-->

Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ), Гэблдон Диана-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ)
Название: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ) читать книгу онлайн

Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 3(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гэблдон Диана

7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка - продолжение (2)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он закрыл рот, посмотрел на нее с изумлением, а затем снова посмотрел на папку, медленно приподняв резюме, словно боялся, что внизу может оказаться что-нибудь еще более шокирующее.

"Думаю, у меня есть все необходимые квалификационные документы,"- сказала она, сдерживая нервическое желание начать теребить пальцами ткань своей юбки. "Чтобы стать заводским инспектором, я имею в виду." Она чертовски хорошо знала, что делает. У нее была квалификация по строительству этих долбанных ГЭС, уж не говоря о том, чтобы одну такую инспектировать.

"Инспектор..." слабо сказал он. Потом кашлянул и слегка покраснел. Заядлый курильщик; она отсюда чувствовала душный запах табака, навсегда застрявший в его одежде.

"Боюсь, здесь произошло некоторое недоразумение, моя дорогая,"- сказал он. "Нам в Питлокри срочно нужен секретарь."

"Может быть, вам,"- сказала она, уже поддавшись желанию вцепиться в ткань юбки. "Но в объявлении, на которое я откликнулась, говорилось о вакансии для инспектора завода, и это именно та должность/позиция, на которую я претендую."

"Но... моя дорогая..." Он помотал головой, явно потрясенный до глубины души. "Вы женщина!"

"Ну да,"- сказала она, и любой из сотни мужчин, знавших ее отца, тут же уловил бы стальную ноту в ее голосе, и сложил бы оружие на месте.

Мистер Кэмпбелл, к сожалению, не был знаком с Джейми Фрейзером - но кажется, готов был на этот счет просветиться.

"Не могли бы вы объяснить поточнее, в каких именно аспектах обследования заводов требуется пенис?"

Глаза у него выпучились, и весь он вдруг приобрел оттенок индюшачьей бородки в сезон ухаживаний.

"Вы - это - вы что себе..."

С видимым усилием он овладел собой - достаточно, чтобы снова заговорить вежливо, хотя шок на туповатом лице был еще заметен. "Миссис МакКензи. Думаете, я не знаком с понятием женского освобождения, да? У меня самого есть дочери. И никто из них не посмел бы сказать мне ничего подобного,"- сказал он, страдальчески подняв брови.

"Не то, чтобы я думал, что вы некомпетентны." Он посмотрел на открытую папку, коротко поднял брови, потом плотно ее закрыл. "Это - рабочая среда. Она не подходит женщине."

"Почему нет?"

Теперь его апломб немного окреп.

"Условия у нас часто физически грубые - и, честно говоря, г-жа МакКензи, таковы и сами мужчины, с которыми вы там столкнетесь. Наша компания - как и всякий достойный бизнес,- не может с чистой совестью рисковать вашей безопасностью."

"Вы берете на работу мужчин, которые позволяют себе нападать на женщин?"

"Нет! Мы..."

"Ваши заводы представляют собой физическую угрозу? Тогда вам совершенно необходим инспектор, не так ли?"

"Юридически..."

"Я хорошо осведомлена о правилах, относящихся к ГЭС,"- твердо сказала она и полезла в сумку, вытащив оттуда захватанную печатную брошюру со сводом Правил - очевидно, ее не раз проштудировали,- представленных Советом развития Нагорья и Островов. "Могу выявить проблемы, и могу рассказать вам, как исправить их оперативно - и как можно более экономично."

Мистер Кэмпбелл выглядел уже глубоко несчастным.

"И как я слышала, у вас было не слишком много претендентов на эту должность"- закончила она. "Ни одного, если быть точным."

"Мужчины..."

"Мужчины?"- сказала она, с еле уловимым юмористическим оттенком почеркнув это слово. "Я работала с мужчинами, прежде чем явилась к вам. И неплохо с ними лажу."

Она уставилась на него, не говоря больше ни слова.

Я знаю, что такое убить мужчину, думала она. Я знаю, как это просто. А ты нет.

Она не догадывалась, насколько изменилось выражение ее лица - зато Кэмпбелл явно слегка потерял в цвете и отвернулся.

Задумавшись на долю секунды, она спросила себя - интересно, отвернулся бы Роджер, если бы увидел в ее глазах это знание? Но сейчас у нее просто не было времени, чтобы размышлять о подобных вещах.

"Почему бы вам не показать мне одно из рабочих мест?"- сказала она мягко. "Тогда нам будет о чем поговорить еще."

***

В ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ собор Святого Стефана использовали в качестве временной тюрьмы для захваченных якобитов. По некоторым сведениям, двое из них были казнены здесь же, в церквном дворике.

Это было не самое худшее, иметь возможность бросить последний взгляд на эту землю здесь, предположил он: широкая река и бескрайнее небо, то и другое плавно текли к морю. И несли с собой непреходящее чувство покоя, ветра и облаков, и воды, несмотря на то, что постоянно пребывали в движении.

"Если когда-нибудь ты окажешься в самой сердцевине парадокса, можешь быть уверен, что ты стоишь на краю истины,"- сказал ему как-то приемный отец.

"Заметь, ты можешь даже не знать, что это такое,"- добавил он с улыбкой. "Но это так и есть."

Ректор Святого Стефана, доктор Уэзерспун, тоже имел в запасе несколько афоризмов, чтобы ими поделиться.

"Когда Господь закрывает дверь, он открывает окно."

Да. Проблема в том, что для него это окно открылось сейчас примерно на уровне десятого этажа, и он не был уверен, что Господь в таких случаях поставляет парашюты.

"Вы думаете?"- спросил он, глядя на плывущее куда-то небо над Инвернессом.

"Прошу прощения?"- сказал испуганный пономарь, выглянув из-за могильного камня, за которым работал.

"Простите." Роджер неловко развел руками. "Просто... сам с собой разговариваю."

Пожилой человек понимающе кивнул. "Ага, ага. Тогда не беспокойтесь. Вот когда вы ответы начнете получать, тогда и должны беспокоиться." Хрипло хохотнув, он снова согнулся в три погибели и исчез из виду.

Роджер спустился с высокого кладбищенского дворика на лежащую внизу улицу, и медленно побрел назад, к автостоянке.

Хорошо, первый шаг он сделал. Времени прошло достаточно, пора было что-то предпринять - до некоторой степени Бри была права; он просто трусил,- но он это сделал.

Еще не все трудности были решены, но было большим утешением просто иметь возможность переложить их тяжесть на кого-то, кто понял бы и посочувствовал.

"Я буду за вас молиться,"- сказал доктор Уэзерспун, пожав ему руку на прощание. Это тоже было утешением.

Нашаривая в кармане ключи, он стал подниматься по сырой, промозглой бетонной лестнице к автостоянке. Нельзя сказать, что он уже полностью примирился с самим собой, еще нет - но все же по отношению к Бри чувствовал себя настроенным куда более миролюбиво. Теперь он мог вернуться домой, и сказать ей...

Нет, черт возьми. Он не мог, еще нет. Он должен проверить еще раз.

Ему даже не нужно было проверять - он уже знал, что был прав. Но он должен был иметь что-то в руках, и должен был показать это Бри.

Резко развернувшись на каблуках, он проскочил мимо подошедшего к нему сзади озадаченного служителя автостоянки, спустился, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и зашагал к Хантли-Стрит, так, будто ступал по раскаленным углям. Ненадолго остановился на Фокс, порылся в карманах в поисках монеты и через коммутатор позвонил в Лаллиброх.

Энни ответила на звонок в своей обычной хамской манере, сказав: "Слушшаю!?"- с такой резкостью, что слово превратилась в нечто большее, чем просто вопросительное шипение. Он даже не стал упрекать ее за скверные телефонные привычки.

"Это Роджер. Передайте хозяйке, что я еду в Оксфорд, нужно еще кое-что посмотреть. Там и заночую."

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название