-->

Секвойя (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секвойя (СИ), "capuchinkina"-- . Жанр: Современные любовные романы / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секвойя (СИ)
Название: Секвойя (СИ)
Автор: "capuchinkina"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Секвойя (СИ) читать книгу онлайн

Секвойя (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "capuchinkina"

Джастин Бибер, очаровательный и беспечный поп-принц, испорченный славой и дурным окружением, решает отдохнуть от проблем, проведя какое-то время в компании давнего приятеля. Однако, вместо отдыха он получает новую проблему, еще не зная, что ее решение может навсегда изменить его жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тот молчал и грозно смотрел на него.

- Хотя, я могу поужинать в своей комнате, - добавил Ноэль, но Сабрина вдруг встрепенулась.

- Конечно, нет, дорогой! Присаживайся, - защебетала она.

Ноэль сел, и осмотрел собравшихся, расправляя салфетку на коленях. Так значит, его сестрица все еще не порвала с Ником, раз он здесь? Будто бы в подтверждение этого, Каролина взяла Николаса под руку и трогательно посмотрела на него. Ноэль подавил улыбку. Неужели она думала, ее брат настолько глуп, чтобы не понять, что этот спектакль адресован только ему?

- В городе серьезные проблемы с транспортом? – Сабрина посмотрела на сына.

- Весь наземный общественный транспорт работает с перебоями. Если бы не метро, этому городу пришлось бы остановиться совсем, - кивнул Ноэль. – Я сам сегодня пару раз проехался на метро.

Сабрина едва заметно скривилась. Само слово «метро» вызывало у нее легкое подташнивание.

- Я слышал, даже автобусное сообщение между городами прекращено. – сказал Ник.

- Это так, - утвердительно кивнул Андрэ. – Большинство рейсов отменено из-за нелетной погоды. Аэропорты не выпускают даже частные самолеты. Если погода не изменится, железнодорожное сообщение тоже придется приостановить.

- Кстати… – отложила вилку Сабрина. – Сегодня я говорила с Патрицией Нортон. Именно так она и сказала – рейс до сих пор не подтвердили. Их самолет готов, и они ждут разрешения на взлет.

- Боюсь, они его не получат, - усмехнулся Андрэ. – Прогнозы метеорологических центров неутешительны.

- Пилот Джастина прилетел еще до того, как начался снегопад. – Сабрина звякнула вилкой о тарелку. – Пилот Джастина… - задумчиво повторила она, растягивая слова. - А мне все больше нравится этот мальчик. Я могла только мечтать о собственном пилоте в его возрасте. Я все еще не могу поверить, что сын моей ближайшей подруги сам Джастин Бибер!

- Еще бы ты не была восхищена им, - язвительно усмехнулся Андрэ. – Всем известно, что главный экспорт Канады в США составляет нефть и Бибер.

Он не мог не отпустить эту популярную в Америке шутку, когда услышал эту фамилию. Андрэ многозначительно взглянул на дочь.

Каролина молчала, разглядывая свою еду. От внимания Ноэля не укрылось, как крепко Ник сжал свою вилку.

Чтобы сгладить неловкую паузу, воцарившуюся за столом, Ноэль шумно прочистил горло:

- А мне он нравится, - пожал парень плечами. – Ну а что? У него отличная музыка! – воскликнул он. – Говорю это, как будущий профессиональный музыкант. У Джастина уникальный талант, а ведь он даже нигде этому не учился!

- Согласна, - протянула Сабрина, - мне он тоже очень понравился.

- А что ты думаешь, Кэри? – спросил вдруг отец.

Каролина подняла глаза, в которых плескалось недоверие. Она пожала плечами и постаралась ответить как можно более монотонно:

- Я считаю, что средства массовой информации слишком нападают на него, он ведь такой желанный объект для сплетен. Мне его даже немного жаль, - пожала она плечами.

- А вот я с самого начала испытываю к нему глубокую симпатию, - подчеркнуто резко добавил Ноэль.

- С самого начала? – не поняла Сабрина. – Ты знал его раньше?

Каролина бросила мрачный взгляд на брата, давая понять, что он зря вообще открыл рот.

- В приятелях у нашего сына никого, кроме наркоманов и не водится, не так ли? – ровным голосом сказал Андрэ, не отрывая взгляда от тарелки.

Ноэль лишь ухмыльнулся, оставив этот комментарий без внимания. А Каролина громко звякнула вилкой о тарелку. Ей было не по себе, что отец так отзывается о Джастине, хотя ничего другого она и не ждала.

- Ты не ответил, - напомнила мать Ноэлю.

- Мы познакомились в Лос-Анджелесе этим летом, - ответил он, передернув плечами, словно не увидел в этом событии ничего выдающегося.

Снова поймав угрожающий взгляд сестры, Ноэль хмыкнул и добавил:

- Вот и вся история.

- Вы ведь были вместе, - не поняла Сабрина, переводя взгляд с дочери на сына и обратно. – Каролина, ты тоже была с ним знакома?

Каролина бросила беглый взгляд на отца, который выглядел увлеченным своим бифштексом, и, кажется, совершенно их не слушал. Впрочем, это было неважно, ведь она знала, что отец в курсе всего, что с ней происходит.

Девушка прочистила горло, отложив вилку и только было открыла рот, чтобы объяснить, как вдруг услышала гулкий голос отца:

- Я уверен, что наша дочь не так глупа, чтобы общаться со всяким сбродом.

Каролина поджала губы:

- Мама, я же говорила, что мы с Ноэлем нечасто виделись, пока гостили у Габи, - пояснила она. – Ты, кажется, рассказывала что-то о Патриции, когда папа беспардонно тебя перебил, - глухо сказала она, с вызовом взглянув на отца. Она хотела дать ему понять, что тот факт, что она согласилась на условия сделки, не дает ему права оскорблять Джастина в ее присутствии.

Аккуратно вытерев губы салфеткой, Андрэ внимательно посмотрел в потемневшие глаза дочери, мрачно смотревшей на него исподлобья. Ему показалось, или она и впрямь была на грани бунта?

- Ах, да! – спохватилась мать. - Она очень опечалена тем, что им придется праздновать канун Рождества одним, если они не смогут улететь в Канаду.

- К чему ты клонишь, мама? – Ноэль был достаточно проницательным, чтобы заметить, как Сабрина нервозно водит пальцем по столу.

- В общем, я пригласила ее семью отпраздновать канун Рождества с нами, если ситуация с погодой не изменится, - торжественно провозгласила она, подняв бокал вина.

- Что? – вырвалось из уст Каролины.

- Что? – звякнул вилкой Ник.

- А что такого? – пожала плечами мать.

- Мама, это семейный праздник! – возмутилась девушка. – Незачем приглашать на него чужих людей!

- Ну почему же, - вдруг вмешался отец, заставляя Каролину перевести гневный взгляд на него. – Не можем же мы оставить друзей твоей матери одних в такой день.

Каролина закатила глаза. Его странная игра начинала ее раздражать.

- Я буду рад видеть их в нашем доме, дорогая, - обратился он к жене.

- Спасибо, дорогой, - улыбнулась та. - Ник, как твои родители добрались до Вашингтона? – поинтересовалась Сабрина, не обращая внимания на ворчание дочери.

Ник замер, тщательно прожевав кусок. Он не ожидал разговора о родителях.

- Всё в порядке, - вежливо ответил он.

Своим вопросом, Сабрина напомнила ему, что они с Каролиной так и не решили, где будут праздновать Рождество. Но судя по всему, из Нью-Йорка им теперь не выбраться…

========== Часть 59 ==========

Комментарий к Часть 59

Добавлен новый постер - Ник Маккейн. Приятного чтения )

Самые большие подарки приходят

в самых маленьких коробках (с)

О недавнем помпезном обрамлении дома остались только воспоминания. Джастин не мог и предположить, что этот величественный и довольно холодный с виду особняк может выглядеть уютно. Но сейчас холл освещался не льдистым сиянием хрустальных светильников, а теплым колыханием пламени свечей, что располагало к неспешным семейным беседам за чашкой горячего шоколада. В доме царил ощутимый запах хвои и мандаринов, и Джастин не пожалел, что решил встретить Рождество именно здесь, а не где-нибудь еще.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название