Замри и присмотрись (ЛП)
Замри и присмотрись (ЛП) читать книгу онлайн
Для Гарри Поттера стоять столбом не в тему: Имеются заботы поважней. Но он всегда готов решить проблему, Которая касается друзей. Рассказ о разгаданных загадках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Нельсон, – говорит Нарцисса, выгибая губы в легкой улыбке. – Прекрасный друг. По сей день нам неизвестно, как он выбрался из поместья, но он закончил свою жизнь в одной из этих ужасных ловушек.
У Гарри сжимается сердце.
– Мне очень жаль, – говорит он. – Но теперь вам хотя бы не придется беспокоиться об остальных.
– Будем надеяться, – говорит Нарцисса. Она поворачивается, смотря на него яркими светлыми глазами. – Гарри, когда любишь что-то, то горько переживаешь утрату. Любить значит рисковать, но альтернатива превращает жизнь в жалкое существование. Можно уберечь себя от страданий, но не более того.
Пойманный врасплох неожиданной прямотой, Гарри пытается найти, что ответить, когда несколько кошек вьются вокруг его лодыжек, приковывая к месту.
– Я знаю, – говорит он наконец. – Теперь понимаю.
– А что насчет твоей личной жизни? – спрашивает она, выгибая бровь так, что Гарри чувствует, как краснеет.
Он вздыхает.
– У меня такое чувство, будто на самом деле вам не очень-то и нужен мой ответ.
Нарцисса улыбается и отворачивается. Один за другим коты покидают Гарри, чтобы последовать за ней, и вскоре вся процессия пропадает из поля зрения.
***
Этой ночью Гарри надевает старые джинсы и заношенную футболку и садится работать над мини-шедом. По примеру Ханны и ее неумолимого предпраздничного веселья, он включает рождественские колядки и увеличивает громкость до того уровня, когда за знакомыми мелодиями перестает различать шум пилы, удары молотка и дрель. Вскоре он становится потным, мышцы ноют, протестуя против их неожиданного использования, но он продолжает, думая о Чейзе, Гарольде и Питере.
Он делает перерыв на чай и облокачивается на стену гостевой комнаты, с удовлетворением рассматривая полудостроенный шед и ухмыляясь самому себе, прокручивая в памяти их с Драко страстный поцелуй перед тем, как он покинул поместье. На его коже еще различим запах лимонов, а память о возбуждении Драко против его бедра заставляет чувствовать вязкое тяжелое предвкушение. Они оба знают, что долго не протянут, и Гарри этим почти наслаждается.
И у него все в порядке. В конце концов, не очень-то ему и нужно дышать. Он может работать и с ноющим стояком, прижимающимся к ширинке. Он может забивать в дерево гвозди, не травмируя при этом пальцы. Он гребаный профессионал.
Когда последняя деталь встает на свое место, Гарри делает шаг назад, чтобы оценить работу. Потягивается, разминая затекшую спину, и выключает музыку ленивым взмахом палочки. Может, он и не закончил пока что тот шед, о котором просил Драко, но у него складывается ощущение, что на ближайшее время его удовлетворит и этот.
Поддавшись импульсу, Гарри направляет палочку на маленький шед и концентрируется, в конце концов наколдовывая копию пихтового венка матери Петра. Он блестит и медленно поворачивается, находя себе место над входом и наполняя шед запахом дома.
Добровольный собой, Гарри закрывает дверь грязной после работы комнаты и поднимается по лестнице. Он думает, что заслужил еще одну горячую ванну.
Комментарий к Двадцать третье декабря. Рождественский венок
*Sainsbury’s – старейшая сеть супермаркетов Великобритании.
**Джинджер (Говорящий Джинджер) — котенок, изначально являющийся племянником кота Тома по франшизе «Говорящий Том и друзья». Маленький котенок с рыжей полосатой шерстью, куцым хвостом и голубыми либо синими глазами.
***
Ну, что, ребята. Финишная прямая. :)
PS от беты. УИИИИИ!!!!!!!! Я в таком восторге, что вообще не дышу, когда редактирую!
========== Двадцать четвертое декабря. Мужчина в шарфе ==========
Гарри доходит до конца подъездной дорожки, протягивая руку, чтобы остановить невидимый мини-шед до того, как он ударит его прямо под колени. Он оглядывается, ища глазами Драко, а затем, убедившись, что берег чист, идет в сторону поместья. Сандрин выходит из лечебницы и с любопытством за ним наблюдает, но когда он прикладывает палец к губам, она усмехается и копирует его жест, застывая в дверном проеме, и смотрит, как он тащится дальше.
Как только Гарри пропадает из ее поля зрения, он замедляется, а в груди мерцает теплое волнение, пока он оглядывается в поисках идеального места, куда можно было бы уложить свою ношу. После долгих раздумий он останавливается на небольшой лужайке прямо на краю леса, где маленький дом будет согревать восходящее солнце, и где он будет под защитой нескольких больших дубов. Напевая себе под нос, он опускает шед на землю и отбрасывает мантию, открывая заостренную крышу и аккуратную решетчатую раму. Интерьер светлый и теплый, наполненный изнутри свежим сеном и со встроенными диспенсерами для еды и воды. Это идеальный приют для трех друзей, которые не совсем уверены, дикие ли они животные или все же домашние, и Гарри гордится своей работой.
Разумеется, в первую очередь шед сделан в подарок для Драко, а потому, по-хорошему, он не должен получить его до завтра, но, несмотря на все, что случилось между ними за последние несколько дней, Гарри понятия не имеет о рождественских планах Драко и о том, включают ли они его присутствие. Все, что он действительно знает, так это то, что его точно ждут в Норе на рождественский обед, и что потребуется куда больше, чем легкая неуверенность, сможет ли он прийти, чтобы отделаться от Молли в ее «день большой готовки».
В последний раз окинув взглядом шед, Гарри накладывает дезиллюминационные чары на всю местность вокруг, пряча палочку в карман и аккуратно складывая мантию-невидимку в рюкзак. Теперь он готов в любой момент вручить Драко его подарок, а пока у него нет никаких оправданий, почему бы ему не поработать над основным проектом. Главный шед в сравнении с уменьшенной копией кажется просто огромным и даже пугающим, но Гарри отбрасывает сомнения и принимается за работу. Он закатывает рукава и с головой уходит в проверку механизма работы комплекса чар, а затем встраивает их в надежно защищенную панель управления, накладывая сверху еще несколько слоев защитных заклинаний.
Драко появляется с чашками чая как раз тогда, когда Гарри пытается договориться с замысловато изогнутой стеной, которая вынуждает его лечь спиной на промерзшую землю, в одной руке сжимая дерево, а в другой зажимая палочку, почти тыкая ею себе в лицо. Он, с ног до головы покрытый грязью и гниющими листьями, сердито косит глазом и едва слышно материться, и хриплый смех Драко ему совершенно не помогает.
– Не то чтобы ты не держал все под контролем, – говорит он, скрипя по снегу сбоку от Гарри и смотря на него сверху вниз, – но, возможно, ты хотел бы прерваться на чашечку чая.
Гарри со стоном отпускает заклинание и принимает сидячее положение. Он вытряхивает листья из волос и стирает полоски грязи со щеки.
– Неплохая идея.
Он принимает горячую чашку из рук Драко, с удовольствием наблюдая, как тот внимательно смотрит на небольшой кусочек пространства на краю леса, воздух которого слегка искажен.
– А это что еще такое? – шепчет Драко, подбираясь ближе, чтобы проверить.
Как только он поворачивается спиной, Гарри снимает чары невидимости, и Драко замирает на месте. Он смотрит на мини-шед несколько долгих секунд, а затем разворачивается к Гарри.
– Это ты сделал? – спрашивает он, смущенно подняв брови.
Гарри смеется и поднимается на ноги.
– А кто еще?
– Это крошечный мини-шед, – говорит Драко, снова разворачиваясь к нему.
– Ага. Он для Гарольда, Чейза и Питера, чтобы им было, где спать, когда на улице холодно, или дождь идет, или… Или когда им захочется, думаю, – объясняет Гарри. – Он только выглядит маленьким, внутри он гораздо больше. Я использовал те же чары расширения, что собираюсь использовать в твоем шеде, когда закончу.
Драко медленно улыбается, все еще выглядя настолько удивленным, что Гарри не может не приобнять его за талию и не подтянуть к себе, чтобы взглянуть поближе.
– Ты сделал шед… для них? – недоверчиво говорит Драко.
– Ну, он и для тебя тоже. Я не знал, что подарить тебе на Рождество, потому, надеюсь, это сгодится, – говорит Гарри. – А еще я подумал, что вручить можно сейчас, и…