Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ), "Мрамория"-- . Жанр: Слеш / Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Название: Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Автор: "Мрамория"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн

Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Мрамория"

У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джон, постарайся, — подбодрил его Стивен, держа руки вместе.

Он коротко выдохнул и наконец открылся:

— Ты не убивал Мэри. Она умерла, спасая твою жизнь, и это был ее выбор. Она всегда поступала так как считала нужным.

Шерлок поднял взгляд, рассматривая своего бывшего соседа с надеждой и тайной радостью.

Стивен улыбнулся губами его жены. Он гордился этим человеком. Джон даже начал ему нравиться.

— В общем, ты ее не убивал.

— Отдав свою жизнь, она придала моей ценность, — он вздохнул, — и я не знаю, как потратить эту валюту.

— От судьбы не уйти, — почти фаталистически выдавил врач, — Завтра я с 6 до 9, увидимся.

— Весь в предвкушении.

Тихий, судорожный вздох вернул Джона. Он повернулся и посмотрел на своего друга с интересом.

— Этот звук. Это же смс? — Стивен заинтриговано приподнял бровь.

— Что это? — почти повторил вопрос Стрэнджа доктор.

— Ты о чем? — смутился мужчина.

— Точно, — Стрэндж обошел кресло, — Это сообщение от Ирен Адлер, той коварной красотки.

Он начинал невольно издеваться и едва ли мог остановиться. Сейчас он ощущал, как их связь восстанавливается, а потому мог позволить себе чуть расслабиться.

— Но она же… — чародей приоткрыл рот, — Так она жива. И, видимо, не без помощи нашего мальчика.

Холмс потупился и постарался изобразить безразличие, слыша и видя образ Мэри рядом с собой. Уговор есть уговор, а потому он молчал.

— Наш понтовый мальчик влюблен в Доминантку, — он склонился ниже и усмехнулся, — Какое клише.

— Джон? — вдруг сказал мужчина.

— Я собираюсь применить дедукцию.

— О, интересно, — кивнул Холмс, выхватывая Стрэнджа краем глаза.

— И, если мой вывод будет верным, ты признаешься.

— Идет.

— С днем рождения, Шерлок.

Стрэндж приподнял бровь и усмехнулся. Интересный поворот событий. Что же их ожидало теперь?

— Спасибо Джон, это очень мило, — гений потупил взор.

— Не хочешь поговорить об этом?

— О чем?

— О той женщине.

— О, боже, я даже не отвечаю на ее сообщения, — он нервно вздохнул.

— Просто ответь на ее сообщение.

— Я сто раз объяснял тебе свою позицию, — он поднял взгляд, — Любовная связь при моем образе жизни…

— Приводит к гармонии тела и разума.

Стивен стоя рядом тихо засмеялся, сложив руки на груди. Вот уж точно. Им следовало привести тело и разум в гармонию. Желательно вдвоем. В спальне.

— Ответь ей, потому что ничто не длится вечно. не успеешь оглянуться, как будет уже поздно.

Маг чуть сбавил радость и теперь неловко дернул плечом, рассматривая Джона. Шерлок тоже молчал.

— Она ошибалась на мой счет, — вдруг продолжил мужчина.

— Мэри? В чем?

— Она думала, что если ты будешь в опасности, то я сразу брошусь тебя спасать. Но я сделал это лишь когда она попросила меня об этом.

— Ты оказываешь себе медвежью услугу, — он злился. — У меня много знакомых, но почти нет друзей.

— Я ей изменил, — он зажмурился.

Стивен встал, подходя чуть ближе.

— Где остроумный ответ? — он повернулся лицом к своей жене, — Я изменил тебе, Мэри.

Холмс перевел взгляд в пол, понимая, что вот он решающий момент, когда Джон полностью открыт ему. Наконец то.

— В автобусе была женщина, а я забыл в волосах искусственный цветок, играл им с Рози, и она мне улыбнулась, — он посмотрел с сожалением, — Ничего больше. Просто улыбнулась

Стивен смотрел сочувствующе, даже сострадающе.

— Мы постоянно переписывались и знаешь, когда? Когда ты уходила из комнаты, когда кормила нашу дочь, когда укачивала ее перед сном.

Он продолжал улыбаться, теперь чуть нервно.

— Больше ничего не было, только это, но я хотел большего и хочу до сих пор и знаешь, что? Я не тот, кем ты меня считала, я не такой.

Стивен ощущал удивительное умиротворение и спокойствие, он слушал и тихо радовался, наконец то сердце Джона очищалось. Нужно было сказать лишь одно, самое важное.

— И никогда таким не был, но в том то все и дело… Ты видела меня таким, каким я хотел быть, — на глазах Ватсона наворачивались слезы.

— Ну что ж, Джон Ватсон, — он чуть приподнял голову в улыбке, — С этим тебе и жить.

Стивен улыбался и чуть кивнул, а врач перестав вдруг видеть свою жену, прикрыл ладонью лицо и разрыдался. Слезы капали вниз по лицу, они оседали на полу, но от мягких объятий Шерлока он вдруг притих:

— Все хорошо, — проговорил детектив.

— Нет, не хорошо.

Шерлок гладил его по плечу и прижимал второй рукой к своей шее:

— Знаю, но от судьбы не уйдешь.

Стрэндж стоял позади, у самой кухни и чуть улыбался своей копии. Он наклонил голову вбок и встретившись взглядом с Холмсом скользнул в коридор где были спальни.

***

— Так Молли ждет меня в кондитерской? А торт обязателен?

— Да, ведь день рождения.

Шерлок надевал пальто, он тихо вздохнул, склонившись к тумбочке и смятению своего соседа.

— Что? В чем дело?

Гений повернулся уже в охотничьей шапке вызвав смех у Джона.

— Серьезно?

— Шерлок Холмс должен быть в шляпе, — он прошел к двери, — Верно, Мэри?

Стивен усмехнулся из-за двери и покачал головой. Все наконец то встало на свои места. Когда эти двое ушли, он плюхнулся на узкий диван и облегченно вздохнул, прикрыв глаза.

— Ты молодец, — Росс смотрел сверху, — Помог им.

— Да, — кивнул чародей, — Но думаю это еще не конец.

— О чем это ты? — фамильяр приподнял бровь.

Он сел перед коробкой, пытаясь открыть замки игры, но та стойко препятствовала ему:

— Видишь, она не открывается.

***

Дуло пистолета смотрело прямо в лицо Ватсона и теперь угроза кажется слишком очевидной. Он поднял руки в примирительном жесте, но выстрел все равно прогремел. Джон почувствовал, как мир вокруг поблек. Уже лежа на полу человек вдруг осознал всю ценность жизни, но было слишком поздно.

========== Игра реальностей. Часть 4. ==========

Комментарий к Игра реальностей. Часть 4.

Hugh Laurie & Lisa Edelstein — Get happy — писала чисто под нее, от и до.

Все лавры моей милой, трудолюбивой бете — Юле. Эта пчелка пашет как трактор)

П. Б. : ~ничего подобного, рада стараться ^-^~

Он вдруг вздохнул и открыл глаза. Мужчина находился в темной комнате, лишенной окон и дверей. Едва попискивали датчики, прорезающие тишину. Более ничего.

— Где я? — он приподнялся на локтях в койке.

— Ты, умираешь, Джон, — свет выделил пятном странного человека.

На мужчине был халат доктора. Он стоит довольно далеко, но Джон отметил, что этот человек был похож как две капли воды на Шерлока. Он чуть усмехнулся, разглядывая перепуганного Ватсона.

— Нет, — помотал головой военный врач и встал с постели, — Это какой-то бред, я не могу умереть!

— Можешь Джон, можешь. Мы все смертны, и ты не особенный, — доктор откусил яблоко и посмотрел на него, — Ты скоро откинешься, отбросишь коньки, дашь дуба. Называй это как хочешь.

Так похожий на Шерлока человек пересек комнату и приблизился, остановившись прямо напротив него.

— Нет, нет же, — он вздохнул и нервно улыбнулся, — А как же Рози?

— А почему ты не думал о ней раньше? — Стрэндж склонился вперед, — Папаша. — Мужчина брезгливо скривил губы, выплевывая это слово будто оно означало что-то мерзкое.

— Я…. — он посмотрел на доктора, — Кто ты?

— Дух прошлого, — Стивен хлопнул в ладоши два раза, и темная комната посветлела, выхватив экран на стене.

Стрэндж мягко подтолкнул его в спину, и придвинул стул, дав сесть. На кинопленке проступали кадры его жизни. Военное время, полное боли и расстройств, как его ранили, и как он вернулся назад в Лондон. Вот на экране показалась их встреча с Шерлоком в лаборатории.

— Джон, — послышался голос с экрана, — Джон, Джон, Джон.

Это Шерлок его звал, все время звал, звал его все семь лет их соседской жизни. Наконец он увидел кадр, где Шерлок сидел в кресле и смотрел прямо в объектив. Он был в некотором смятении, и казался слишком смущенным:

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название