Мы больше не проснемся (СИ)
Мы больше не проснемся (СИ) читать книгу онлайн
На летних каникулах учителя обнаруживают на территории Хогвартса подростка, который по странным обстоятельствам потерял память. Им оказывается Том Реддл прямиком из 1942 года. Том Реддл, который не станет добрым человеком, Гарри Поттер, в сердце которого постепенно разрастается тьма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пообедав, Гарри утянул ее в Выручай-Комнату, наличию которой Гермиона совершенно не удивилась: она откуда-то знала о ее существовании.
— Что произошло? — тут же набросилась на Гарри гриффиндорка.
— Прости, что не послушались тебя. Питер Петтигрю и был тем самым преступником. Как оказалось, нападение на него Сириусом — правда. Прости, желание отомстить было сильнее голоса рассудка.
Гарри склонил голову, приготовившись услышать поток обвинений и крика, но девочка в ответ только подошла ближе и крепко обняла друга.
— Вы бы ничего не смогли сделать со взрослым волшебником. — Прошептала она, погладив спутанные волосы Поттера. — Я счастлива, что ты вернулся. Но… Что с Роном?
Ее голос задрожал, а на глаза выступили слезы. Девочка не позволила Гарри отстраниться, чтобы он не увидел ее плачущее лицо.
— Он в больнице Святого Мунго. Дамблдор сказал, что к нему не пустят.
— В Святом Мунго?!
— Его укусил оборотень.
Гермиона отошла от Гарри на несколько шагов назад, шокировано смотря тому прямо в глаза.
— Это моя вина. — Внезапно прошептала она, прикрыв ладошкой рот. Из ее глаз беспрерывным потоком текли слезы.
— Что? Нет-нет, ты ведь предупреждала нас не ходить в Запретный Лес.
— Это я виновата в случившемся!
— Да при чем тут ты? — не выдержал мальчик.
— Я знала, что профессор Люпин оборотень.
— Ты…что? Как давно?
— Еще с момента его частых «болезней». Я просто посчитала дни. Вот почему профессор Снейп говорил об оборотнях. Он хотел, чтобы и другие догадались.
— Мерлин. — Гарри провел рукой по лицу. Это могло быть проблемой. — Кто-то узнал о тайне Люпина?
Гермиона покачала головой.
— Он уволился на следующий день. Никто ничего не узнал, я думаю, это Дамблдор постарался.
— И Рон не должен узнать. — Тяжело вздохнул Гарри. — Директор попросил об этом.
— Он сильно пострадал?
Голос Гермионы продолжал дрожать. Она пыталась взять себя в руки и, к удивлению Гарри, держалась очень стойко.
— Дамблдор был у него. И сказал, что он в порядке. Нет, правда, директор говорил, что Рон даже гордится этим, представляешь?
— Вот дурак! — в сердцах воскликнула Гермиона, улыбнувшись сквозь слезы.
— Послушай, это очень важно. — Гарри знал, что она поймет. — Люпин не виноват в случившемся, он ничего не помнит.
— Не волнуйся. — Девочка вытерла кулаком слезы. — Я не расскажу Рону.
— Спасибо.
— Что там было? Что было в лесу и как вы спаслись?
И Гарри рассказал ей откорректированную версию событий от начала до конца. Девочка слушала с большим вниманием, часто переспрашивая и уточняя.
— Так значит, Петтигрю все еще на свободе? Гарри, об этом должны узнать в Министерстве!
— У нас нет доказательств. Кто поверит тринадцатилетним подросткам?
— Дамблдор…
— Он не всесилен, Гермиона. Просто будем теперь осторожнее. Мы предупреждены, а значит сильнее. Петтигрю не сможет вновь застать нас врасплох.
— А что мистер Блэк?
— Не знаю. — Гарри отвернулся. — После той ночи я не видел его.
— Не сердись на своего крестного. — Грейнджер сжала его руку, неверно истолковав взгляд мальчика. — Он хотел оградить тебя от опасности, он не хотел, чтобы ты совершал безрассудные поступки.
— Но только их я и совершаю. — Вздохнул Гарри.
— Все наладится. — Прошептала Гермиона. — Все будет хорошо.
========== Глава 30. ==========
Гарри без зазрения совести пользовался разрешением Дамблдора не посещать оставшиеся до каникул пары, выбешивая своими прогулками по замку и Снейпа, и слизеринцев, которые почему-то резко активизировались, узнав, что с местного «героя» все нарушения школьных правил как с гуся вода. Правда, гулял мальчик преимущественно вечером и только в подземельях: он был не готов столкнуться с Сириусом. Гарри подозревал, что вскоре крестный решит наведаться в Хогвартс, поэтому сильно нервничал перед предстоящей встречей. Так же, к удовольствию Реддла, Поттер начал дополнять Карту Мародеров, зарисовывая на чистом пергаменте старые подземелья Слизерина, а потом, в покоях Леди Морреты, аккуратно переводил чертежи с черновика на карту. Правда, для этого пришлось увеличить пергамент в два раза.
Благодаря неторопливому изучению коридоров подземелья, Гарри всегда точно знал, как вернуться назад.
Через четыре дня после выписки из Больничного Крыла, Каресбиус умудрился выследить Поттера в тех же пресловутых подземельях. Тот, застигнутый врасплох, едва не выронил пергамент и палочку, которой поддерживал витавшие рядом перо и чернильницу.
— Мерлин, не подкрадывайся ты так незаметно. — Проворчал Гарри, осторожно спрятав письменные принадлежности.
Эндрю секунду-другую разглядывал гриффиндорца, а затем быстро обнял его, тут же отпрянув назад и осмотрев мальчика на наличие повреждений.
— Что, лишнюю пару ног надеешься отыскать? — хмыкнул Гарри, немного пораженный жестом Каресбиуса — до этого они предпочитали избегать любых прикосновений.
— Ты как?
— Даже не знаю, сколько раз слышал этот вопрос за весь третий курс. Но, знаешь, хорошо.
— Где ты все это время был? Я весь Хогвартс облазил, пока сокурсники не рассказали, что ты тут постоянно блуждаешь. — Немного нервно ответил Эндрю. — Опять попал в беду?
— Что-то типа того.
Гарри повел плечами, мельком заглянув в карту Мародеров, проверяя, нет ли по близости Тома.
— Я нашел предателя.
— Да? И кто же это?
— Питер Петтигрю.
— Что? Нет, он же был мертв.
— Теперь точно мертв.
— Ты что…
— Не я. — Уклончиво ответил Гарри, скосив глаза на левую руку.
— Ты серьезно? Нет, погоди, Темный Лорд убил собственного слугу?!
Гриффиндорец шикнул на него, вновь проверив карту.
— Дамблдор уверен, что Петтигрю жив и здоров. Марволо сказал ему, что предатель сбежал, поэтому тебе лучше не распространяться об этом.
Эндрю прикрыл глаза ладонью, сильно нахмурившись.
— Дай-ка мне осмыслить. Ты хочешь сказать, что Темный Лорд, убивший твоих родителей, убил Пожирателя Смерти, который их предал? И это каким-то немыслимым образом удалось скрыть от директора? Что вообще происходит?
— Он спас мою жизнь.
Эндрю не верил ни единому слову. Это было видно по бегающему взгляду, побледневшему лицу и нервно прикушенной губе.
«Его можно понять. Как и остальных, узнай они всю правду. Больше похоже на жалкие выдумки и оправдания.»
— Я не обязан тебе что-то доказывать. — Вздохнул мальчик, собираясь уйти. — Мне достаточно того, что ты выслушал меня.
— И это все, что ты можешь сказать, Поттер? Великий Темный волшебник защищает тебя? И ты никогда не интересовался почему? По какой причине произошли подобные изменения?
— Разве это имеет значение?
Гарри посмотрел на слизеринца с холодом.
— О, ты даже не представляешь какое. — огрызнулся Каресбиус. — Видишь ли, в школе для детей пребывает Темный Лорд, убивший человека под носом у Дамблдора. Волшебник с чудовищной силой, развязавший войну, убивший огромное количество людей, которого все считают мертвым. И это не имеет значения?!
— Он не трогает учеников. Ты ничего о нем не знаешь.
— Я безумно этому рад. Сомнительное удовольствие узнать Темного Лорда поближе. Знаешь, Поттер, однажды он не успеет принять оборотное. Однажды тебе придется прилюдно выбрать сторону, на глазах у своих друзей и директора. На глазах у Него.
— Оборотное? — все раздражение пропало. — Ты о чем? Он не принимает никаких зелий.
— То есть, как? Он метаморф?
— Нет. О чем ты вообще? Он носит иллюзию подростка, если ты об этом.
Повисла тишина. Гарри с недоумением во взгляде смотрел на слизеринца.
— Либо ты не замечаешь, либо врешь мне прямо в лицо.
— Я не понимаю. Я своими глазами видел, как Марволо одним движением руки накладывает на свою внешность иллюзию.
— Но это невозможно. — Эндрю покачал головой, с неверием смотря на мальчика. — Никакое волшебство, кроме метаморфии и оборотных не вернет магу молодость. Никакое. Даже философский камень не может повернуть время вспять. Поттер, ты, верно, никогда не изучал искусство иллюзии?