-->

Старик и ящер (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Старик и ящер (СИ), "Нуремхет"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Старик и ящер (СИ)
Название: Старик и ящер (СИ)
Автор: "Нуремхет"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Старик и ящер (СИ) читать книгу онлайн

Старик и ящер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Нуремхет"
По лесам и болотам, низинам и ущельям идет старик за ящером, что похитил самое дорогое из его сокровищ. Прячется ящер в сотне обличий, кружит, путает следы, но не может уйти от погони.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он попятился было к выходу, продолжая кланяться, как вдруг услыхал:

– Стойте! Я расскажу ей о любви.

Голос рассыпался серебряным звоном, грохотал океанскими валами, выл ветром в узком ущелье. Он заполнил собой весь зал, и старик со змеихой обернулись.

Ящер стоял позади. Прежде золотая чешуя его поблекла и облупилась, глаза погасли и запали, сквозь кожу проглядывали ребра. Казалось, голод или тяжкая болезнь точат его силы. Улегшись на брюхо, как то любило его племя, ящер начал рассказ и говорил так:

– Покинув мать, я долго скитался по свету, ища себе место по душе. Но на всем материке так и не нашел подходящего дома. Где не было людей, была плохая земля, и животные редко селились там. Где земля давала плоды и ходили сотенные стада – там жили люди, и нигде я не мог найти для себя места. Тогда я решил, что должны быть земли за пределами материка, и покинул его, и полетел на запад. Люди говорили, на западе кончается земля и море обрывается в пустоту, но я не верил их россказням, ведь всем известно, что люди глупы. Я не отлетел от материка и на сотню верст, как увидел остров, встающий из океана. Тогда я спустился и обследовал его, и – о чудо! – не увидел там ни одного человека. Разумеется, на острове были другие хищники, но я нашел себе щедрое угодье между лесом и кровавым водопадом и жил там сыто. Однажды я увидал кабана – такого громадного, что он вырывал с корнями молодые дубы. Соблазнившись столь лакомой добычей, я стал преследовать его и погнал далеко от моих владений. Там я, наконец, прикончил вепря и направился к озеру, чтобы утолить жажду. И надо же было такому случиться, что в озере увидал я девицу необычайной красоты, и позабыл о жажде, и умолял о супружестве. Девица назвала свое имя: то была Эйза, младшая дочь островного бога. Она отказала мне, но я был настойчив, и, в конце концов, она обещала, что станет моей женой, если я принесу ей Синюю звезду, которая защищает от чар любого рода.

О, ни разу в жизни я не был так счастлив, как когда услышал ее слова. Многие месяцы скитался я по материку, спрашивал у всех живых тварей, кто покрыт чешуей, перьями, шерстью или голой кожей, знают ли они о Синей звезде. Я служил купцу из Алабрески, я водил корабль в гернском приморье, я бился с морскими змеями, и яд их жуткой матери отравлял меня. Но ни яд, ни стрела, ни голод, никакая сила не могла убить меня, ибо я видел свою победу и Синяя звезда была со мной.

В ту же ночь я принес ее Эйзе, но не услышал в ответ ни слова благодарности. Она обещалась другому и не приняла моего дара. Тогда я обратил ее вербной веткой и унес на материк. Я хотел вернуться на родину моих предков, далекий восток, где лишь Хинвали властвует безраздельно. Вскоре я понял, что островной бог идет по моему следу, ибо Эйза – любимейшая из его дочерей. О, я знал, что, догони он меня, мне не будет пощады и судьба моя станет примером всякому, кто покусится на любое из его богатств. Но и Эйзу я не мог отдать и потому скрывался, и путал следы, и пересек полматерика, пока не оказался в доме своего рождения.

Я уже не помнил ни матери моей, ни лесного бога и, увидев грот посреди леса, вошел туда отдохнуть. Каково же было мое изумление, когда я узнал эти стены, и узнал дыхание матери, и понял, что она все еще в заточении. Когда лесной бог ушел на охоту, я пробрался к ней и пытался перегрызть цепи. Но зубы мои стачивались и ломались, а на цепи не появлялось ни царапины. Я успел скрыться прежде, чем лесной бог поймал меня, но далеко не ушел. Я приходил снова и снова и грыз цепи, и вскоре хозяин леса догадался о наших свиданиях. Он вымазал цепь ядом, и я слизал его, и с тех пор ноздри мои не чуют запаха, глаза туманятся и будто острые зубы грызут меня изнутри.

Я сбежал от лесного бога и пришел в твой дом просить приюта. Я приносил тебе людей, чтобы ты могла выесть им сердце и желудок, я отгрыз себе кончик хвоста, чтобы заплатить за укрытие, и, видят небеса, я не ждал, что хозяин острова разыщет меня здесь. Только услыхав его голос, я понял, что должен бежать и скрыться, и страх объял все мое существо. Но затем я услышал, что он привел с собой увечную змеиху, спасшуюся от лесного бога, и понял, что то моя мать. Тогда я остался, потому как она могла нуждаться в моей помощи. И, если ты не отдашь мне ключ, я расскажу по всему Лассу об истинной твоей сути, и ни один искатель приключений больше не забредет сюда.

– Довольно! – крикнула богиня. – Забирай и провались под землю!

Шесть ее рук взвились над головой, будто щупальца гигантского осьминога, она в ярости швырнула ключ ящеру в голову.

– Благодарю, госпожа, – снова поклонился старик. – Ты воистину милосердна, и помощь твоя неоценима.

Он поднял ключ и обернулся к крылатым змеям:

– Идите оба за мной. Не каждый день вас будут приглашать в волшебный сад.

Они миновали тоннель и вышли к воротам. Полюбовавшись еще раз на чудесное плетение тоньше самой тонкой проволоки, старик вставил ключ в замок и повернул три раза.

Ворота распахнулись, и ароматы сада окутали путников, стоило им ступить внутрь. Ни одного привычного растения не было здесь, половина деревьев и трав не росла нигде на материке. Едва слышный сладкозвучный напев разливался в воздухе, и оттого хотелось лечь на душистый зеленый ковер и забыться сном. Они не дошли и до середины сада, как змеиха задремала, убаюканная волшебной песней, и ящер лег с ней и положил голову ей на спину.

Он выглядел умиротворенным и ослабшим, но старик все равно не спускал с него глаз, разыскивая травы, могущие быть полезными в отваре. Он нашел также дерево, ветви и ствол которого были словно сделаны из железа и не гнулись, сколько бы старик ни пытался их ломать. В конце концов, ему удалось срезать толстую ветвь лезвием лунного железа, и старик решил, что не найдется лучшего предмета, дабы скрепить сломанную кость.

Ему предстояло провести не один день, собирая осколки, ломая и заново составляя неправильно сросшиеся кости, и прежде, чем полностью посвятить себя врачеванию, старик хотел вернуть Эйзу. Потому, изучив сад, он немилосердно растолкал ящера.

– Вставай, друг сердешный, поговорить надо бы.

Трудно было понять, какие мысли владеют ящером, но во всей повадке его чувствовалось обреченное отчаяние, и старик был настороже, не понаслышке зная, на что способен загнанный в угол зверь.

Но ящер не противился ему. Они миновали коридор и вышли в небольшой сумрачный зал. Здесь старик остановился, и ящер замер следом.

– Ты напрасно боишься меня, – сказал старик. – Я не причиню тебе вреда. Ты отважный воин и почтительный сын, отчего мне убивать тебя? Ты слышал, должно быть: хочу жениться на твоей матери, а как женюсь – будешь мне любимым пасынком. Не обделю, не обижу, как сына буду любить, только верни мне Эйзу в целости и добром здравии – и будем друзья навеки.

– О, добрый господин, – простонал ящер. – Я бы отдал тебе и Эйзу, и Синюю звезду, и все сокровища земли, чтобы заслужить твою дружбу. Но обещай, что ты отдашь ее мне в жены! Ей не найти супруга лучше меня: что угодно для нее сделаю, все желанья буду исполнять, почту тебя за отца, только отдай ее мне!

– Больно ты ретив, – усмехнулся старик. – Отдай да отдай. Сперва послушаем, что Эйза скажет: мил ты ей или противен. Как противен – так не взыщи, придется искать другую жену. А как мил – отчего не отдать.

– Да разве захочет она жить за похитителем! – вскричал ящер. – Дай мне луну, дай мне половину луны – я заслужу ее прощение, и она сама назовет меня супругом.

– Что же ты просишь отдать дочку, если лучше меня знаешь ее сердце? Откажется быть с тобой – так не увидишь ее больше. Девиц много на земле, и змеих крылатых и бескрылых, найдешь себе другую. Не доводи до боя, сними с нее чары.

С этими словами старик обнажил копье из лунного железа – больше для устрашения, чем действительно стремясь ударить ящера. Вид сверкающего лезвия, сила которого была такова, что не позволяла зажить никакой ране, и впрямь устрашил дракона. Он припал к земле, закрывая брюхо и грудь от удара, зашипел зло и страшно, отступил на несколько шагов.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название