По рукам и ногам (СИ)
По рукам и ногам (СИ) читать книгу онлайн
Быть официанткой в бордель-кафе – не самая лучшая доля. Куда уже печальней-то? Никто и не знал, что все настолько плачевно кончится. Ведь из официанток обычно не попадают в наложницы к озабоченным мразям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я неловко отмалчивалась, не сообщая, что уже и без её помощи «пару ночек» бестолково бродила по улицам, пытаясь успокоиться. Скрывать то, что дела именно сердечные, смысла не было. Засосы и укусы жарко было скрывать даже под самым легким платком. Я пряталась в комнате, просила Ланкмиллера не усердствовать, но в итоге ни то, ни другое не помогало, и я очень ждала, когда в столицу наконец придёт похолодание.
– Чего тут сложного, – рассуждала Мира. – Есть любовь – надо держаться. Нет – так побереги душу.
– Я думаю, он мне дорог, но не как спутник по жизни, – скорлупа крошилась в руках. – Как человек.
– С «как человеком» ночью постель не вспахивают, – категорично заявила хозяйка и тут же сменила тон на более мягкий. – Чего ты хочешь? Ответь себе на вопрос, чего ты хочешь. И всё встанет на свои места.
Это правильно, что она меня ругает. Меня, безвольную и дурную, которой пора давно уже брать себя в руки и принимать решения. Я здорово запуталась. Мне нужен был кто-то близкий. Очень нужен был. В груди словно рана сквозная, и я искала лихорадочно, чем бы ее заполнить. Но это не то, что называют любовью.
С другой стороны, я и за Кэри переживала в каком-то смысле. Если он останется один, вполне вероятно, снова уйдет в свои пучины отчаяния.
Но боюсь, вытянуть его не в моих силах. Мне бы самой не утонуть.
Пахло искусственной хвоей. Я не то чтобы вздыхала, скорее с силой выталкивала воздух из лёгких, тиская в руках телефонную трубку, снова и снова повторяя про себя слова Миранды.
«Надо уметь отказываться от людей».
Над городом нависли тучи, но легче от этого не стало. Парило жутко. Всё вокруг словно задыхалось. И я тоже от отсутствия кислорода едва стояла на ногах. Язык в наждачную бумагу превратился. Мы были в номере очередной гостиницы, но и здесь, как по проклятию, после дней непрерывной работы, сломался кондиционер. Я застегивала молнию на платье и старательно прятала взгляд, но всё равно – говорила.
– Это жутко неправильно, Кэри, и я бы не хотела так продолжать. Ни к чему всё равно не придем. Нам обоим нужно время. Мне – чтобы разобраться. Тебе – чтобы жить начать.
– Как скажешь, – бесцветным голосом ответил Ланкмиллер.
Он без движения сидел на кровати и смотрел в стену перед собой.
Я, не прощаясь, прикрыла за собой дверь.
Одна за одной тяжелые капли ударили по подоконнику, а через минуту на город обрушился долгожданный ливень.
Было немного больно, но через боль перешагивать стало привычным. Теперь не острыми вспышками после каждой встречи, а звуком задетой струны. Ровным и постепенно утихающим. Особенно, если не думать. Иной вечер невыносимо, но к утру становилось полегче.
Миранда, вообще, оказалась права. Не цепляться за прошлое тяжело, но так вышло гораздо проще и понятней.
Если бы оно ещё за меня не цеплялось.
В один из вечеров по пути с курсов меня сорвал телефонный звонок. Я поколебалась пару секунд, прежде чем ответить, но уже тогда появилось смутное предчувствие, заставившее-таки выжать кнопку приема. Но это был не Кэри – Алисия.
Однако сквозь её рыдания мне удалось только разобрать самую суть, стребовать адрес и тут же взять такси. Что-то там про больницу, про Кэри, про «все очень плохо» и «приезжай, пожалуйста». Не знаю, зачем я ехала по полученному адресу, почему мне было так плохо, что липкими волнами накатывала дурнота. Может, потому что не знала, насколько в самом деле всё плохо, может, потому что мы так нехорошо расстались в прошлый раз. В жизни каждого человека есть поступки, которые он не в силах объяснить, и иногда лучше этого не делать.
Чтобы успокоить сознание, я старалась переключиться на радио, но внимание безнадёжно ускользало. Потом вдруг стала прислушиваться, потому что зацепилась краем уха за что-то знакомое.
– Извините, можете погромче сделать.
Передавали новости. Встреча Альянса – глав самых влиятельных корпораций: «Змеиный зуб», Коммуникационная компания по связям через Интернет, судостроительная «Golden Inc.» Ланкмиллера, а с недавнего времени и Шиффбау Розы, ещё что-то нефтяное и машиностроительное. И только спустя полминуты я начала разбирать смысл. О том, что сорваны терактом Сопротивления, что самое страшное событие десятилетия. Какие-то сумасшедшие цифры, количество жертв и пострадавших. Я вжалась в сидение, пригвожденная страшным осознанием. Этого не может быть. Пожалуйста, пусть этого не может быть. Только не опять.
Признаки всеобщего беспокойства заметны были уже и на улицах Анжи, а чем ближе к больнице, тем хуже.
Меня плохо слушались губы и пальцы. Таксист подвёз так близко, как только смог, и кое-как расплатившись, я выскочила прямо в центр урагана. Она была вся оцепленная, больница, и вокруг пыль взметал адский карнавал, немилосердно кружащий голову. Вой сирен, репортеры, люди в белых халатах.
Паника.
И если прислушаться к тому, о чем они говорят…
Про антирабовладельческие восстания в Шеле и Виктории. О том, что на сторону восставших перешли воинские части, что Витто выразила желание их поддержать и уже направила свой контингент в точки.
Это было настоящее Сопротивление, которое долгое время пряталось в подполье, но лишь потому что копило силы, которое имело хорошо продуманные планы и собственных засланных в корпорациях, что и сыграло решающую роль. Через несколько часов на хорошо знакомых мне улицах Шеля уже возведут баррикады и начнутся бои, но тогда я об этом ещё не знала. Тогда мои мысли занимало совсем другое. Точнее их не было, никаких мыслей, кроме одной.
Как мне попасть внутрь?
Это не всем родственникам удавалось, а тут всего лишь я, да еще и к кому! К Кэри меня не пустят. Я лихорадочно искала в толпе глазами, не знаю, кого. Скорее всего Алисию, но она бы сразу попалась в поле зрения, заметная, рыжая. Но Лис не было. Не было ни одного знакомого лица, и мне ничего не оставалось, кроме как беспомощно метаться от одного к другому и ничего не находить. Я лихорадочно перебирала варианты. Пробраться с чёрного входа? Тоже оцеплен. Заплатить? Если бы знала кому.
– Кику, что ты здесь делаешь? – меня сзади тронули за локоть, заставив развернуться так резко, что невольно задела локтем кого-то в толпе.
– Доктор Фолиан? – на этот раз соображала я меньше секунды, вцепилась намертво в его халат, и откуда только силы взялись. – Проведите меня внутрь. Проведите. Меня.
Комментарий к
И вот впереди осталась всего одна глава. И я свое «от автора» приберегу на конец, чтобы не сказануть сейчас лишнего и ничего не испортить.
Ну а мы по-прежнему сцепили зубы и мы продолжаем.
========== Часть 113 ==========
На самом деле по всем правилам это было строжайше запрещено – водить в больницу посторонних. Но Ричард, видно, заметил, сколько отчаянной решимости было у меня что в голосе, что в глазах, и решил пойти навстречу по старой дружбе, пока не натворила фатальных глупостей.
– Держись меня и не делай необдуманных вещей, провожу до палаты, – Фолиан склонился над ухом, накидывая мне на плечи явно великоватый белый халат, – такая суматоха, что авось не разберут.
Он действительно проводил до палаты, как и обещал. Только сначала заглянул в свою врачебную за какими-то бумажками и сразу посерел. Я не стала спрашивать, мне было страшно, и казалось, что все слова из головы вылетели. Поледенели руки, и чтобы прийти в чувства, очень хотелось похлопать себя по щекам, но я не стала. Ричарду только истерик здесь не хватало.
– Сиди здесь тихо, и чтобы никто не видел, – шикнул он, приоткрывая дверь палаты и впуская меня вперёд.
– Ну что за чёрт, кто ей позволил, – при виде меня раздраженно вздохнул Ланкмиллер, пребывающий с виду в добром здравии и даже в силах возмущаться.
– Это я позвала, – надломленный голос Алисии, заплаканное, припухшие лицо. Они сидела в противоположном, самом темном углу палаты, полубоксом к двери, и я вообще её такой никогда не видела.
Ланкмиллер перевёл мутный взгляд на меня.