Пепельный шелкопряд (СИ)
Пепельный шелкопряд (СИ) читать книгу онлайн
Илва была довольна жизнью путешествующего наёмника, несмотря на то, что, ей – демону, приходилось прикидываться человеком. Но приключения чаще всего приходят неожиданно. Особенно если кажется, что всё идёт по плану. Это демонесса поняла, когда маг сделал ей предложение, от которого люди не отказываются.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Большую часть пути ехали в молчании, сосредоточившись на дороге. Моррак, казалось, был на нервах и пару раз сорвался на Рэте, когда тот начинал о чём-то говорить с Доаном, а потом рыкнул на Раэндала, тоже решившего поболтать. Собственно, после этого наёмники и решили, что лучше молчать. Ближе к вечеру они подъехали к деревне, обнесённой крепким и высоким забором. В нескольких местах демонесса с удивлением заметила следы от когтей. Да и вообще место по ощущениям казалось странным, неправильным будто, но деваться уже некуда. Была бы одна, вряд ли бы осталась, но с такой большой компанией, да ещё и голодной, это рискованно.
Деревня оказалась большая и Илва с уверенностью могла сказать, что лет через тридцать-пятьдесят она точно превратиться в небольшой город. Широкая утоптанная дорога, которую время от времени явно «чинили», закидывая ямы или глубокую колею землёй и щебнем. Большие деревянные дома выглядели громоздкими, но ухоженными. Рядом с некоторыми домами ходили куры, где-то лаяли собаки. Ничего необычного, типичная деревня.
Девушка с удивлением заметила несколько торговых лавок и даже один не то трактир, не то забегаловку. Однако комнат там не сдавали, и пришлось идти к старосте деревни, проситься на ночлег где-нибудь. Уточнив дорогу у прохожих, наёмники направились в нужное им направление. По пути Илва с удивлением заметила столбы из дерева или железа, на которые крепились не зажжённые факелы — своеобразный ночной фонарь. Магических же светильников, как в городах, нигде видно не было. Деревня хоть и выглядела зажиточной, но на такие траты ещё не способна, по-видимому.
Спустя минут двадцать вся компания доехала до нужного дома и, спешившись, постучалась. Открыла им пожилая женщина и, окинув всех собравшихся недовольным взглядом, спросила:
— Чегой-то вам надобно?
— Мы бы хотели поговорить со старостой, — сказал Альрик.
Женщина поглядела на него, кивнула и приглашающее махнула рукой.
— Вы заходите, а я еготь позову сейчас, — сказала они и скрылась внутри дома.
Первым в дом зашёл Гассо, на всякий случай, за ним Альрик и Моррак, а следом потянулись и остальные наёмники.
— Илва, — окликнул Рэт, когда все, кроме них двоих, зашли в дом.
— Да? — Илва обернулась, остановившись.
— А почему Нолл вечером ранен был?
— А с чего ты взял, что я знаю? — удивилась она.
— Его история была неправдоподобной. Да и ушёл он почти вместе с тобой, когда ты переодеваться ушла.
— Ну-у… — Илва почесала нос, с досадой думая, что Гираан слишком догадлив. — И что?
— Вы подрались, так ведь?
— Так, — решила не отпираться она. — У нас состоялся не самый приятный разговор на не самую приятную тему. Но не думаю, что это имеет какое-то значение.
Рэт неопределённо пожал плечами.
— Просто хотел уточнить, — спокойно ответил он и зашёл в помещение.
Наёмница вздохнула, покачала головой и зашла следом. Пройдя через сени, они зашла в просторное помещение. Рэт быстро огляделся, подмечая мелкие детали, после чего сосредоточил своё внимание на разговоре, Илва же осматривалась не торопясь. Разговор со старостой уже вовсю вёл Альрик. Сам староста оказался мужчиной лет сорока, с уже видимой сединой в тёмных волосах и загоревшей кожей, и аккуратно подстриженной бородой.
— Вы только ночью не выходите, а то тута вукры шастают, — услышала Илва слова старосты, когда всё же решила послушать о чём говорят. — Покусают ещё.
— Вукры? — удивился Раэндал. — А откуда они здесь?
— Да кто их разберёт-то… — отмахнулся староста. — Мы-то на ночь двери-то все закрываем покрепче, они попасть не могут в дома. Порой к скотине пробираются да кур воруют, но не часто. Вы, если сможете, убейте парочку, а? За оплатой дело не постоит.
— Мы только на ночь…
Мужчина вздохнул.
— Настаивать не буду, мы всё равно собираемся нанимать кого-нибудь из вашей гильдии-то. Но всё же, если попадутся, избавьтесь от них.
— Обещать ничего не можем, — вступила в разговор Илва, сложив руки на груди. — Но если они попадутся нам, мы постараемся их убить.
Староста кивнул.
— Спасибо и на этом. У нас несколько домов есть не жилых, можете там переночевать.
— А чего не живут там?
— Да два только построили недавно, там, считай, кроме стен да крыши и нет ничегошечки. А из третьего семья в город уехала к родне жить, да так и не вернулись. Там вещи кое-какие остались, кровати есть, так что можете переночевать. Вы их не пропустите, просто идите по главной улице направо, а потом, как синий дом с зелёной крышей пройдёте, сверните налево. Они там недалеко друг от друга стоят. Да, тот дом, откуда съехали, коричневый такой, с белыми резными ставнями и забором покосившимся.
— Уехали? — Переспросил Моррак. — Что, совсем достали вукры?
— Да не, семья-то купеческая была, вот и решили перебраться в город. Там продавать-то легче, чем туда-сюда мотаться-то.
— Ну да, а город от деревни отличается лишь количеством избушек, — тихо фыркнул демон с явным пренебрежением.
— Ребят, вы идите, а я задержусь немного, — сказала Илва и повернулась к старосте, не обращая внимание на копошение сзади. — Скажите, у вас можно будет купить еды в дорогу?
Староста почесал бороду, задумчиво смотря на девушку.
— В таверне лучше спросите, продадут ли они вам. А так у нас всё на продажу пойдёт в город да на зиму. Не знаю, продаст ли кто.
— Совсем?
— Совсем. Но вы поспрашивайте, может, кто и согласиться.
— Что ж, спасибо, — кивнула она и, развернувшись, пошла на выход.
Нагнала Илва компанию ещё уже у дома, немного поплутав по деревне. Ощущения от небольшой прогулки были странными, но она не могла их пока объяснить. Дом им достался большой, с несколькими комнатами, которые тут же разобрали. Илва заглянула в одну из комнат и кинула туда рюкзак и оружие, оставив только один кинжал. Помещения под спальни почти однотипны, а из мебели стояли лишь пустые шкафы да тумбы и кровати. Почему на кроватях лежали матрасы, осталось для Илвы загадкой. На кухне ещё стоял большой стол для готовки и куча пустых шкафчиков, в столовой из мебели остались только стулья да стол. Кладовка тоже стояла пустая, разве что на полу виднелись какие-то бурые разводы, да в небольшом ящике нашлось несколько одеял. В общем, вид он имел заброшенный и относительно нежилой.
Когда наёмница вышла на улицу, чтобы пойти к таверне и попробовать купить еды хотя бы на вечер, то заметила Раэндала, наблюдающего за стаей гусей. Стоит сказать, что птицы крупные, откормленные.
— Интересно, если здесь водятся вукры, никто же не придаст большого значения пропаже одного гуся, да? — поинтересовался он непонятно у кого и стал потихоньку подкрадываться к птицам. Те смотрели на парня недовольно и время от времени отходили, негромко гагакая. Но вскоре Раэндал подошёл к стае гусей почти вплотную, намереваясь поймать одного, но птицы оказались против. Грозно раскрыв крылья, стая потопала к парню, грозно гогоча и шипя. Наёмник остановился, растерянно смотря на десяток крупных птиц, а потом начал пятиться назад. Илва рассмеялась, наблюдая за бегством рыжеволосого наёмника.
— Это была эпичная битва, но гуси одержали победу, загагакав своего противника, — прокомментировала она происходящие, улыбнувшись. Сидящий на ступеньках Рэт подавился и закашлялся.
— Ребят, пойдёмте, поможете мне еду донести.
— Как скажите, командир! — тут же вытянулся по струнке Раэндал, готовый на героические свершения в виде таскания коробок.
Гираан выбросил докуренную сигарету, поднялся и, отряхнувшись, кивнул. Помочь он не против, тем более нормальный ужин получить хотелось. Компания у них собралась хоть и не плохая, к удивлению Рэта, но готовить никто толком не умел. Что-то походное, типа каши или жареной рыбы — это да, но вот что-нибудь аппетитное, сытное и вкусное, как домашняя еда, нет. Да и продуктов таких не было под рукой.
В любом случае, раз командир сказал, надо делать. Гираан пока не замечал за Илвой каких-либо нелогичных поступков. Да и она не плохой командир, она неопытный командир. Наёмник это прекрасно видел, как и её нежелание командовать отрядом. Впрочем, отношения в их группе сложились странные и, учитывая, что целых два бойца, по сути своей, являются новичками, удивительно, что все живы. Мужчине порой казалось, что они, пусть и собранные случайно, являются большими везунчиками. Иначе бы просто не добрались до этого места без потерь.