Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн
У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вонг отлично справляется с готовкой, мне ни к чему проводить эксперименты, — мужчина пренебрежительно махнул рукой.
— А знаешь, это неплохая идея. Если Стивен бы остался доволен, я бы смог немного побездельничать.
Стрэндж скептично обвел взглядом своего фамильяра и почесал подбородок:
— А ты сможешь приготовить что-нибудь из этого? — он указал за спину, на щупальца и прочих гадов.
— Вполне, — Эверетт нахально улыбнулся, сложив руки на груди.
— Но, если ты мне не сможешь угодить, я не буду отвечать на твои вопросы, ты будешь сам искать ответы, без меня, Лилу Даллас.
— Что? — Росс приподнял бровь.
— Так звали девушку из фильма «Пятый элемент», — пояснил помощник, протягивая свой фартук. — Она была вроде совершенного существа.
— Что ж, тогда я постараюсь тебя удивить, — блондин принял фартук и тут же надел его. Подойдя к стойке, без тени страха или брезгливости оглядел представленные ингредиенты, и поднес к носу шевелящееся щупальце. — Это я не знаю, интересно.
Чародей и Вонг с интересом наблюдали. Они и понятия не имели, что же будет дальше, но долгая жизнь научила их спокойствию и терпению. В свою очередь, фамильяр взял острый нож, легко отрезал кусок щупальца и закинул его в рот, к ужасу присутствующих.
— Сладкое, — кивнул Эверетт.
— Ты что делаешь? Ты же помрешь так!
— вскинулся обеспокоенный помощник.
— Скажи ему, Стивен.
— А что я? Если еще не помер, значит, уже и не помрет, хватило бы пары секунд, а он, как видишь, еще стоит на ногах. Однако, он с такой легкостью ест, даже я не ем их так легко.
По мере готовки, кажется, Эверетт уходил все глубже в свои ощущения и перестал в принципе обращать внимание на окружающий мир. Он как отличный повар то добавлял ингредиенты, то что-то подливал, присыпал, и в кухне впервые стало приятно пахнуть. Обычного мерзкого смрада не было, скорее, висел запах иноземных трав, океана и вина. Как именно Эверетт умудрялся это делать — никто не понимал. Наконец, он вытер руки полотенцем и поставил тарелку перед Стивеном. Впервые на тарелке ничего не двигалось и выглядело вполне потребно. Чародей опасливо потыкал вилкой одно из щупалец, Вонг склонился вперед:
— Выглядит интересно.
— Пахнет, к слову сказать, тоже хорошо, — маг хмыкнул. — Не обижайся Вонг.
— Я не обижаюсь, я не умею так готовить и признаю это, — он улыбнулся. — Ну, давай, попробуй.
Стрэндж чрезвычайно осторожно и опасливо наколол на вилку кусочек щупальца и положил в рот, медленно пережевывая.
— Это… — он недоуменно похлопал глазами. — Потрясающе.
— Спасибо, — Росс усмехнулся. — Теперь ты будешь отвечать на мои вопросы о вашем мире?
— Если ты будешь готовить, то да, — кажется, Стивен попросту исчез в трапезе, он весело мурлыкал себе под нос.
— Ну наконец-то он счастлив, — азиат облегченно вздохнул. — Обычно это целая проблема, а сейчас он так довольно ест. Увы, я не могу, как ты, пробовать пищу его мира, поэтому приходится готовить наугад.
— Вот как, — Эверетт с удовольствием смотрел на то, как его труд с аппетитом истребляют.
— Где ты научился так готовить, да еще и для мага?
— У меня был 25-летний опыт, правда, там человек был еще привередливей и вредней, — он усмехнулся сам себе и едва ли заметил, как его разглядывает Стрэндж.
— Ты же говорил, что можешь служить лишь одному человеку? — он игриво улыбнулся, поправив усы.
— Я ему и не служил, я его просто любил и жил с ним. Спас его дочерей, да так и остался.
— Жил с ним?
— Жил, в полной мере этого слова, правда, так, к несчастью, и не смог ему помочь, когда он нуждался во мне.
— Он, я так понимаю, умер?
— Да, около двухсот лет назад, — Эверетт усмехнулся, правда, очень болезненно. — Почему я вообще тебе это рассказываю?
— Симптомы были какие-нибудь? — не обращая внимания на вопрос продолжил чародей.
— Ну, у него была температура, бред, кашель, постоянная усталость.
— Как ты собирался лечить тиф, друг мой?
— Это не твоего ума дела, понятно? — огрызнулся фамильяр. — Тоже мне, доктор.
— Ну, вообще-то я и правда доктор.
— Ну вот вернись на двести лет назад и вылечи его, гад. Залез в мою голову и потрошишь мои воспоминания?!
— Стивен, — вздохнул Вонг. — Он не клиент, он твой фамильяр, ты не должен заставлять его говорить.
— Ну я же вижу, что он страдает. Хорошо, раз он не мой клиент, а живет здесь, значит, я могу сделать так?
Возмущение Эверетта исчезло, сменившись молчаливым шоком, когда Стивен в один короткий шаг пересек разделявшее их расстояние и коснулся пальцем чужого лба. Блондин тут же умолк и прикрыл глаза, расслабляясь, тело начало обмякать, и доктор успел быстро подставить стул ослабшему мужчине.
— Что ты? Что ты? — бормотал фамильяр.
— Просто понизил уровень твоего гнева, Вонг тоже иногда нуждается в подобном.
— Это не означает, что ты имел право лезть в его голову, Стивен.
— Да, ты прав, это было не очень этично, — мужчина присел перед блондином на корточки. — Я больше не буду лезть в твой разум. Когда ты посчитаешь нужным, тогда все расскажешь, и я постараюсь тебе помочь. Хорошо?
— Помочь? — Росс лениво захлопал глазами.
— Да, — кивнул доктор. — Конечно, я не смогу вернуть тебе ушедшего человека, но, по крайней мере, вернуть тебе душевный покой постараюсь.
— Хорошо, — блондин качнул головой.
— Через минут пятнадцать ты придешь в норму. Собирайся тогда, и через час нам нужно выходить. Нужна будет твоя помощь.
Как и сказал верховный, через пятнадцать минут он и правда пришел в себя, но по-прежнему как будто пребывал в состоянии транса. Волк покачивался из стороны в сторону и мягко кивал головой в такт движениям, ко всему прочему на улице было сегодня настолько жарко, что фамильяр высунул язык и тяжело дышал.
— Ты не слишком-то подходишь для таких условий, верно? — Стивен поглядел вниз, уставившись на существо.
— Я справлюсь, можешь не переживать, лучше скажи, куда мы идем? — раздалось эхом в голове.
— В полицейский участок, — чародей вздохнул, поправив на ходу защитные пязи на руках и дотронулся пальцами до двойного кольца на поясе.
— Так, получается, выглядит твой официальный вид?
— Да, именно так я одеваюсь, когда должен прийти в чине. Наверное, я выгляжу для тебя забавно?
— Нет, ты выглядишь сейчас как того заслуживает верховный маг, — волк кинул на мужчину короткий взгляд.
Стивен неловко улыбнулся и кашлянул, поправив плащ. Полицейский участок сейчас весь стоял на ушах. В светлом помещении разносился гул, разрывающиеся от звонков телефоны, топот ног и спешные объяснения. Большая часть людей сгрудилась у стены, они что-то предельно заинтересованно разглядывали. Шеф полиции, упитанный и сбитый мужчина далеко за сорок, с пробивающейся залысиной, стоял с кружкой черного кофе, смотрел на двухметровое зеркало.
— Шеф, тут Стрэндж пришел.
— Отлично, пропустите его, — мужчина лениво махнул рукой куда-то в сторону.
Когда маг приблизился, полицейский с издевкой оглядел его внешний вид: все это смотрелось как профанация или шоу экстрасенсов, но только не как серьезное мероприятие.
— Вы Доктор Стрэндж? — с хрипотцой в голосе спросил мужчина.
— Да, он самый, — Стивен почти тут же направил взгляд с полицейского на огромных размеров зеркало, подошел вплотную к нему и ощупал раму, а потом резко одернул руку.
— А это еще что? — молодой светловолосый коп показывал пальцем на гигантскую собаку.
— Это мой помощник, я без него не работаю.
— Серьезно? — шеф приподнял бровь. — Не работаете без собаки?
— Да, вот такой я сумасшедший, — пробормотал увлеченный своей работой человек, уже накладывая защитные печати. — Эверетт, подойди.
Пес послушно приблизился и сел в защитном кругу, приподнял уши и стал ждать, внимательно глядя на своего хозяина.
— Сейчас я буду вытаскивать людей из зеркала. Ты должен удерживать их внутри круга. Они, возможно, будут напуганы, есть так же вероятность, что мне придется зайти внутрь. Ты за мной не пойдешь, ты должен стеречь людей. Все понял?