Ри (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ри (СИ), Акимова Елена Михайловна "Лена Акимова"-- . Жанр: Слеш / Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ри (СИ)
Название: Ри (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 467
Читать онлайн

Ри (СИ) читать книгу онлайн

Ри (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Акимова Елена Михайловна "Лена Акимова"

Хорошо ли быть крупным, сильным и страшным, и чтобы тебя мужья боялись и при твоем появлении дружно мочились, где застал, и поджимали хвосты? Хорошо ли быть вожаком в стае? А хорошо ли быть маленьким и подчиненным, и когда на тебя кричат, и кусают тебя, и обижают? А пять одновременно обкакавшихся младенцев сразу хорошо, и все твои?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Хорошо, — покладисто улыбнулся подросток. — Здесь так здесь. А Лэ? Как быть с ним? Мне показалось, они с Ашей истинные…

Мэсс Кар сглотнул и задумался. Омега уважал и чтил заповеданную предками истинность, любил Ри, но… Не собирался во имя предков с любовью вводить в клан хир-ха и ополо. Лэ и Аша — опороченные, возможно, носят в себе половую заразу. Допускать их к мужьям и щенкам — преступление.

— У Лэ есть дяди и тять, — приговорил он после минутного раздумья и прихлопнул ладонью по столешнице, пресекая дальнейшее обсуждение. — Пусть они головы ломают. Не моя проблема.

Вот только Ри считал иначе. Не тот Ри-фиялковый цветочек, которого всего месяц назад мэсс Кар взял замуж. Новый Ри, повзрослевший и осознавший себя вожаком.

Поднявшись с места, альфочка встал рядом с мужем, небрежно оперевшись пятой точкой на край стола, и скрестил на груди руки.

— Как легко ты сейчас отправил моего брата в мусорку, — протянул, с издевательским интересом разглядывая мэсса Кара сверху. — И не одного его. Не посоветовавшись ни со мной, ни с дядей Маем и Баброй, не созвонившись с дядей Юли…

Взгляду сквозь прищур подросток научился у барсика, отложил в памяти на всякий случай — вот и пригодился.

Кар подавился, отодвинул почти полную тарелку и уставился в ответ. Молчал, кусая губу, тоже изучал, не менее пристально.

— Неужели снова панакх? — спросил, намолчавшись вдоволь.

Ри с усмешкой качнул головой и изогнул бровь.

— Я не малюська, любимый, бросаться панакхами, — отрезал весьма холодно. — Договариваться с тобой будем, как взрослый со взрослым.

В пульсирующих в такт серцебиению, расширенных зрачках готового биться за брата альфочки кололись зеленовато-голубые льдинки.

— Выслушай, потом кричи, — велел он мужу. — Лично мне представляется так: перебраться на пару месяцев в горы, желательно без Мими, — при воспоминании о уфи подростка затошнило от страха, — но с Лэ и рыськами. Аша, Шай и Лэ будут заниматься щенками, я и твои старшие мужья — привыкать друг к другу. Пойми, — Кар кусал губу, жмурился, — мне нужно время наладить отношения в гареме. Иначе… — Кар фыркнул, — меня сожрут, не подавившись, и истинность наша не поможет. Через полгода сам не выдержу, «панакх» взвою и сбегу.

Переведя стрелки на сохранение собственной тушки, Ри не испытывал ни малейших угрызений совести. Без сомнений, мэссу Кару плевать на Лэ и рысек. Но вряд ли ему аналогично наплевать на истинную пару, и наверняка омега уже не раз задумывался, как относительно бескровно возвратить Ри в гарем.

Предложенный сейчас мэссу Кару вариант развития событий Ри взял отнюдь не с потолка. Тять Кап подсказал. Нашептал на ушко, вызвав в коридор, пока мэсс Кар спал.

Мэсс Кар поморгал, сморщил нос и перевел взгляд с лица Ри на тарелку. Придвинув ее поближе, омега подцепил вилкой кусок рыбы, сунул в рот и отрешенно зажевал.

— В горы, говоришь? — прочавкал, ковыряясь вилкой в картошке. — Разумно, конечно, но слишком много разных «но»…

Похоже, перспектива единоличной, без помощи Бабры и Леси, ответственности за брата Ри и рысек, да еще и посреди диких гор, его не вдохновила.

— Ты мне аппетит испортил, кактусенок, — укорил вожак продолжающего стоять рядом мужа, сплюнув в ладонь попавшуюся в рыбе косточку. — Ну что за жизнь, пожрать спокойно невозможно!

Ри состроил омеге противную мордочку.

— А ты меня спроси, любимый, — ответил подросток холодно, — когда я нормально в последний раз ел. Думаешь, у меня аппетит прекрасный в последние несколько суток? Да я мозг сломал за вас всех и душу наизнанку вывернул! Ты на сохранении, Май текет, Лэ спятил, про Ашу с Шаем вообще промолчу, на них даже смотреть страшно. А мне, — плакать альфочка не собирался, наплакался достаточно, — шестнадцать лет, не тридцать. Я школу только четыре месяца назад закончил. И не вашу омежью, военизированную, а закрытую, для благородных нежных альф. Меня никто никогда не учил управлять кланом, Кар, ни папА, ни тяти. Не учил искать братьев в чужих странах и выкупать их из борделей. Я не знаю местного языка, не слишком спортивен, до одури боюсь незнакомцев и с трудом переношу здешний климат. Зато играю на вивере*, умею танцевать и рисовать акварелью красивые пейзажи. — презирающий закрытые школы для альф Кар издевательски хмыкнул в тарелку, и Ри зло оскалился. — Поэтому сделай доброе дело, — он почти уже кричал, слегка задыхаясь, — или предложи сейчас что-нибудь умное взамен, если не нравится моя идея с горами, или не выпендривайся!

Для недавней фиялочки это была очень длинная и смелая речь. Скажи кто-нибудь Ри в день его свадьбы, что он станет однажды разговаривать с мужем подобным резким тоном, подросток сочел бы его психом, пришел в ужас, разревелся и побежал жаловаться дяде Маю.

А сейчас не хотелось ни плакать, ни жаловаться. Да и некому жаловаться — дядя Май не контактен, дядя Юли остался дома, папА мертв, полузнакомый тять Кап занят, на шее висят Лэ с рыськами, в перспективе — война с гаремом. И если мэсс Кар откажется подставить плечо…

— Любимый, — Ри понятия не имел, откуда лезли произносимые им непочтительные слова. — Посмотри на меня, пока я твою тарелку не шваркнул об пол. Я ужасно устал и заслуживаю такой мелочи, как твой прямой взгляд.

Мэсс Кар бормотнул нечто нечленораздельное, кинул на скатерть вилку и снизу мрачно, в упор, уставился на подростка.

– Держи мой взгляд, — тявкнул, играя по побледневшим скулам вздувшимися желваками и сжимая кулаки. — Доволен?!

Ри месячной давности стушевался бы и, скуля, сотворил испуганную щенячью лужу. Ри сегодняшний лишь безнадежно вздохнул.

— Это не тот взгляд, которого я ожидал от взрослого супруга и разумного вожака, — проговорил альфочка, впервые с начала тяжкого для него разговора жалко дрогнув голосом. — Ну, да видимо, ладно. Придется принять, что есть.

Быстро наклонившись, он чмокнул кипящего едва сдерживаемым гневом омегу в покрывшийся выступившей испариной лоб и вновь выпрямился.

— Когда на левой ладони, — вымолвил, предостерегая явно взбешенного мужа от опрометчивого сиюминутного проступка, и продемонстрировал обе ладони, — одна вполне состоявшаяся родная жизнь, а на правой — три, тоже родные, но готовые вот-вот оборваться, долг может перевесить истинность. Прости, мне больше нечего добавить. Пойду лучше в душ, освежусь.

Мэсс Кар проводил удалившегося на ватных ногах подростка рычанием, и догонять не метнулся. Хорошо, ничего вслед не швырнул, кроме вилки. Несчастный предмет с глухим стуком воткнулся в аккуратно закрытую Ри кухонную дверь и завибрировал, а Ри подпрыгнул, пугаясь. Чего он наговорил мужу, Господи?! И с какой радости? Вроде, трезвый...

Скорый панакх рухнул на ссутулившиеся, хрупкие плечи уныло бредущего по коридору альфочки и придавил его к полу стотонным, неподъемным грузом. Что ж, значит, дядям Маю и Юли придется принимать обратно в клан двоих хир-ха. Дяди не предадут. Не должны.

Уже в номере, переохлажденном поставленным беременым мэссом Каром на максимум кондиционером, Ри вдруг передумал идти в душ. Распахнув шкаф, он, после недолгих поисков, откопал на полке, под стопкой белья мужа, купальник и сунул его вместе с полотенцем в полиэтиленовый пакет с длинными ручками. К купальнику и полотенцу добавил кошелек с некоторым количеством шувуйских денег, влез в первый попавшийся под руку костюмчик и, никому ничего не сказав и не оставив записки, покинул дом. С территории базы альфочка вышел без проблем, через маленькую незапертую калитку в окружающей двор стене, и пешком, шлепая резиновыми тапочками, направился по незнакомым улицам чужого города в сторону моря, ориентируясь на шум прибоя. Тоскливо щурился на торчащее в зените, слепящее южное солнце. Плавился от жары, потел, вздыхал.

До ближайшего пригодного для купания пляжа оказалось недалеко, около десяти минут хода. Берег и синий бликующий простор открылись внезапно, когда подросток миновал очередной поворот. Завернул за угол, и хоп… замер, широко распахивая глаза, жадно вбирая увиденное и трепеща ноздрями.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название