На попутных ветрах (СИ)
На попутных ветрах (СИ) читать книгу онлайн
Сбежав от одного нежеланного жениха, Баки получил двух желанных
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Обвал в горах, — только и сказал Баки. Он не любил об этом вспоминать, а рассказывать тем более. — Повезло, что жив остался. Какие у тебя дальнейшие планы? — перевел он тему.
— Доберемся до пиратской столицы, пополним запасы и рванем на мой остров на недельку-другую, — охотно ответил Брок. — Надо дать команде отдых. А потом снова в море.
— А тебе не надоедает постоянно жить в море, вдали от берега? — спросил Баки, потому что совершенно не понимал Брока, да и вообще людей, которые большую часть времени проводят вдали от суши.
— Море — мой дом, — ответил ему Брок. — На суше я как не живу. Словно впадаю в анабиоз, не могу ничего понять, уследить за всем. На корабле все ясно и понятно, я всегда знаю, что делать в той или иной ситуации. Могу подавить бунт, если надо. Но, самое главное, я всегда знаю, куда иду. А на суше я превращаюсь в жиреющую свинью, которая понятия не имеет, что она хочет, и что ей делать. Вот так вот, золотце. Жизнь моряка только в море.
— А как же остальная команда, вдруг кто-то из них хочет подольше побыть на суше, обзавестись женой, семьей? — не унимался Баки, пытаясь понять морскую романтику.
— Если у моряка есть семья, ему есть, куда возвращаться, к кому стремиться, куда держать курс, несмотря на непогоду, — вздохнул Брок, а в голос вплелись мечтательность и сожаление одновременно. — У пирата не может быть семьи, золотце. Его семья — это его команда.
Баки тихо вздохнул, крепче обнимая Брока, словно это могло сделать их ближе друг к другу, засыпать ту пропасть, что лежала между ними.
— А у тебя была семья? — зачем-то спросил Баки. Он не понимал, откуда, но чувствовал, что там, за кормой, осталось что-то действительно дорогое Броку, что-то, или кто-то такой, кого бы он не променял ни на какие сокровища мира, но почему-то оставил.
— Нет, — жестче, чем требовалось, ответил Брок. — Я ничего не оставил там.
— Ванна готова, капитан, — постучались к ним в дверь.
— Пойдем купаться, золотце? — мягко спросил Брок, когда Баки уже пригрелся и почти заснул, но встрепенулся, поднимая голову.
— Пойдем, — ответил он, вставая.
Они вдвоем поместились в ванну впритык, но поместились. Уселись друг напротив друга в горячей воде, Брок схватил Баки за щиколотку и положил его ногу себе на плечо, поглаживая икру.
— А ты, золотце, что толкнуло тебя на приключения? — весело прищурился Брок, но было видно, что ему интересно знать, что толкнуло Баки в объятия дороги.
— Меня хотели выдать замуж, — честно ответил он, потому что приличную историю, какого хрена он мотается по свету, придумать не удалось. Да он и не придумывал ничего, уверенный, что спрашивать его не будут.
— И что, — Брок усмехнулся, но как-то не очень весело, а потом засмеялся, — тебя хотели отдать косому-кривому старику, что ты подался в бега?
— Да нет, — пожал плечами Баки. Он подумал о Стиве, который сейчас несется под всеми парусами, догоняя “Гидру”.
— Тогда чего сбежал? Партия была невыгодная? — продолжал посмеиваться Брок.
— Отстань, а? — улыбнулся Баки, потому что говорить о том, что сбежал от понравившегося ему мужика не хотелось.
— Ладно-ладно золотце, — поднял руки вверх в Брок, — не буду тебя мучить.
— Почему ты постоянно называешь меня золотцем? — спросил Баки. — У меня имя есть.
— А оно настоящее? — изогнул бровь Брок. — Больше на кличку похоже.
— Настоящее, — притворно обиделся Баки, легонько пнув Брока в плечо, тот удержал его ногу и с силой провел по стопе большим пальцем.
— Но ты же и правда золотце, — снова засмеялся Брок, поцеловав Баки в свод стопы, и тот дернулся от щекотки.
— Перестань, — хихикнул он.
— Иди ко мне, — предложил Брок, потянув к Баки руки.
Баки был не против, но пока он пересаживался, почему-то решив не вставать, они, весело смеясь, чуть не расплескали полванны. Наконец, Баки устроился между ног Брока, откинувшись спиной ему на грудь. Брок обнял его, нежно поглаживая пальцами по груди и целуя в шею. Баки развернулся вполоборота и поймал его губы своими, утягивая в сладкий нежный поцелуй.
Брок взял губку и, намылив ее, начал намывать смеющегося Баки. Потом вымылся сам, и они снова устроились в постели.
— Мне надеть это кружевное безумие? — спросил Баки, беря в руки ночнушку.
— Лучше выброси ее за борт, — предложил Брок, отбирая у Баки ночнушку и кидая ее в угол каюты. — Иди ко мне, золотце.
Брок похлопал по кровати рядом с собой, и Баки нырнул к нему, прижимаясь всем телом и устраивая голову на плече. Ему было хорошо и легко, как никогда беззаботно и странно правильно, словно именно этого он ждал всю свою жизнь. Он перевернулся на бок, закинув на Брока руку и ногу, и уснул.
Проснулся он от того, что его безбожно мотало по кровати, за окном страшно грохотали и сверкало, а Брока не было рядом. Баки никогда не боялся грозы, но сейчас, когда в борт били беспощадные яростные волны, а с неба лило, как из пробитого ведра, он испугался, потому что никогда не видел настоящего шторма. В каюте было прохладно, и Баки, завернувшись в одеяло, пытался просто усидеть на кровати, потому что спать в такой обстановке было категорически невозможно. Он хотел выйти на палубу, наплевав на дождь, найти Брока, потому что без него сейчас было одиноко и страшно, но понимал, что при такой качке не сделает и пары шагов по скользкой палубе. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, и это страшно злило, раздражала собственная беспомощность, но все, что Баки мог сделать — это сидеть и ждать.
Брок вернулся под утро, когда шторм утих, снова весь мокрый от дождя и волн, вымотанный так, что еле стоял на ногах. Он тяжело сел на сундук и потянул с себя мокрую одежду, Баки видел, что тот не в силах даже стащить ее с себя, поэтому он поднялся и стал помогать Броку раздеться. Мокрая одежда с противным чавканьем падала на пол, от нее по полу ручейками растекалась вода.
— Спасибо, золотце, — тихо сказал Брок, когда Баки, раздев его, потянул за собой в кровать.
— Куда деть? — поинтересовался он, хотя принцу не пристало убираться за пиратскими капитанами, но и оставлять в каюте эту груду мокрого тряпья совершенно не хотелось.
— Кинь в кабинете, заберут, — отмахнулся Брок, и Баки сделал, как сказали.
Он скользнул к Броку под одеяло и оплел его всем собой, укладывая его голову себе на плечо, перебирая пальцами волосы. Корабль все еще сильно качало, но теперь Баки было совсем не страшно, а тихо и спокойно, он лежал рядом с мужчиной, в которого почему-то безоглядно верил, верил, что рядом с ним у него все будет хорошо.
Баки прикрыл глаза и не заметил, как уснул, вымотанный ночными переживаниями. Ему почему-то снился Стив, весь в белом, с белым букетом роз и предложением руки и сердца. Баки проснулся и не мог понять, с чего это вдруг ему снится подобное, но Брок мирно спал рядом, положив ему поперек груди свою тяжелую руку, и Баки перестал думать о всякой ерунде. А еще он почувствовал, что корабль движется и его уже не мотает, как щепку.
— Капитан, “Эгида” на хвосте, — крикнули за дверью, и Баки аж вздрогнул от неожиданности.
Брок открыл глаза и сел, словно и не спал вовсе, глянул на Баки странным взглядом, поцеловал коротко и, быстро натянув на себя штаны и рубашку, стремительно вышел из каюты, ничего не сказав. Баки еще посидел, но понял, что не может просто так вообще ничего не делать, тупо сидеть и ждать, и, одевшись, тоже поднялся на мостик, где Брок глядел в подзорную трубу на стремительно приближающийся корабль.
— Похоже, у него тоже есть волшебный порошок, капитан, — заметил очевидное старпом, но Баки казалось, что Брок его не услышал, он стоял, широко расставив ноги, на качающейся палубе и смотрел на летящую “Эгиду”. — Мы не сможем оторваться.
— Все мы сможем, — буркнул Брок, — главное — выиграть время и добраться до проливов, Острова уже близко. В проливы он за нами не пойдет.
Баки обернулся посмотреть вперед, куда летела “Гидра”, и разглядел на горизонте очертания острова. Он не ожидал, что они окажутся на пиратских Островах так быстро, ведь Брок говорил, что идти еще два дня, а они попали в штиль, а потом в жуткий шторм. Но что Баки знал о морских переходах?