Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ) читать книгу онлайн
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, как твои дела? — спросили они в один голос и дружно расхохотались.
— Хорошо! — первым ответил Гарри, отлично помня любопытный нрав Гермионы и зная, что пока он не расскажет о себе, она не успокоится. — Вот уже четвёртый месяц прохожу курсы в Аврорате. Занятия похожи на школьные, за тем исключением, что практики гораздо больше, чем теории. Преподают нам не только мракоборцы, но и сотрудники других отделов: пару лекций даже читал мистер Уизли! Ну и Кингсли, конечно, лично следит за нашей успеваемостью.
— Здорово! А вас много?
— Нет, пока всего пятеро. Помимо меня двое когтевранцев, Роджер Дэвис и Эдди Кармайкл, а других двоих я никогда не встречал раньше. Они уэльсцы, прибыли с юго-запада... Не уверен, что они вообще учились когда-либо в магической школе.
— Я и не сомневалась, что ты там всех за пояс заткнёшь! Тебе ещё не предлагали возглавить Отдел?
Гарри смутился.
— Честно, предлагали. Я не уверен, смогу ли... всё-таки такая ответственность.
— Ох! — Гермиона закатила глаза. — Время идёт, а Гарри Поттер не меняется. Я и представить никого не могу на этой должности, кроме тебя.
— Спасибо, Гермиона, — он признательно тронул её за локоть, не зная, что ещё добавить о своей довольно-таки однообразной послевоенной жизни. — Ну, теперь твоя очередь рассказывать. Как у вас дела? Как прошли ЖАБА?
— Вроде всё в порядке. Конечно, на проходной балл сдали не все, но в основной массе справились... А нам, второгодникам, это ещё предстоит!
— Но до июня полно времени.
— Ты же знаешь, мне всегда хочется как можно скорее разделаться с экзаменами. Правда, потом я с нетерпением и ужасом жду оценок.
— А, ну да, — хохотнул Гарри, — точно! Не хочешь сдать пораньше? Как это у маглов-то называется? Не могу вспомнить...
— Экстерном, — моментально ответила Гермиона и покачала головой: — Ты что, Гарри! Кто станет собирать экзаменационную комиссию для меня одной? Да и при всём моём желании поскорее идти работать всё же не хочется расставаться с Хогвартсом.
— Да... — задумчиво протянул Гарри и обернулся на замок. — Здесь так красиво...
— Просто невероятно! — прошептала Гермиона, встав рядом с Гарри и тоже обернувшись назад.
Замок, как всегда величественный и грандиозный, возвышался над лугом и мерцающим ледяным глянцем Чёрным озером. Сейчас друзьям казалось, что ничто на свете не может изменить эту монументальность, разрушить, уничтожить. Но в их памяти всплыла ночь с первого на второе мая, когда здесь всё горело и полыхало...
— Гарри, ты часто видишься с Роном? — наконец нарушила молчание Гермиона.
— Да, частенько, — ответил Гарри, нервно сглотнув. В его глазах за стёклами очков так и сверкал отблеск пламени и заклинаний, разрывающих здешний воздух ещё так недавно. — Время от времени я наведываюсь в «Волшебные вредилки», а раз в неделю, по вторникам, миссис Уизли приглашает меня на обед.
— Она давно считает тебя членом семьи.
— Надеюсь, так и будет, — Гарри невольно улыбнулся.
Гермиона заметила, как искорки в его глазах преобразились.
— Ох, Гарри! — вдруг воскликнула она. — Джинни ведь ещё не знает, что ты здесь! Прости, что я отняла у тебя столько времени. Нам нужно возвращаться.
— Ну что ты, — Гарри сжал её ладонь, — я всегда буду рад побыть с тобой сколько угодно!
Он посмотрел в сторону хижины Хагрида, но сквозь туман, сгущающийся всё больше, ничего не смог разглядеть.
— Мы позвали Хагрида на бал, — сказала Гермиона, беря друга под руку и почти вслепую направляясь в сторону замка, — так что у тебя ещё будет возможность повидаться с ним. Ой, ты даже не представляешь, как он будет рад!
— Наверно, так же, как и я, — с энтузиазмом откликнулся Гарри, но тут же вернулся к начатой теме: — А тебе Рон пишет?
Гермиона покачала головой.
— Нет. Ты же знаешь, он никогда не отличался особым желанием строчить послания.
— Тебя это огорчает?
Гермиона внимательно посмотрела на Гарри.
— Слушай, ты опять за своё? Мы с Роном друзья. И я не стану огорчаться из-за того, что он пока не может найти время написать мне. Я знаю, что стоит нам встретиться — и мы будем болтать не час и не два. В общем, то же самое, что с тобой.
Гарри рассмеялся. Из-за тумана они чуть сбились с курса и подошли к замку со стороны Когтевранской башни. Открыв заклинанием неприметную дверь, они стали не спеша подниматься по винтовой лестнице.
— А что у тебя... ну... на личном фронте? — нерешительно спросил Гарри.
— Сложно сказать... — вздохнула Гермиона, понимая, на кого в данном случае намекает её друг, и пытаясь припомнить, как ещё в сентябре Виктор целовал её у озера... но тут картина перед её мысленным взором резко сменилась: темнота, холодная стена замка и бешеный, дикий, ненормальный по своему накалу поцелуй Нотта.
Сердце Гермионы зашлось в учащённом биении, дыхание моментально сбилось... стоящие прямо перед лицом тёмные глаза смеялись.
— Это правда, что Крам преподаёт у вас?
Гермиона не сразу ответила на вопрос, выпадая из охватившего её оцепенения.
— Да, и он весьма хороший преподаватель.
— А между вами... — Гарри опять замялся, пока открывал дверь, ведущую с лестницы на пятый этаж, — между вами ничего нет?
Гермиона покраснела. В душе у неё происходила самая настоящая буря.
— Он хочет отношений, но я... не готова, что ли.
— О, извини, — растерялся Гарри. — Я прямо как Рон: тактичен, как затупившийся топор.
Гермиона лишь рассмеялась.
— Брось, ты что! Ты мой друг и можешь спрашивать о чём угодно.
Они поднялись на седьмой этаж и подошли к портрету Полной Дамы.
— Вернулись, молодёжь? Наконец-то! — она притворно вздохнула. — Мисс Уизли уже замучила меня: ходит туда-сюда, спрашивает о вас, а я и знать не знаю...
— Джинни, — одними губами произнёс Гарри.
— Лео фортис, — сказала Гермиона, и едва проход открылся, Гарри ринулся вперёд.
====== Глава 16 ======
Падма бросила очередной критический взгляд на своё отражение в зеркале.
Надеюсь, я не выгляжу вызывающе...
Но она была слишком придирчива к себе. Длинное тёмно-синее платье доставало почти до пола, из-под него были видны только носки туфель. Со скромным разрезом до колена, короткими рукавами и закрытой спиной, оно выглядело очень строго, но в то же время привлекательно. Кроме того, Падме потрясающе шёл этот цвет — это признала даже Полумна, забежавшая на минутку в комнату в поиске своих спектрально-астральных очков.
Убедившись, наконец, в благопристойности своего одеяния, Падма с помощью волшебной палочки уложила волосы в высокую причёску и ещё раз внимательно посмотрела в зеркало. Потом выпустила пару локонов по бокам и, оставшись вполне довольной собой, взглянула на часы.
Без пятнадцати семь. За завтраком Нотт небрежно бросил ей на стол записку, в которой говорилось, что он зайдёт за ней без пяти.
— Ну, как я вам? Может, всё-таки распустить волосы?
Джинни вертелась у зеркала уже полчаса и, в общем-то, зря тратила время, потому что выглядела она шикарно.
— Ну Джинни, я ведь старалась! — притворно возмутилась Астория, любуясь своей кропотливой работой — новой причёской на голове подруги. — Оставь так!
— Она права, — сказала Гермиона, расхаживая из угла в угол и явно не находя себе места. — Тебе очень идёт, когда волосы собраны.
— Так и быть, — махнула рукой Джинни, освобождая место у зеркала. — Надеюсь, Гарри понравится...
— Ты ещё сомневаешься! — воскликнула Астория, надевая на шею серебряную цепочку и ловко застёгивая её сзади. — Он вчера-то с тебя глаз не сводил, а уж сегодня, на балу...
Разобравшись с цепочкой, она закрепила две невидимки в волосах и, улыбнувшись своему отражению, отошла к кровати, на которой лежало светло-кремовое платье с чёрными вставками из гипюра — прошлогодний подарок Дафны.
Гермиона продолжала мерить шагами комнату. Она всё ещё была в халате и судорожно вертела в руках расчёску.