Ангелы не умирают
Ангелы не умирают читать книгу онлайн
Вечная борьба добра и зла.Что, в итоге, окажется притягательнее: любовь или грех? Что сильнее? Мрачное прошлое с фамильными тайными, порочными связями или будущее с надеждой на счастье? Можно ли отмолить чужие грехи? Или чёрного ворона до бела не стоит пытаться отмыть?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты действительно так прониклась его геройством? Или меня пытаешься убедить в нём? – раздражённо откинула со лба волосы Линда.
Мередит вздохнула. Пытаться в чём-то переубедить Линду бесполезно. Она упертая как мул, как осёл, как целое стадо тех и других.
– Ты убеждена, что я попала в переплёт, потому что была с Элленджайтом. Я пытаюсь сказать тебе правду – без них бы я не выжила.
– Хорошо. Я поняла. Давай закроем эту тему, ладно? Очень может быть, что в этот раз ты не ошибаешься, но в остальном я права. Мередит, нужно держаться от этих людей подальше. Я не могу себе этого позволить, потому что они мне платят за то, чтобы я на них работала. Но тебе дружба с Катрин не оплачивается…
– Катрин – не Альберт. Они даже не похожи. Почему я должна избегать её?
– Потому что она связана с этими проклятыми Элленджайтами! И не спорь со мной.
– Хорошо, – легко согласилась Мередит, скрещивая руки на груди, – не буду спорить. Лучше расскажи, почему день сегодня начался для тебя замечательно?
– Что? Ах, это. Мистер Калхаун сделал мне предложение.
У Мередит округлились глаза:
– Правда? И что ты ему сказала?
– Сказала «да».
Мередит рассмеялась:
– Даже не отвлекаясь на все эти «мне нужно подумать»?
– Что тут думать? Во-первых, мы с утра до вечера заняты вместе одним делом и у нас много общих интересов, во-вторых, мне двадцать шесть и пока предложений руки и сердца от мужчины, равного мне по интеллекту и положению, сыпались на меня не часто, в-третьих, он мне нравится.
– В-третьих? – фыркнула саркастично Мередит. – Он тебе нравится только в-третьих?
Линда явно непонимающе смотрела на раздосадованную младшую сестрёнку.
– Что я не так сказала? Да, он мне подходит, и он мне нравится. И скорее всего, я выйду за него замуж, если ничего к плохому не изменится.
Мередит вздохнула:
– Ну, если ты действительно этого хочешь, почему бы и нет? Просто ты всегда так повязана делами и долгом, что лучшая часть твоей жизни проходит мимо тебя. Мистер Калхаун мне кажется стоящим молодым человеком, но то ли ты не умеешь говорить о чувствах, то ли действительно ничего не чувствуешь, только… только вот первая твоя фраза о человеке, с которым у вас будут романтические отношения звучит «мы заняты одним и тем же делом».
– А что не так?
– Да нет, всё так. Просто… просто очень надеюсь, что, когда придёт мой черёд выходить замуж, будущий муж найдёт другую причину жениться. Общее дело лучше оставлять на работе.
– Ты найдешь себе мужа исходя их своих склонностей, а ищу из своих.
– Логично, – кивнула Мередит. – Ладно, Линда. Поезжай домой. Уже поздно, ты наверняка устала, а ехать до дома теперь придётся кружным путём – моста-то больше нет?
– Но ты…
– Со мной будет всё в порядке при условии, что я не стану переживать за тебя.
– Хорошо, – тяжело вздохнула Линда. – Ты права. Нужно ехать домой.
В лице её что-то жалобно дрогнуло, как будто сквозь маску просвечивал натуральный лик.
– Я могла потерять тебя сегодня. Об этом даже думать больно.
– Ну и не думай, – обняла старшую сестру Мередит. – Какой смысл пугать себя тем, что не случилось.
Линда тоже сжала плечи младшей сестрёнки до боли:
– Очень прошу, держись ты от этих выродков подальше. Этот Альберт, он гнилой, Мередит. Настоящая тёмная лошадка.
– Очень может быть. Только и тёмные лошадки не все опасны, если уметь ими правильно пользоваться. Успокойся, Линда. Я не замечала в обращенных на меня взглядах никакой заинтересованности. Я ему не интересна. А Катрин я не брошу, потому что она очень одинокий человечек.
– Твоя одинокая и несчастная Катрин самый богатый человек в мире!
– Но что толку в деньгах, если нет ни одного человека, который относился бы к тебе по-человечески. Вот тебе есть дела до её денег, ты ими и занимайся. А для меня Катрин просто чудесный добрый человечек, с которым у меня много общего. А если Альберт такой, каким ты его рисуешь, это только ещё один аргумент быть рядом.
– Я…
– Не пытайся мене переубедить, Линда. Катрин мой друг. И пока она не совершит поступка, заставившего меня в ней разочароваться, другом она мне и останется. Приобретёт ли завтра она ещё один миллион в наследство или утратит последний доллар – мне не это в ней важно. Её сумасшедший жених, её вредная красавица кузина, проклятое прошлое её семьи – всё не её заслуга и не её вина. Это всё не она сама. Я дружу с Катрин Клойс. Про неё ты что-то плохое сказать можешь?
– Нет.
– Тема закрыта, – улыбнулась Мередит, снова потянувшись к сестре за поцелуем. – Я люблю тебя, Линда. Очень-очень сильно. Я буду считаться с твоим мнением всегда. Но только если это мнение не будет идти вразрез со здравым смыслом.
– Ты невыносима. Но я тоже тебя люблю.
Линда вышла, помахав рукой у порога на прощание.
Мередит ответила ей тем же.
Линда ушла.
Но долго в одиночестве Мередит не пробыла.
Свет, по-прежнему падающий из коридора, загородила тень. На этот раз силуэт был мужской.
– Кто здесь? – испуганно приподнялась на локтях Мередит.
Час был явно не для визитов.
Она с замиранием сердца наблюдала за тем, как фигура, качнувшись, перешагнула порог, приближаясь.
Широкие плечи, длинные ноги, темная шапка волос.
– Не пугайся. Я просто решил зайти, – раздался низкий хрипловатый голос. – Узнать, как ты себя чувствуешь?
– Ливиан? – не веря своим глазам, протянула Мередит. – Что ты здесь делаешь? Как прошёл? Час слишком уж неурочный, – со смешком, на сей раз скорее нервным, чем весёлым, закончила она.
– Я в этой больнице, увы, частый гость. Меня здесь, как говорится, каждая собака знает.
– Ты мог бы прийти и завтра.
Уголки губ скривились, не в усмешке, скорее нервно:
– Мне хотелось бы выглядеть романтиком, прилетевшим на крыльях любви и дружбы. Но на самом деле я узнал о том, что ты здесь, не до того, а после, как приехал.
Мередит натянула одеяло под подбородок. Не из скромности, здешние рубашки были верхом целомудрия. Их крой и расцветка у кого угодно отобьют греховные мысли.
Просто ей всё ещё было холодно.
– Никак не согреюсь после ванн в заливе, – передёрнула она плечами.
– Мне жаль, что ты оказалась в ненужном месте в ненужный час. Это, наверное, и в самом деле было страшно.
– Благодарю бога, что я была в то мгновение не одна. Иначе, наверное, не выжила бы.
Тень скрывала лицо ночного посетителя. Мередит могла видеть лишь общие очертания, но не выражения его лица.
– Можно присесть? – вежливо поинтересовался Ливиан, подойдя к стулу, на котором совсем недавно сидела Линда.
– Садись. Возражений не имею.
Ливиан сел.
Свет за его спиной окутывал фигуру тёплым мягким сиянием.
– Дай мне руку.
– Зачем? – насторожилась Мередит, но руку уже протянула.
– Хочу проверить нет ли у тебя жара.
Мередит вздрогнула, когда ладонь Ливиана обернулась вокруг её тонких пальчиков. По спине поползли мурашки, не леденящие, напротив – горячие, прогоняющие холод и жуткие видения.
– Чему ты улыбаешься?
– Ты видишь моё лицо? Я твоё – нет.
– Удивительно, правда? – лица Ливиана Мередит по-прежнему видеть не могла, зато слышала улыбку в его голосе. – С учетом того, что ты, в отличие от меня, сидишь лицом к свету?
– Видок у меня, наверное, такой, что лучше нам с тобой местами поменяться, – смущенно потянулась Мередит к взлохмаченным кудряшкам свободной рукой.
Ту, которую держал в своей Ливиан она отнимать и не думала.
– С учетом обстоятельств и расцветки хламиды, в которую тебя впихнули, лучше выглядеть нельзя, – заверил он её.
– Это ту меня сейчас успокоить пытаешься? Или критику на дизайн больничных рубашек наводишь?
– Просто констатирую факт. Жара у тебя нет. И простуды не предвидится. Просто переохлаждение. И его бы могло не быть, если бы сразу в одеяло укуталась. Чего ты, конечно же, не сделала?
