Замри и присмотрись (ЛП)
Замри и присмотрись (ЛП) читать книгу онлайн
Для Гарри Поттера стоять столбом не в тему: Имеются заботы поважней. Но он всегда готов решить проблему, Которая касается друзей. Рассказ о разгаданных загадках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Значит, мне… лечить?
– Да, – резко отвечает Гарри. – Срасти кости и затяни порезы, но оставь эту хреновину у меня на ноге. Пожалуйста. Потому что я сумасшедший. Сумасшедший, который готов принять свою ограниченность.
– Хорошо, – говорит она и улыбается все то время, что выписывает палочкой вензеля вдоль ноги Гарри и вокруг его лодыжки, вызывая сначала сильный жар, а затем волну зуда, из-за чего он сразу же хочет просунуть руку под гипс и почесаться.
Наконец, зуд стихает, а вместе с ним пропадают и остатки дискомфорта.
– Спасибо, – вздыхает он.
– На здоровье. Эй, подожди, пока Артур этого не увидит, он будет так… о, Господи, – шепчет Гермиона, прикрыв рот ладонью. – Сегодня же воскресенье. Ты пропустил обед в Норе.
Гарри смотрит сначала на нее, а затем в темноту за окном.
– Как и ты.
– Нет, я должна была сегодня работать, – говорит Гермиона.
– Я сказал, что срочные семейные обстоятельства требуют ее присутствия, – помогает Драко.
– Так оно и было, – говорит Гермиона. Она глубоко вздыхает. – Хорошо. Я сейчас пойду туда и объясню, что произошло. Молли будет в порядке до тех пор, пока знает, что и с тобой все в порядке.
– Но я не в порядке, – подчеркивает Гарри, кивая на загипсованную ногу.
– Для Молли ты в порядке, – говорит Гермиона, поднимаясь и подхватывая сумку. – Или мне рассказать ей все ужасные подробности?
Гарри качает головой.
– Э-э, нет. Если так подумать, я в порядке.
Гермиона улыбается и обнимает его.
– Береги себя. И не мухлюй, – говорит она, взглядом указывая на костыли. – Драко, увидимся завтра.
Когда она исчезает в зеленом пламени, из-за стола встает Драко и направляется к камину.
– Я тоже сегодня пренебрег обязанностями, – объясняет он, и Гарри кивает, стараясь не выказать своего разочарования.
– Гарольд тебе обрадуется, – говорит он. – Слушай… спасибо на сегодня. Что был со мной. Я очень это ценю.
– Всегда пожалуйста, – Драко дарит ему удивленную полуулыбку, прежде чем бросить порох в огонь и исчезнуть, оставив Гарри на кухне в полном одиночестве.
Комментарий к Тринадцатое декабря. Лесная подстилка
Поздравляю, ребята! У нас за плечами бОльшая половина работы :)
========== Четырнадцатое декабря. Рождественские кексы ==========
Солнечные лучи проникают через окно Гарри, и он плавно выныривает из мира сновидений. Довольно вздохнув, он потягивается под одеялом, скользя пальцами по теплому хлопку и закидывая одну ногу на другую. Когда застывший известняк касается его кожи, он распахивает глаза и отбрасывает одеяло, чтобы посмотреть на левую ногу. Несмотря на утреннее солнце, в комнате холодно, и он начинает дрожать почти сразу, но все равно не двигается. Перед глазами начинают мелькать яркие картинки произошедшего днем ранее, и все, что он может сделать, это позволить волне воспоминаний накрыть его с головой.
Он зажмуривается, но перед глазами стоит блестящий металл ловушки, кровь, капающая на лесную подстилку, глаза Драко, сверкающие от смеси гнева и ужаса и яркие от любопытства в свете мигающих лампочек больницы. Он чувствует смрад гниющих листьев и сладкий аромат волос Гермионы, а когда он поджимает пальцы ног, то чувствует острую боль, которой на самом деле больше нет.
Его исцелили. Гермиона срастила сломанные кости и сшила разорванную плоть, и все, что ему осталось в напоминание – это гипс, который немного большее, чем просто символ его собственного упрямства.
– Ты идиот, – говорит он себе, в последний раз смотря на ногу и плюхаясь на подушки.
Солнце согревает его лицо, и небо за окном - яркое и ясное - похоже, высмеивает его бесполезность. Ему не нужно смотреть на улицу, чтобы понять, что снег растаял, а ураган сменился мягким бризом. Идеальные условия для строительства, но он не сможет ничего сделать без чертежа и полного набора конечностей.
Он яростно натягивает одеяло до самого подбородка, спрашивая себя, что такого особенного в спорах с Драко, что он не может устоять. Будь у него хотя бы кроха самоконтроля, он бы позволил Гермионе снять гипс и мог бы сейчас беспрепятственно шагать в сторону поместья, а не сомневаться в своей полезности. Вместо этого - он поднимает взгляд на часы - в десять минут десятого он прячется внутри кокона из постельного белья и задается вопросом, как он планирует спуститься по лестнице на этих чертовых костылях.
Притормози, Гарри, – строго говорит Гермиона, и он прогоняет ее из головы, но она мгновенно возвращается обратно. – Помни, что это твой шанс осознать свою ограниченность.
– Вспомню об этом через минуту, – бормочет он, борясь с волной паники.
Он не застрял здесь. Он не пострадал, точнее, не сильно, и все будет хорошо. В конце концов, он нравится Драко, и, если Гарри действительно хочет, то может схватить палочку и уничтожить гипс одним движением запястья.
Он мог бы. Гарри смотрит на свою палочку, лежащую на тумбочке. Он не обессилел.
Гарри издает громкий вздох разочарования и с головой уходит под одеяло. Нет, он не обессилевший, но перенапрягшийся и одержимый, и ему нужно взять себя в руки, прежде чем все, чего он достиг за последние две недели, не рассыплется перед его глазами и не вернется на исходную позицию.
С глубоким, слегка дрожащим вздохом он снова откидывает одеяло и опускает ноги с постели. Правая нога касается холодного пола, а левая слегка неустойчива из-за твердой гипсовой прослойки.
– Я смогу это сделать… даже если не знаю, что именно, – говорит он в пустоту комнаты.
Сегодня в поместье придут Гермиона с Розой, и незваная мысль о том, что он их там не встретит, заставляет Гарри почувствовать грусть. Сосредоточившись на ванне в качестве пункта назначения, он осторожно встает и ковыляет по полу. После легкого торжества от победы над собой он включает душ, накладывает на гипс водоотталкивающие чары и становится под струи воды.
Он доходит до земель поместья почти в одиннадцать часов, и он так и не смог приспособиться к костылям. Когда Драко выходит из-за угла и видит его, Гарри внезапно очень ярко осознает, как взмок лоб и покраснела от натуги кожи, но он прогоняет все эти мысли, фокусируясь на удивлении в серых глазах и на том, как их взгляд скользит по его телу.
– По какой-то причине я решил, что ты устроишь себе выходной, – говорит Драко. – Теперь я понимаю, что ты просто решил отвратительно опоздать.
– Как принято в высшем обществе, – пробует пошутить Гарри, и полуулыбка Драко его согревает.
Драко снова щеголяет своими растрепанными волосы, любимым красным свитером, поношенными джинсами и прекрасными резиновыми сапогами.
– Думаю, нет.
– О, ну что ж, – Гарри пожимает плечами. – Гермиона уже здесь?
– Определенно, – говорит Драко, выгибая бровь и заглядывая Гарри через плечо.
Гарри поворачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гермиона рука об руку с Розой выходят на крыльцо. Позади них с большой белой коробкой в руках и несколько смущаясь, маячит Рон.
– Мы вышли из неправильного камина, – говорит Гермиона. – Твоя мама сказала нам, как сюда добраться.
– Моя мать? – удивляется Драко.
– У нее целых шестнадцать кошек, – говорит Роза, глядя на него. – Я считала.
– Правильно, – тихо говорит Драко. – Я просто удивлен, что она была так… разговорчива.
Гермиона морщит нос в немом извинении.
– Не думаю, что у нее был выбор. Она поливала какие-то растения в гостиной, а тут мы просто вышли из камина. Гарри, что ты здесь делаешь? – добавляет она, видимо наконец его замечая.
– Помогаю? – выдавливает Гарри, шагая на костылях. – Я и сам не знаю… Но ты сказала, что мне нужно притормозить, а не остановиться.
Гермиона вздыхает, сжимая руку Розы, когда та смотрит на гипс, выглядывающий из-под штанины джинсов.
– Дядя Гарри не поранился, помнишь? – говорит она. – Просто экспериментирует.
– Значит, он - ученый? – спрашивает она, округляя глаза.
– Верно, – говорит Гарри. – Утром - строитель, вечером - ученый, но всегда - дядя Гарри.