкий, изысканный вкус, а живете вы в норке и глодаете корки. Так ведь вкус ваш испортиться может, боюсь! (Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).
Вода
(1) «У Державина есть ода “Ключ”, посвященная Хераскову. Вяземский пишет, цитируя ее:
Священный Гребеневский ключ!
Певца бессмертной Россияды Поил водой ты стихотворства,
— “Лучшая эпиграмма на Хераскова (...) Вода стихотворства, говоря о поэзии Хераскова, выражение удивительно верное и забавное!”» [Тынянов 1993: 372].
(2) По прочтении романа И. Тургенева «Вешние воды»
При чтенье этих «Вешних вод»
И их окончивши, невольно Читатель скажет в свой черед.
«Воды действительно довольно-»
(Д. Минаев).
Возбуждаться
70% бракоразводных процессов возбуждаются женщинами,, а 70% женщин — мужчинами (А. Кнышев, Тоже книга).
Волк см. Козел
Волновать; Греть; Заражать
[Ответ Маяковского на записку]:—Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!—Я не печка, не море, не чума!
Волчий
[Герой ждет приема у капитана]: — Сколько лет капитану?— спросил я у матроса»—В этом рейсе отмечали шестьдесят,—сказал матрос {...) —Старый полярный волк!» «Ладно. Спасибо. Идите»,—сказал я и принялся осматривать волчье логово (В. Конецкий, Последний раз в Антверпене).
Ворочаться
Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на ложе своем (Книга притчей Соломоновых 26,14).
Враг
Водка — наш. враг. Но кто сказал, что мы боимся врагов?!
Вредность
На вопрос: «За что вашему главному бухгалтеру выдают бесплатное молоко?» — все сотрудники предприятия единодушно ответили «За вредность!» (М. Задорнов).
16-1789
Вскрытие
[Хирург]: —Помогите бедному отставному фельдшеру, потерявшему место за неудачное вскрытие.—За какое вскрытие?—Больничной кружки- (Журн. «Сатирикон»).
Встряхнуться
(1) Миша—пророк [О Михаиле Слонимском]:
Федин уехал в Крым за неделю до землетрясения. Слонимский сказал: — Федин уехал встряхнуться. Так и вышло (Е. Шварц, Чукоккала).
(2) Удовольствие москвичей.—Эх, и встряхнулся же я сегодня!—Что, покутил, что ли?—Нет, в автобусе проехался (Журн. «Крокодил»).