Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн
У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, вполне себе. Просто не выпускать из круга, верно? — раздалось в голове. — Насилие можно применять?
— Нет, никакого насилия, — ответил ему так же Стивен, потом он повернулся к остальным людям. — Никто не должен сюда входить.
— Но там преступник, он вместе с нашими товарищами угодил в ловушку.
Стрэндж бросил на мальчишку суровый взгляд, и тот притих, уже не стремясь перечить.
— Что бы не случилось, стойте на месте. — он наконец понял, что его не просто слышали, а еще и слушали. Люди ждали.
Стивен глубоко вздохнул, сложил руки в печати, и висящее на шее око открыло веки, показывая зеленоватую радужку. Чародей поднес руку к зеркалу лодочкой и просунул ее сквозь стекло по предплечье.
— Расслабьтесь, очистите разум и доверьтесь мне, вот моя рука, она перед вами.
В темноте зеркала заскользили силуэты троих людей, один из них боязливо протянул руку вперед, хватаясь за Стивена. Пара резких движений — и вот мужчина уже стоял по эту сторону реальности, напуганный и взмыленный.
— Там мой товарищ, его схватили эти… эти существа.
— Успокойтесь, — маг ласково улыбнулся, — я сейчас достану и его.
Мужчина сделал шаг, надеясь выйти из круга, но пес, что сидел перед ним, тут же встал и оскалился. От такого приема у полицейского пропало желание куда-либо идти — намек он понял моментально.
Стивен снова просунул руку — и вот на эту сторону реальности выбрался маленький запуганный мальчишка, его тут же перехватил под руки уже выбравшийся коп.
— Доктор, мы можем чем-то Вам помочь? — в голосе недавно скептически настроенного шефа полиции сквозило настоящее уважение. Этот ряженый, странный человек вел себя в подобной ситуации с таким глубоким достоинством, от которого почему-то стало сложно не желать вверять ему свою жизнь.
— Нет, в данный момент, по крайней мере, а вообще я люблю чай, — он погрузился в зеркало уже целиком, исчезнув в раме за пару секунд. С той стороны были видны короткие вспышки света, и об стекло с обратной стороны ударилось огромных размеров щупальце, в мгновение сползающее вниз. Сначала вылез коп. Он неуклюже упал на пол из рамы, но тут же кинулся ощупывать свою ногу, убеждаясь, что та была цела. Внутри зеркала происходила какая-то пульсация, а уже потом в клубах черного дыма появился Стивен, который отмахивался от гари и кашлял. Стекло в зеркале начало отваливаться кусками от рамы и падать вниз — и вот наконец дым исчез, будто его и не было вовсе.
— Вот теперь, — чародей снял защитные печати, обводя руками закуток. Золотые печати осыпались вниз пыльцой, и люди ощутили удивительное, почти пленительное волшебство происходящего, спокойствие и умиротворение, — все закончилось. Можете вязать мальчишку. Увы, зеркало спасти не удалось.
Женщина, которая все это время стояла в уголке, весело улыбнулась и кивнула:
— Ничего, лучше уж так, право. Меньше переживаний, — она махнула рукой.
Стрэндж улыбнулся в ответ и облегченно вздохнул, прикрыв глаза. Перед ним уже стоял шеф полиции с чашкой зеленого чая в руках.
— Зеленый подойдет? — спросил мужчина.
— В самый раз, — Стивен принял кружку и сделал глоток горячей жидкости, будучи чертовски довольным.
— Сколько мы Вам должны, мистер Стрэндж?
— Не в этот раз, шеф. Работы тут как таковой и не было, — маг улыбнулся.
— Но должно быть хоть что-то, чем я могу Вас отблагодарить?
Чародей задумался, прикинув в голове варианты:
— Как насчет значка?
— Значка? Хотите состоять в полиции?
— Нет, хочу девчонкам хвастаться, — весело улыбнулся мужчина.
— А если серьезно?
— Серьезно? Думаю, роль консультанта мне вполне сгодится. Я просто хочу иметь доступ на любое подозрительное место преступления и расспрашивать людей, если понадобится.
— Выходит, вы хотите сотрудничать с нами? — шеф приподнял бровь, исполненный недоверия. — Хотя, после сегодняшнего я бы и сам хотел, чтобы Вы с нами сотрудничали. В штат Вас никто, конечно, не возьмет, сами понимаете, но иметь доступ к странным делам вы можете теперь, когда пожелаете.
— Отлично, — Стивен довольно осклабился.
— Значок мы вышлем Вам по почте.
— Где меня найти Вы знаете, но только не заходите внутрь, — маг отсалютовал и вышел из участка.
— Вы правда так сделаете, шеф? — спросил один из молодых помощников, едва дверь за чародеем закрылась.
— А ты после того, что видел, думаешь, что тут все массово ЛСД принимают? По-моему, это было как минимум дико. Может, это, конечно, очень крутые фокусы со спецэффектами, но я сам трогал это чертово зеркало, и там ничего не было, не одной ручки, чтобы влезть внутрь. Так что заткнись. — отрезал шеф.
***
— Куда мы теперь, маг?
— В тот дом, где мы нашли саламандру. Он никак не дает мне покоя.
— Что не так? — Эверетт отряхнулся, поправив пиджак.
— Просто эта саламандра нужна для создания философского камня, при других скрещиваниях элементов в ней нет необходимости.
— То есть там где-то валяется легендарный камень?
— Да, если, конечно, квартиру еще не перевернули вверх дном.
— Стой, стой, — Эверетт встал ему поперек, преграждая путь.
— Ну что еще? — вздохнул маг.
— Насколько это опасно?
— Это просто камень, Эверетт, он не откусит мне руку, не беспокойся. В крайнем случае, ты мне поможешь отобрать руку назад, верно?
— Конечно.
— Ну вот и славно, тогда пойдем, мой милый Гарри Поттер, — мужчина усмехнулся. — Гарри и философский камень.
— Кто? Кто такой Гарри Поттер? — поспешил следом раздосадованный Росс.
— Величайший волшебник своего времени, — кажется, Стивен питал нежные чувства к этой сказке и сейчас наигранно вздыхал, — Алохомора.
Дверь по движению руки открылась: с обратной стороны щелкнул замок, и ручка опустилась, пропуская гостей внутрь.
— Что это за фигня? В прошлый раз ты же без ключей не мог ее открыть.
— О, мой милый друг, я могу все, как Дамблдор, но это не значит, что я буду так делать, — чародей усмехнулся.
— Подожди, а где тогда заканчиваются твои возможности? — Росс приподнял бровь, ступая вверх по лестнице.
— Вероятнее всего, там, где заканчиваются мои знания. Хотя я по-прежнему могу умереть, как и любой другой человек, например, от падения с крыши я точно сломаю ноги, если не будет плаща. Мне нужна еда, сон, вода и прочее, в чем нуждается человек, а еще у меня не такая длинная борода, как у Дамблдора, и у меня нет его роскошной птицы.
Эверетт фыркнул, да так громко, как если бы он был самым злым ежом на земле.
— Ты, конечно, не феникс, но ты такой же замечательный и к тому же разговариваешь, — Стрэндж усмехнулся в усы и продолжил подниматься.
— Подожди, ты что, заигрываешь со мной?
— Нет, конечно нет, — чародей хохотнул. — Я так не заигрываю. Сейчас я просто сделал тебе комплимент.
— А как тогда ты заигрываешь, хотел бы я знать, — фамильяр облизнул губы.
— Прости, я тобой не увлечен, а потому не могу изобразить это, но, думаю, однажды ты можешь увидеть, как я заигрываю с другими.
Росс выкатил глаза и зло забормотал, убрав руки в карманы. Конечно, он осознавал, что не у всех магов и их фамильяров бывает и физическая связь, но его инстинкты кричали о том, что это его человек, что он принадлежит ему, и больше никому, поэтому такое пренебрежение к своей персоне Росс воспринимал как личное оскорбление. Неужели для него он недостаточно хорош?
— Почему я тебе не мил, Стивен?
— Потому что ты мужчина, — маг повернулся лицом к Эверетту. — Такой вариант ты не рассматривал?
— То есть будь я женщиной, ты бы, возможно, заинтересовался мной?
— Не знаю. Не уверен, — чародей потер переносицу пальцами. — Зачем тебе вообще нужно, чтобы у нас была связь, объясни мне?
— Когда фамильяр и маг заключают договор, то между ними образуется нить.
— Это я понял, дальше? — мужчина сложил руки на груди.
— Когда у них есть эта связь, они становятся сильнее и по одиночке, и вместе, это своего рода тандем.