Выше нас только небо (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выше нас только небо (СИ), "tuuli-veter"-- . Жанр: Слеш / Эротика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Выше нас только небо (СИ)
Название: Выше нас только небо (СИ)
Автор: "tuuli-veter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 595
Читать онлайн

Выше нас только небо (СИ) читать книгу онлайн

Выше нас только небо (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "tuuli-veter"

Новый учебный год в Хогвартсе. Драко, потерявший на войне всё и всех, больше не в силах выносить издевки однокурсников. Но однажды об этом узнает Гарри Поттер и, чтобы защитить его, сообщает всем, что влюблен в Малфоя. Несмотря на то, что Драко изо всех сил отказывается принимать его помощь, она оказывается очень своевременной, потому что вокруг них двоих начинает твориться что-то странное.  Учеба, отношения, любовь, дружба, ревность, преступление, надежда. Словом, сказка для взрослых. :)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как, Шеклболт, разве вы не знали? Мальчики помолвлены уже довольно давно, а наш Национальный герой без памяти влюблен в Драко Малфоя, — ее голос торжествующе зазвенел. — А теперь вы можете продолжать свой рассказ, министр, — невинно добавила она.

— Гарри, это правда? — растерянно спросил Кингсли, настороженно поворачиваясь к нему.

— Да, Шеклболт, конечно, — сказал Гарри, рассеянно скользя по нему глазами. Он явно торопился поскорее от них отделаться. — Пожалуйста, можно я… — нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, Гарри кивнул головой в сторону Малфоя.

— Министр утверждает, что это сделал Драко Малфой, и собирается его арестовать, — сообщила ему МакГонагалл в спину. Она явно не планировала сдаваться и призывала на помощь тяжелую артиллерию.

— Шеклболт, это правда? — Гарри резко развернулся, судорожно сжимая кулаки.

Кингсли бросил на директрису тяжелый многообещающий взгляд и со вздохом неловко заговорил:

— Гарри, пойми… все доказательства налицо… мы не имеем права… ты же слышал медика… обязаны все проверить, — с каждым новым словом министр всё больше смущался под гневным испепеляющим взором.

Гарри сделал шаг по направлению к нему:

— Ты же это несерьезно, Шеклболт?

Кингсли не выдержал и смущенно отвел взгляд:

— Гарри, все улики…

Поттер коротко взглянул на него:

— Я не позволю тебе этого сделать!

— Ты не можешь вмешиваться в процесс! — рассерженно выпалил Кингсли.

Гарри усмехнулся:

— А я думаю, что могу!

— Извини, но ты тут ни при чем! Он виноват и понесет наказание.

— Ты слишком много на себя берешь, Кингсли!

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, Поттер!

Их разгорающуюся ссору прервал раздавшийся неподалеку тихий стон.

— Драко! — Гарри, мгновенно забыв обо всем, со всех ног кинулся к нему и упал рядом. — Драко... Ты жив… — он смотрел в оживающее лицо и улыбался сквозь слезы, застилавшие глаза.

— Гарри… — простонал Малфой с трудом фокусируя на нем взгляд. — Где я?.. Что со мной?

— Всё хорошо, родной. Всё в порядке, — Гарри склонился над ним, бережно придерживая его голову правой рукой. — Я с тобой.

— Что вы помните? — к ним тут же подоспел колдомедик, и Поттер окинул его раздраженным взглядом.

Драко попытался шевельнуться и снова застонал:

— Кафе… стол… Всё как в тумане. Не помню…

— Девушка?

Драко закрыл глаза и скривился от боли:

— Девушка? Нет… не помню… ничего… какое-то заклятие…

Кингсли над их головами демонстративно хмыкнул, и Гарри тут же вскочил на ноги, отчаянно стискивая кулаки:

— Кингсли! Не зли меня! Я уже сказал тебе! Он. Не. Виноват!

Кингсли примирительно поднял руку:

— Гарри, я прошу тебя, успокойся и подумай сам. Все доказательства налицо! Авроры установили, что его видели вместе с девушкой в этом пабе. Они ссорились. Потом куда-то ушли вместе. В его палочке Авада, а на рубашке и мантии следы крови, хотя сам он не ранен. Этих улик уже хватит даже на Поцелуй дементора, — он проворно отшатнулся от Гарри, который в бешенстве попытался ухватить его за отворот мантии, и раздраженно рявкнул: — Убери руки, Поттер! Не в твоих силах мне сейчас помешать! Ты думаешь, здесь зря столько авроров? Ты и сам знаешь, что никто в магическом мире не убивает с кровью, кроме Пожирателей, которые ловят от этого кайф! Твой Малфой увяз в этом по самое не хочу.

Гарри тяжело дышал, с ненавистью глядя на противника.

— Шеклболт, я не отдам тебе его, даже не надейся, — Гарри постарался взять себя в руки и сообщил это министру уже без эмоций, просто как факт.

Кингсли сердито посмотрел на него, тоже постепенно остывая:

— Гарри, я обещаю тебе, мы со всем разберемся. Ради тебя. Но мы обязаны его забрать с собой. Да пойми же ты, мы сейчас просто обязаны это сделать!

— Он не виноват!

— Гарри, — министр устало вздохнул, — пожалуйста, не начинай всё сначала. Есть закон. Есть подозреваемый. Есть улики. Мы должны действовать по инструкции. Потому что если нарушить закон один раз, то потом пойдет цепная реакция. Ты ведь не хочешь жить в мире, где царит беззаконие? После войны у нас всё и так слишком шатко. Я обещаю тебе, как только нам удастся доказать его невиновность, мы сразу же выпустим его. Я клянусь тебе в этом! — и, понизив голос так, чтобы его не слышали окружающие, шепнул: — Ты знаешь, что я не стану тебе врать. Ты мне нужен, Золотой мальчик, и для тебя я сделаю всё возможное, как бы цинично это ни звучало. Только ради тебя у Малфоя будет чистая камера и даже без персонального дементора у входа, а лучшие авроры будут собирать доказательства, которые помогут ему выйти на волю как можно скорее. Ну что, мы договорились?

— Я ненавижу тебя, Шеклболт, — Гарри с отчаянием смотрел в темнокожее бесстрастное лицо.

— Когда ты остынешь, ты поймешь, что я прав, — Кингсли отвернулся, показывая, что разговор окончен, и Гарри схватил его за рукав.

— Но ведь на нем Обливиэйт. Кто-то же его наложил на него? — Гарри отчаянно хватался за последнюю соломинку.

— Возможно, он сам его наложил. Мы не можем исключить эту версию. Прости, Гарри. Улик против него слишком много. Мы должны выполнить наш долг.

— Я не отдам вам его, — Гарри помотал головой и закусил губу, борясь с оживающим внутри темным зверем.

— Тогда мы обязаны будем арестовать тебя тоже, — виновато развел руками Кингсли и, заметив его кривую вызывающую усмешку, поспешно добавил: — Но вообще я считаю, что ты намного больше пригодишься ему на воле, если будешь искать доказательства его невиновности. Гарри, я не шучу. Я предлагаю тебе сотрудничать с нами и найти того, кто это был. И чем быстрее мы это сделаем, тем скорее твой Малфой выйдет на свободу. Видит Мерлин, мне не нужны лишние проблемы с тобой, и я сам не рад, что мне сейчас приходится выполнять свой долг.

МакГонагалл осторожно подошла сзади и взяла Гарри за локоть.

— Боюсь, что этот раунд выиграли они, мистер Поттер, — тихо сказала она. — Но следующий будет за нами.

— Я… не хочу… не могу… — Гарри чуть не плакал от безысходности. — Я не могу отпустить его, поймите…

— Гарри, я так понимаю, ты можешь сейчас освободить Драко без проблем… и собираешься это сделать? — она вопросительно вскинула на него глаза. Гарри мрачно усмехнулся и кивнул. — Но ты ведь знаешь, что именно с этого и начинал Волдеморт? — мягко добавила она и погладила его по рукаву, словно не замечая его раненого взгляда. — Когда ты готов ставить свои интересы выше всеобщих законов, ничего хорошего ждать не приходится. Формально они правы, сейчас и закон, и правда на их стороне. И если ты освободишь Драко силой, он справедливо будет считаться беглым преступником. Но если мы найдем настоящие улики, Драко выйдет на свободу с полностью восстановленной репутацией. И мы с тобой сделаем всё возможное, чтобы это случилось как можно скорее.

Гарри подавленно склонил голову, слушая ее проникновенную речь и с горечью осознавая, что она права.

— Позволь им сейчас сделать свое дело, Гарри. Они в своем праве, и мы не можем его защитить, как бы мы этого ни хотели, — она подбадривающе сжала его локоть и виновато глянула на Драко. — А вы, министр… — она резко обернулась к Кингсли и сурово посмотрела на него: — Я очень надеюсь, что ваш Аврорат как можно скорее отыщет настоящего убийцу!

Кингсли примирительно склонил голову:

— Заверяю вас, что мы сделаем все возможное.

Гарри переводил обреченный взгляд с нее на Кингсли и обратно.

— Могу… я… попрощаться? — наконец, потерянно выдохнул он.

Кингсли бегло скользнул по нему глазами, молча кивнул и сделал знак окружившим Драко аврорам, чтобы они расступились. Гарри кинулся к Малфою, сидящему на земле в кольце авроров, обхватил его за плечи и, отчаянно прижимая к себе, жарко зашептал на ухо:

— Драко, хороший мой, я клянусь тебе, я сделаю всё, что в моих силах, я скоро вытащу тебя оттуда. Верь мне. Я найду того, кто это сделал.

— Ничего не выйдет, Поттер. Им нужен козел отпущения, мне оттуда не выбраться, — обреченно сказал Малфой и внезапно обнял его изо всех сил, прижался губами к виску и шепнул в ухо. — Не забывай меня, Гарри, ладно? Хотя бы ты…

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название