-->

Мое побережье (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое побережье (СИ), "Luft_waffe"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мое побережье (СИ)
Название: Мое побережье (СИ)
Автор: "Luft_waffe"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Мое побережье (СИ) читать книгу онлайн

Мое побережье (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Luft_waffe"
Поступь нежная, легкий стан, Если б знала ты сердцем упорным, Как умеет любить хулиган, Как умеет он быть покорным. Сергей Есенин, 1923.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хэппи переживает. Конечно. Мы за пять лет со Старком столько не ссорились, сколько за последние несколько месяцев.

— Извини меня, — закушенная губа. Привычно. Правильно. — Я… давай поговорим позже? — пальцы запутались в сетке, едва зал огласил свисток тренера. — Сейчас не лучшее место для объяснений.

Хэппи кивнул, молча сверля меня взглядом — вероятно, намекая, что без детальной дискуссии по косточкам вопрос не оставит, но возвращать ему зрительный контакт не хотелось совершенно. Мысленно с десяток раз поблагодарив его за «акт проявленного милосердия», нырнула под сетку, меняя команду.

Сколько раз мы к этому возвращались? Не знаю, Хэппи. Я эмоционально выпотрошена и не могу твердо стоять на ногах, удерживать груз беспрестанно наваливающихся проблем, потому что мои кости превращаются в порошок.

Нужно быть законченной психопаткой, чтобы связаться со Старком. Мне оставалось лишь облачиться в специфичную белую рубашку.

Пропускаю подачу.

Волейбол я тоже ненавижу.

Звонок с урока звенит быстрее, чем я успеваю трижды с глухим стуком врезаться коленями в твердый паркет, тормозя ладонями в попытке на грани провала спасти лицо от встречи с полом. Мимо ушей пролетает очередное оскорбление — Хоган был прав, у Сальгадо не все в порядке с головой.

И, кажется, я говорю это вслух.

По крайней мере, внезапно воцаряющаяся тишина режет уши.

Габриэль напоминает мне быка из своей родной страны, который взбешенно раздувает ноздри перед тем, как кинуться на красную тряпку.

— Что ты сказала?

Что я сказала? Хрень я сказала, милая Габи. И жизнь моя — тоже хрень.

— Что слышала? — я иронично пожала плечами, не имея никоего рвения продолжать бесполезный разговор с человеком, по уровню зрелости отстающим от меня на десяток лет. — Лечи нервы, Габриэль. Ты живешь в рамках общепринятых образцов поведения и психологических установок, определяющих нормы функционирования индивида в обществе, социализируйся соответственно. Не как духовно неразвитое лицо, — добавила на всякий случай, опасаясь быть непонятой.

Впрочем, на осмысление сказанного Сальгадо не разменивалась — это я поняла легко и очень быстро.

До прохода, отделяющего спортзал от коридора, оставались считанные шаги.

Моя голова соприкоснулась с полом быстрее, чем в пределах черепной коробки успела шевельнуться запоздалое: «Какого черта?». В глазах потемнело и зарябило цветными кругами. Дыхание выбило, когда нечто тяжелое буквально вмяло меня в паркет, не позволяя ни шевельнуться, ни наполнить точно сжавшиеся от тяжести легкие воздухом.

— Теперь ты меня слушай, принцесса, — большущая рука вцепилась в волосы и резко потянула назад, вырывая из груди бесконтрольный вскрик на высоких тонах. Боль, моментально прошибившая все тело, вызывала у меня сравнение с разрядом на электрическом стуле — каждый нерв будто натянули, подобно струне, и резко на ней сыграли.

— Совсем уже?!

— Если я услышу…

Оказавшись на боку, пусть и придавленная мясистой мощью чужого колена, я долго не думала — двинула локтем куда-то назад, на удачу. Судя по ощущениям влаги и твердости, попав прямиком в открытый рот.

Брезгливое желание вытереть локоть оказалось даже сильнее того, чтобы подняться на ноги и со скоростью Белого Кролика умчаться в спасительную нору.

— Ах ты ж сука, — я почти успеваю проститься с целостностью костей, когда чувствую железный захват и фактически представляю, в какое положение вывернется мой локоть в следующий момент — все-таки в том, чтобы быть дочкой копа, есть маленькие сомнительные преимущества, а сомнительными они были как раз-таки потому, что в силу своей природной субтильности и излишней альтруистичности я не всегда могла применить имеющиеся знания «как правильно бить противника» на практике, — но этого не происходит.

Вместо успевшей разыграться фантазийной модели грядущего слуха достигает похожий на поросячий визг Габриэль, столь извращенно завуалированный под фразу: «Отпусти», но ответная реплика теряется в разнесшемся по залу звуке из звонкого свистка тренера.

Чужие руки обхватывают меня в области подмышек и без особых усилий тянут вверх, помогая мягко встать на две свои. Едва уловимый запах мяты и лимона, светлый оттенок кожи, мелькнувший перед глазами — мне не нужно было видеть лица Роджерса, чтобы определить именно его присутствие за спиной.

Как и не нужно было теряться в догадках, кто именно оттащил от меня эту психопатку.

Я почти не дышала, потерянно жавшись к значительно превышающей ширину моих плеч груди Стивена, с совершенно пустой головой уставившись на Старка, разбрасывающегося гневливыми репликами то в адрес тренера, то, вкупе с мечущимися во взгляде молниями, в адрес Сальгадо. Я не слышала, о чем все они говорят.

Мне хотелось нажать на несуществующем пульте кнопку паузы, и в момент воцарившегося затишься вывести его из зала, чтобы заключить лицо в ладони и, совсем как раньше, выдать какую-нибудь чепуху из серии «тише, все хорошо», безотказно срабатывавшую после каждой драки, в кои Тони был горазд ввязываться.

Но я просто смотрела, не в силах сдвинуть приросшие к полу ноги.

Только с появлением Хэппи демоны в груди усмирились, уступив странной пародии на спокойствие. Он не даст ему переступить черту.

Все обошлось.

***

Сложно определить, что конкретно подразумевала Лесли под своим: «Боже мой», когда наше многострадальное трио объявилось на пороге дома; держу пари, увидеть меня в обществе двух парней сразу — зрелище не менее эпатирующее, нежели рассеченный лоб.

Растрачивать силы на повествование не пришлось — мальчишки справились с поставленной задачей на ура, я и рта не раскрыла. Еще и приукрасить умудрились, поганцы.

Мне оставалось тихо шипеть сквозь зубы каждый раз, когда убийственно пахнущая ватка прикладывалась ко лбу.

— Надо было стукнуть ей затылком по носу, — тоном, каким обычно рассуждают о погоде, проронила Лесли, придирчиво осматривая мое лицо на наличие видимых повреждений. — Хоть ты и не мужчина, но боевое ранение тебя даже красит, — она ободряюще улыбнулась мне и обратилась к разложенным по периметру столешницы упаковкам от пластыря, собирая мусор воедино. — Я схожу в ванную, никуда не вставай, — у, как повелительно. — Никто точно не голоден? У нас на обед запеченная рыба.

Парни вразнобой неубедительно соврали о своей сытости, явно стесненные столь непривычным для них фактом присутствия в моем доме женщины. Правда, стоило доктору Харрис скрыться в районе лестницы, Хэппи нагло потянулся к вазе с фруктами.

— Нет, ну как ты ее, а!

Я фыркнула, и, несмотря на запреты Ли, слезла со стула да направилась к графину с водой.

— Уместней говорить, как отделала она меня.

— «Духовно неразвитое лицо», — продолжал разливаться соловьем Хоган, будто не слыша моих фраз. — Это ж надо было придумать!

Я сделала долгожданный глоток.

— Слово «быдло» прозвучало бы неэтично.

Смешок, достигший слуха, принадлежал Тони:

— В этом вся ты.

Зрительный контакт продлился не долго — Старк поспешил отвернуться, стоило мне поймать его взгляд.

Впрочем, Хэппи, кажется, никоего подобия неловкости и заминки, вызванной его замечанием, не приметил. Он продолжил придирчиво разглядывать вазу, пока, наконец, не вытащил оттуда зеленое яблоко.

— Фколько ты весишь? — пробубнил он, откусывая от фрукта почти одну четвертую часть сразу.

Вопрос сбил с толку. Я нахмурилась, не совсем понимая его смысла, и теряясь на виражах смены тем.

— Сорок семь или сорок восемь, я давно не взвешивалась.

— Вот! — указательный палец укоризненно взметнулся в мою сторону. — А я что говорил? Кожа да кости. Никаких залов! — безапелляционно отрезал он и вновь вгрызся в несчастное яблоко. — Чудо, как она тебя не раздавила на месте.

Я только качнула головой, отчего невидимые чугунные шарики в ней со звоном перекатились с одного полушария к другому; спорить с Хэппи бессмысленно, да и мозг изрядно трещал по швам.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название