Этмантиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этмантиз (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фантастика: прочее / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Этмантиз (СИ)
Название: Этмантиз (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 142
Читать онлайн

Этмантиз (СИ) читать книгу онлайн

Этмантиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"
Про изменённый мир и экстремальную съёмочную группу  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Итачи думал и всё больше корил себя. Распирало от желания с Шисуи догадками поделиться. Не стал. Кузен и так разбит. Повторный удар мог его выгнать в отпуск. И неизвестно, где бы этот отпуск проходил. С Шисуи станется в Африку укатить, погулять по диким саваннам. Тем более, отпуск всегда у него в запасе был. Уж за два года точно. Сначала Итачи сам попробует. Проследит за поисками, потом сам посмотрит на тело… он тряхнул головой. На Наруто. Не может быть никакого тела. Наруто крепкий не только телом, но и духом. Он не сдался бы без боя простому хищнику. Тем более, у него был надёжный оповеститель. А что если сейчас Наруто сидит в недоступном месте не в состоянии выбраться на свободу. Что если он умирает от жажды. Что если шани уже летит сюда с посланием.

- Ты держись давай, - Итачи снова нагнулся вперёд, но на этот раз достал лишь до коленки кузена.

- Отвали ты, - отмахнулся Шисуи, не шевельнувшись.

- Я бы остался, но надо бежать, - Итачи очень хотел уйти. Желание переросло в потребность, как только он увидел новый путь. И лучше пусть Шисуи немного помучается в одиночестве, чем пренебречь крошечным шансом, который, возможно, спасёт Наруто.

Хотя бы его останки найти. Если шани из научного центра так хороши, как о них отзываются, она не покинет хозяина живой.

- Итачи, - догнал его голос в прихожей. Шисуи не появился, остался на диване.

- Чего тебе? – грубовато, чтобы выглядело уютнее.

- Ты бы сам выспался хорошенько. Я же не маленький.

- И я не маленький, от переутомления не умру, - натягивая рукава, выдал Итачи.

- Мне просто надо немного времени, чтобы смириться с его смертью.

- А ты его уже похоронил, - прозвучало упрёком.

Тогда Шисуи зашевелился. Скрипнул диван. Итачи ждал появления кузена, потом осмотрел его облокотившуюся о косяк фигуру.

- Я видел статистику, Итачи, - тихо отчитался Шисуи. – Я несколько дней искал изъяны.

- И что в твоей такой замечательной статистике?

- Все сроки вышли.

- И?..

- Если я и дальше буду продолжать ждать, я с ума сойду.

- Буду навещать тебя в психушке, – поддел Итачи.

- Я серьёзно, - Шисуи шевельнулся, переступил с ноги на ногу и отвёл взгляд в сторону. – Я до сих пор жду, что он появится из-за дверей.

- Шисуи…

- А я его даже не поцеловал на прощанье. И не проводил.

Итачи задержался ровно на столько, чтобы подойти к кузену и на несколько секунд крепко сжать его руку. Потом ушёл, не проронив больше ни слова. Он спустился к стоянке. Встречный ветер развевал полы длинного плаща. Итачи не вынимал рук из карманов, не поправлял выбившихся из заколки волос. Тоска Шисуи по Наруто передавалась и ему. Наруто оставил сиротами не только Шисуи – их обоих. Если бы знал, как тяжело будет, Итачи ни за что бы не опоздал, первым бы ухватился за Наруто, когда они с Саске ещё беззаботно за девочками ухлёстывали. А потом Итачи просто не мог пойти против Шисуи и переживал своё сокрушительное поражение. Тешил себя иллюзиями, что Наруто не уходит навсегда.

А теперь ушёл.

Он запомнил Орочимару именно таким: настораживающая улыбка, глаза опасного цвета, аристократическая манера поведения, неторопливая, без единого лишнего движения.

Орочимару пригласил Итачи в кабинет, как только увидел. Ждал, наверно. Ему-то, прямому участнику экспедиции, интереснее всего должно было быть. И за шани беспокоился, небось. После смерти хозяина он имел право потребовать вернуть птицу. Только хозяином числился не Наруто. Одно это грело душу Итачи, когда он садился в мягкое кресло напротив Орочимару и наблюдал, как тот наливает чай в чашки. Благовоспитанный приветливый хозяин.

Итачи без слов принял чашку, отпил всего один глоток. Не смотрел больше на выдающегося учёного. Его взгляд всегда такой отталкивающий. Его плавные движения и голос с хрипотцой, его безупречные манеры с оттенком опасности, сравнимые лишь с дыханием затаившегося убийцы… всё это в одном наборе выглядело неординарно. Оно отталкивало и притягивало одновременно. Больше отталкивало. Особенно Итачи, видящего в нём полную противоположность Наруто. Итачи не мог оставаться спокойным, пока Орочимару и Наруто были вместе. Орочимару не упустил бы шанса оповестить об особенностях его шани. И узнал бы птицу из тысячи других с похожей расцветкой.

- Вы пришли за ответами? – начал Орочимару. Только тогда Итачи взглянул на него прямо. Невежливо и недостойно прятаться по углам.

- Я пришёл с просьбой, - смело о самом главном.

- Что ж, - Орочимару закинул ногу на ногу, не выпуская чашки из пальцев, отхлебнул, позволил себе на несколько секунд опустить веки, наслаждаясь исключительным ароматом, - внимательно вас слушаю.

- Вы же догадываетесь, - осмелел Итачи, ставя чашку на столик. К чему излишние любезности. Они даже не приятели.

- По-вашему, я должен догадываться о причинах визита каждого владельца шани нашей линии? – Орочимару держал себя в руках. И выглядел терпеливым к лепету расшалившихся ребятишек внизу. Он сделал ещё один глоток, но глаз закрывать не стал, сосредоточился на собеседнике.

- Вы же знаете, кому в действительности она принадлежит.

- Вы хотите услышать, узнал ли я его шани?

- И вы не хотите найти её?

Орочимару не избавился от своего вечного намёка на улыбку. И опять неторопливо вернулся к чаю. Он ничуть не сомневался, о чём попросит Итачи. Только слова подбирал, учитывая особенности собеседника. Итачи бы простил ему любой стиль, даже пренебрежительный, лишь бы услышать положительный ответ.

- Моя очередь спрашивать, господин Учиха, - наконец Орочимару расстался со своей чашкой. – Что вы ожидаете услышать?

- Всё, - ответил Итачи быстро. – Так, как оно обстоит на самом деле.

- Это не ответ. Вы просили меня выложить свои догадки по поводу вашего визита. Я понял, что вы собираетесь просить за Узумаки Наруто. Но упор почему-то делаете на шани, с которой я не захочу расстаться.

- А вы захотите? – Итачи не знал, можно ли считать ответ обнадёживающим.

- Я отдал её Узумаки Наруто.

Итачи не заикнулся о настоящем владельце, который числился в документах. Да и не нужно это было ни одному из них. Итачи сразу бы переоформил все бланки на имя Наруто, если бы не хотел скрыть реальную стоимость птицы.

- Значит, вы его признали? – Итачи терзался другим вопросом. Если это так, почему Орочимару сразу не кинулся разыскивать Наруто?

- Господин Учиха, давайте определимся: я стараюсь не касаться вещей, которые мне не принадлежат.

- Наруто – не вещь, - не сдержался Итачи, - что он вам сделал, раз вы отворачиваетесь от него?

- Ничего.

- Тогда я тем более не могу понять…

- Потому, что он ничего для меня не сделал. Разве его жизнь стоит двух других, которые были принесены в жертву во время поисков? – Орочимару наклонился вперёд. Выглядел угрожающе. Он тоже беспокоился. Он волновался за Наруто, а не за свою драгоценную шани. Да если бы его интересовала только птица, он бы давно её нашёл.

- Вы так легко пользуетесь своими привилегиями, - Итачи бессильно выдохнул. – Так просто приносите в жертву человека, который посмел не ответить вам положительно.

- Он ответил «нет» на предложение повысить собственный статус в обществе. И тогда бы его жизнь стоила десятка. Выше, чем ваша и вашего кузена, господин Учиха. Он предпочёл повернуться спиной ко мне, но не к любовнику. Преданный идиот.

Итачи впервые с начала их встречи опешил. Орочимару скорбит? Всё в его последнем высказывании. Он бы предпочёл, чтобы Наруто бросил всё ради него точно так же, как делал это ради Шисуи и любимой работы. Не думая отказался от шанса пробиться на самый верх.

- У Наруто нет учёной степени, - прикрылся усталостью Итачи.

- Но у него есть кое-что другое.

- Та причина, по которой вы согласились навсегда расстаться с шани?

- Они стоят друг друга. Он и шани, капля крови которой стоит дороже дюжины людей, копошащихся в самом низу. Он нужен мне точно так же, как нужен вам. Но у меня нет ни шанса, пока он не расстанется с детскими мечтами о рыцарстве.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название