... не войной...(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ... не войной...(СИ), "MaggyLu"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
... не войной...(СИ)
Название: ... не войной...(СИ)
Автор: "MaggyLu"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

... не войной...(СИ) читать книгу онлайн

... не войной...(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MaggyLu"

Миллионная по счету история на тему «в один прекрасный день все пошло не так, а закончилось снарри».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ровно в полдень в дверь постучали.

— Гарри, мальчик мой, я так рада тебя видеть! — Молли бросилась ему на шею с порога. — Жены сотрудников министерства организуют благотворительный аукцион в пользу раненых в Мунго. Можешь предложить что-нибудь? Я помню прекрасное сапфировое ожерелье… Мы не избавились от него?

— Надо спросить у Сириуса, — Гарри пытался заглянуть за ее плечо, но рыжей шевелюры друга так и не заметил. — Где Рон? Что с ним?

— О, не беспокойся, все в порядке. Давай пройдем в гостиную.

Молли устало опустилась в кресло и тяжело вздохнула. Конечно, Снейп сказал бы, что дерзость Гарри переходит все границы, но он согласился на заточение у Дурслей только ради того, чтобы повидаться с другом. А его вновь обманули. Если бы ему приспичило встретиться с Молли, достаточно было наведаться в «Гиппогриф» или попросить кого-то перенести его в «Нору».

— Я понимаю, что ты нервничаешь, — начала Молли. — И все же прошу тебя не болтать лишнего. Ты многого не знаешь, а мне с трудом удалось добиться разрешения на портключ в Румынию, благодаря связям Артура. Если ты попытаешься сбить с пути моего сына, я никогда тебе этого не прощу. У него и без того был сложный год. Обещай мне, обещай, Гарри, что ты не скажешь и не сделаешь ничего, что навредило бы Рону.

— Что вы, миссис Уизли, никогда! Он мне как брат, разве я могу…

— Братья… — вздохнула Молли. — Рано или поздно они все проходят через ненависть, ревность и недоверие. Билл утверждал, что новая мантия Чарли означает, что я люблю его больше. Чарли считал, что Перси занимает все мое внимание в ущерб ему. Перси думал, что был бы счастливей и успешней, не родись его братья. Рону сейчас приходится нелегко. Дай слово, Гарри.

— Клянусь, миссис Уизли! Я сделаю все, чтобы осенью Рон вернулся в Хогвартс и продолжил учебу.

Самому Гарри показалось, что это прозвучало несколько по-слизерински, но, в конце концов, он ни капли не соврал.

— Ладно, — вздохнула она, повозилась с застежкой крупного ожерелья на шее, сдернула одну из четырех круглых оранжевых бусин и бросила ее об пол.

—… и я не согласен бездействовать… — выпалил Рон, очевидно, обращенный в украшение на полуслове.

— Рон, дорогой, мы в гостях у Гарри, веди себя соответствующе.

Рыжие ресницы захлопали, Рон обернулся, расцвел широкой улыбкой, кинулся к Гарри и сжал его в объятиях. Тот не смог вдохнуть. Кажется, с тех пор, как они не виделись, Рон вымахал на целую голову.

— Гарри, дружище, — взвыл он гулким баском, — ты как здесь?

— Я забрала вас из Хогвартса, — железным тоном сказала Молли. — Вы вернетесь в школу к началу учебного года.

— Остальные три… — Гарри кивком указал на ожерелье в руках Молли.

— Чуть поменьше — Джинни, — погладила она бусины, — а одинаковые — Джордж и Фред. Директор и без того намучился с ними. Не проходило недели, чтобы эти двое не пытались сбежать на войну. В Румынии они смогут отдохнуть и обдумать свое поведение. Если бы директор не настаивал на вашей с Роном встрече… Портключ к Чарли сработает через двадцать минут.

— Но, мама, я вовсе не собираюсь…

— Без возражений, Рональд Биллиус, иначе все закончится прямо сейчас. Гарри, помни, ты обещал.

Гарри вцепился в руку друга и потащил его во внутренний двор.

— Все плохо, тебе расскажет Гермиона, — тараторил Рон, пока они бежали по коридору к двери. — Она постарается найти тебя, как только вернется домой. Это мой единственный шанс, Гарри. Сможешь помочь мне перелезть через стену сада?

— Неужели у вас все хуже, чем при Амбридж?

— Намного, друг, поверь мне, намного. Ты же видел — мама не пощадила даже Джинни, а я… — Рон тяжело вздохнул и махнул рукой. — Не здесь, так в Румынии сбегу, там даже проще.

— Слушай, мы тут кое-чем занимаемся… — Гарри не представлял, какие можно подобрать слова, чтобы уговорить друга. — Ищем то, что может убить Волдеморта навсегда. И для этого…

— Только не говори, что я опять должен помочь. Гермиона, если захочет, все расскажет.

— Рон… — Гарри сам не заметил, как сжал его руку в крепком захвате. В другой ситуации, он, конечно, не решился бы, но прошло уже много времени, и на лице Рона не читалось ни отвращения, ни неприязни. — Я согласился отправиться к Дурслям больше, чем на месяц, только ради того, чтобы сейчас поговорить с тобой и попросить. Это правда очень важно, и никто, кроме тебя, не сможет снова войти в Тайную Комнату. Для того чтобы Волдеморт больше не воскрес, нам нужен клык василиска. Два клыка, три, десять, сколько у него есть.

— Гермиона могла бы.

— Она девчонка, — фыркнул Гарри. — Очень умная, но вырвать, утащить и спрятать десять зубов гигантской змеи не сможет. Повтори-ка, Рон…

Гарри просвистел на парселтанге слово «откройся». Следующие несколько минут ушли на то, чтобы отточить произношение Рона на змеином языке.

— Мальчики, нам пора! — послышался голос Молли.

— Передавай привет Чарли, — сказал Гарри.

—Ты бы не стал меня просить, если бы это и в самом деле не было важно, так ведь?

— Важнее, чем все, что ты можешь себе представить. Когда покончим с ним, обещаю рассказать в подробностях.

— Ты счастливый, — вздохнул Рон. — Передай Гермионе, что я буду скучать, мы не успели попрощаться.

Молли взмахнула палочкой, яркая бусина покатилась по зеленой траве, взлетела в ее руку и присоединилась к трем другим.

— Ты хороший человек, Гарри, — сказала Молли. — Спасибо, что сдержал слово.

Гарри нашел в себе силы криво улыбнуться.

========== 33. «Знаешь, к этому невозможно привыкнуть» ==========

Тетя Петуния возилась на газоне, собирая невидимые глазу паутинки с куста вьющихся роз.

— Как мило с твоей стороны, что ты избавил нас от необходимости видеться со всеми этими… — Петуния сморщила нос. — Надеюсь, в будущем будет так же.

Гарри пробурчал что-то вроде приветствия и потащился в свою комнату. Раньше, когда он проводил время в каморке под лестницей — он думал, что дом Дурслей огромен и полон сюрпризов. Но даже заброшенная лачуга Снейпа в Коукворте теперь представлялась более интересной, чем место, в котором он провел детство. По сравнению с домом Блэков двухэтажный коттедж и вовсе выглядел чисто прибранной кладовой, где хозяйничал мрачный, но повернутый на идеальном порядке эльф. Как бы то ни было, в знакомой маленькой комнате с треснутой дверцей шкафа, клочком ободранных обоев и узкой кроватью ему предстояло провести весь июль до своего дня рождения.

Забавно, но теперь кошачья дверца, через которую Дурсли подавали ему еду, не казалась ему оскорбительной. Это был путь на свободу в любое время суток. Анимагия — не колдовство, он — не ученик Хогвартса, родственники не желают с ним общаться — так в чем проблема? Разве что закопать где-нибудь у задней двери пакет с деньгами и одеждой, чтобы без проблем добираться до него. Он взвесил на ладони пачку купюр, мысленно поблагодарил Сириуса и представил, что этот месяц он проведет как исследователь в далекой неизвестной стране. Маггловский мир — с рождения недружелюбный, а потому бесцветный и скучный, переменился с тех пор, как Гарри привык бродить по шумным улицам большого города под сверкающими огнями рекламы, и пустил корни куда-то глубоко, в самое сердце в тот памятный вечер, так похожий на настоящее свидание.

Размышляя, где можно найти место для хранения вещей, он вдруг осознал — в этом нет необходимости. Дурсли больше не казались ему ни воплощением зла, ни строгими тюремщиками. Он обязался просидеть в их доме пять недель, но не обещал беспрекословно слушаться.

Ничто не может помешать ему покинуть комнату на своих двоих, а не унизительно сбегать, даже если дядя Вернон навесит очередную решетку на окно и железный замок снаружи — хлипкая дверь разлетится в щепки от нескольких ударов ноги. Ему нет необходимости спускаться в гостиную, драить по утрам кухню взамен на получение завтрака, а стричь траву и вскапывать розы он может только по собственному желанию. Внизу затрещал телефон, и громкий голос Дадли, ставший похожим за год на трубный глас Вернона, заорал:

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название